Pronunciations you had to unlearn

Natural languages and linguistics
Travis B.
Posts: 6128
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Travis B. »

Linguoboy wrote: Wed Aug 04, 2021 5:51 pm
Raphael wrote: Wed Aug 04, 2021 4:16 pm
Raphael wrote: Wed Aug 04, 2021 6:06 am I just bought Highly Irregular - Why Tough, Through, and Dough Don't Rhyme And Other Oddities of the English Language by Arika Okrent (illustrated by Sean O'Neill).
I'm now at the point in the book where it tells me that the l in salmon is silent. Wut?
This varies idiolectally. Although hypercorrected pronunciation with /l/ doesn't appear in normative guides, it's common enough in the USA these days that I no longer consider it a speech error. (See also catalpa.)
Salmon with /l/ seems plain wrong to me whereas catalpa with /l/ does not, even though it is a spelling pronunciation, probably because catalpa is not a native word in the dialect here.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Nortaneous
Posts: 1521
Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Nortaneous »

i've never heard "salmon" with an /l/ or "catalpa" in general (evidently some botanist's misspelling of "catawba"?)
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
User avatar
Pabappa
Posts: 1359
Joined: Sun Jul 08, 2018 11:36 am
Location: the Impossible Forest
Contact:

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Pabappa »

catalpa makes sense to me considering it was in the 1700s ... the person may have heard something like [kata:pa] and needed some way to transcribe the lengthened vowel .... not too many English words have a stressed "aw" in that position, but at least a fair number have "al" which is usually pronounced in a similar way, with the L sound barely there .... the person likely also knew Italian since he had an Italian surname, and that is another language without vowel length but with the sequence /al/. that said, the pronunciation we have today uses the TRAP vowel, not the PALM vowel.

some people say /holp/ for "hope" because apparently the sound of the nearly elided L and that of the final part of the diphthong are close enough to make people merge in favor of the L.

i could see the same thing happening with salmon, but it appears we put the L in there even before people started to pronounce it.
HourouMusuko
Posts: 26
Joined: Wed Dec 26, 2018 6:57 pm
Location: Northern California

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by HourouMusuko »

I taught myself to stop pronouncing "February" as /ˈfɛb.juˌɛɹi/, which I grew up saying. I now say /ˈfɛb.ɹuˌɛɹi/ without thinking and when I hear /ˈfɛb.juˌɛɹi/ it sounds wrong to me. That was personal preference for me; I recognize that /ˈfɛb.juˌɛɹi/ is perfectly common and accepted. I just didn't like it. ;)

I also read "myopic" as /maɪˈoʊpɪk/ in my head before I heard someone say it and learned that /maɪˈɑpɪk/ is preferred. Again, /maɪˈoʊpɪk/ isn't wrong exactly, at least in the U.S., but I've taught myself to no longer say or think it that way when I read the word.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2945
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Rounin Ryuuji »

I think I found myself shifting from the same pronunciation of february almost subconsciously, though I know the [fɛbjʊwɛɹi] pronunciation isn't technically incorrect. Apparently, there was a Middle English pronunciation whose modern reflex would probably have been feaverel (probably [fɛvəɹəɫ] or [fɛvɹəɫ] ) also existed, so that's a what-could-have-been, I suppose.
User avatar
aliensdrinktea
Posts: 19
Joined: Sun Oct 11, 2020 4:04 pm
Location: in a galaxy far, far away

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by aliensdrinktea »

HourouMusuko wrote: Sun Aug 15, 2021 10:42 pm I taught myself to stop pronouncing "February" as /ˈfɛb.juˌɛɹi/, which I grew up saying. I now say /ˈfɛb.ɹuˌɛɹi/ without thinking and when I hear /ˈfɛb.juˌɛɹi/ it sounds wrong to me.
Is this a regional thing? This is the second time I've seen someone talk about saying /ˈfɛb.ɹuˌɛɹi/ online, but I honestly don't think I've heard it irl.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2945
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Rounin Ryuuji »

I've just had it pointed out that r tends to drop out of certain unstressed syllables, even in otherwise-rhotic English — I often pronounce surprise, paraphernalia, caterpillar, and particular as [sʊ'pʰɹaiz], [pʰɛ.ɹə.fə.neɪɫ.jə], ['cʰæ.dəˌpɪ.ɫəɹ], and [pʰɪ'tʰɪkʰ.jʊ.ɫəɹ], but having them drop out in an onset rather than a coda (cf. library pronounced ['laiˌbɛ.ɹi]) is perceived as unprestigious; the sequence [ɹj] being now broadly invalid in English (I consequently get called [ɹai'jʊw.dʒi] a lot), it isn't surprising that a few would end up with the [j] rather than the [ɹ].
User avatar
Pabappa
Posts: 1359
Joined: Sun Jul 08, 2018 11:36 am
Location: the Impossible Forest
Contact:

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Pabappa »

I have the /r/ in all of those words, including February, and always have.

Though I admit that when I first heard the word paraphernalia, I thought it was a mockingly hypercorrected form of a word *paraphanalia even when I saw it in writing.

