Passive voice stuff
Passive voice stuff
So... I've spent a lot of time recently rebuilding the verbal system of my L conlang, and I'm happy (for now) with what I have. I have, however, overlooked passive voice constructions and I'm too lazy to try to go back and make entirely new passive forms. Also, from the start I've known I wanted to avoid constructions like English 'get' passives (he got shot) or the Welsh 'get' which is basically the same thing (cafodd e'i saethu - got he his shooting). Also, the other Welsh option - to have an impersonal conjugation do the job of passive voice (saethwyd ef) - is reserved for another conlang.
I decided that L would not use a feature like English for subjectless verbs, e.g. 'it is snowing, it snows' where 'it' refers to no actual entity, instead the verb by itself would do '(it) snows'. So, having thought about this, would it seem odd if this lone-verb with a noun in the accusative make a passive construction? Seeing as the accusative must be the object and there is no subject? So a structure like "(it) ate (the) cake" [eat.PST cake.ACC] would equate to "the cake was eaten"?
My other option is to simply use the passive participle, however because telicity is marked on the object (like Finnish) I think this means that both the agent and the patient of the passive would be somehow marked: the agent by the instrumental case (he is the means by which the action was done) and the patient by the accusative or partitive depending on the completeness of the action. So it would look something like [cake.acc pron.1st.SG.INST eat.PST.PTCP be.GNO]
I decided that L would not use a feature like English for subjectless verbs, e.g. 'it is snowing, it snows' where 'it' refers to no actual entity, instead the verb by itself would do '(it) snows'. So, having thought about this, would it seem odd if this lone-verb with a noun in the accusative make a passive construction? Seeing as the accusative must be the object and there is no subject? So a structure like "(it) ate (the) cake" [eat.PST cake.ACC] would equate to "the cake was eaten"?
My other option is to simply use the passive participle, however because telicity is marked on the object (like Finnish) I think this means that both the agent and the patient of the passive would be somehow marked: the agent by the instrumental case (he is the means by which the action was done) and the patient by the accusative or partitive depending on the completeness of the action. So it would look something like [cake.acc pron.1st.SG.INST eat.PST.PTCP be.GNO]
Twitter won't let me access my @Jonlang_ account, so I've moved to Mastodon: @jonlang@mastodon.social
Re: Passive voice stuff
You should really look at fluid-S systems where you have an agentive and a patientive case, with intransitive clauses taking either case depending on the agentivity/patientivity of the argument.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Passive voice stuff
As for fun with alignment, one thing I have done is give each noun a default agentivity/patientivity, based on animacy/personhood, and only marked nouns for agentivity/patientivity when its agentivity/patientivity differs from its default.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Passive voice stuff
That’s not actually a ‘passive’, since the object remains in the accusative — a true passive would move the object into the nominative and eliminate the accusative position entirely. What you have here is just a rule that the subject can be left out of the sentence.Jonlang wrote: ↑Thu Jul 13, 2023 9:27 am I decided that L would not use a feature like English for subjectless verbs, e.g. 'it is snowing, it snows' where 'it' refers to no actual entity, instead the verb by itself would do '(it) snows'. So, having thought about this, would it seem odd if this lone-verb with a noun in the accusative make a passive construction? Seeing as the accusative must be the object and there is no subject? So a structure like "(it) ate (the) cake" [eat.PST cake.ACC] would equate to "the cake was eaten"?
That is to say, an animacy-based alignment split. Combining it with active-stative alignment is a bit weird, but apparently some Tupi–Guarani languages have something similar (e.g. Guajajara, though I don’t have complete access to the source). There’s also Georgian, but the details there are quite different to what you describe.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Site Admin
- Posts: 2639
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Passive voice stuff