I never mastered the pronunciation of /rʲ/ and so I would also use a disyllabic pronunciation for "ryu" and anything that contains it.

edit: also, Im not sure February ever had the sequence /rj/ ... it seems that what happened is a substitution of /j/ for /r/, not a shift from /rj/ > /j/.
Travis B.
Posts: 6128
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Travis B. »

I consistently pronounce February as [ˈfɜːbjʉːˌɛːʁˤi(ː)], pronouncing it with two /r/'s just sounds overly careful to me.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Linguoboy
Posts: 2359
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Linguoboy »

Rounin Ryuuji wrote: Wed Aug 04, 2021 6:32 pmI still find pronouncing the l in salmon a bit jarring, though I've encountered it a few times.
My nephew (b. 2004) was staying with me last weekend and when I asked him what fish he liked to eat he spontaneously produced “salmon” with /l/.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2945
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Rounin Ryuuji »

Is that with [æ], or some regionally-dependant back vowel?
geltreo
Posts: 4
Joined: Tue Aug 17, 2021 3:16 am

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by geltreo »

I used to mispronounce the word "colonel" as /'kolonel/ but it's actually pronounced as /ˈkɜːnəl/~/ˈkɝnəl/.
User avatar
Linguoboy
Posts: 2359
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Linguoboy »

Rounin Ryuuji wrote: Mon Aug 16, 2021 9:41 pmIs that with [æ], or some regionally-dependant back vowel?
With /æ/. (Contemporary St Louis doesn't have much raising or backing, so I think his is pretty close to actual [æ].)
Rounin Ryuuji wrote: Mon Aug 16, 2021 12:11 am I've just had it pointed out that r tends to drop out of certain unstressed syllables, even in otherwise-rhotic English — I often pronounce surprise, paraphernalia, caterpillar, and particular as [sʊ'pʰɹaiz], [pʰɛ.ɹə.fə.neɪɫ.jə], ['cʰæ.dəˌpɪ.ɫəɹ], and [pʰɪ'tʰɪkʰ.jʊ.ɫəɹ]
I was really supprised[*] to learn how often I do this. I think it may have been due to the ubiquity of spellcheckers, since I'd apparently been misspelling several of these words without realising it. I often bring up to folks who stigmatise "liberry", "Febuary", etc. that they're dropping a lot of r's too without being aware of it.

[*] Or even "s'prised".
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2945
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Rounin Ryuuji »

Some with a reading pronunciation I've encountered have [ɒ~ɑ], though l-inserts with [æ] are (in my experience) the more common.
Travis B.
Posts: 6128
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Travis B. »

Linguoboy wrote: Tue Aug 17, 2021 11:11 am
Rounin Ryuuji wrote: Mon Aug 16, 2021 12:11 am I've just had it pointed out that r tends to drop out of certain unstressed syllables, even in otherwise-rhotic English — I often pronounce surprise, paraphernalia, caterpillar, and particular as [sʊ'pʰɹaiz], [pʰɛ.ɹə.fə.neɪɫ.jə], ['cʰæ.dəˌpɪ.ɫəɹ], and [pʰɪ'tʰɪkʰ.jʊ.ɫəɹ]
I was really supprised[*] to learn how often I do this. I think it may have been due to the ubiquity of spellcheckers, since I'd apparently been misspelling several of these words without realising it. I often bring up to folks who stigmatise "liberry", "Febuary", etc. that they're dropping a lot of r's too without being aware of it.

[*] Or even "s'prised".
I frequently drop /r/'s in all of these words except for library, though I don't perceive my pronunciation of February as a "dropping" but rather a "replacement".
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2945
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Rounin Ryuuji »

This reminds me that I used to find the word library without it's first-r amusing, as it makes me think of dishonest fruits (a lie berry).
Nortaneous
Posts: 1521
Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Nortaneous »

Linguoboy wrote: Tue Aug 17, 2021 11:11 am I often bring up to folks who stigmatise "liberry", "Febuary", etc.
"Febuary" as opposed to what, [ˈfɛbruːeri]? I don't think I've ever heard that.
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
Travis B.
Posts: 6128
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Travis B. »

Nortaneous wrote: Tue Aug 17, 2021 6:46 pm
Linguoboy wrote: Tue Aug 17, 2021 11:11 am I often bring up to folks who stigmatise "liberry", "Febuary", etc.
"Febuary" as opposed to what, [ˈfɛbruːeri]? I don't think I've ever heard that.
I only hear the two /r/ pronunciation of February from the most conservative speakers here.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
jal
Posts: 887
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by jal »

Yesterday, watching Languagefocus's latest YouTube video about Guarani, I learned that "stative" is pronounced like "state" (which, in retrospect, is kinda obvious). I've always used /æ/, so "active/stative language" had an /æ/ in "active" and in "stative".


JAL
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2945
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Pronunciations you had to unlearn

Post by Rounin Ryuuji »

WAIT, WHAT?

I'd always pronounced it with [æ] as in "status".
Post Reply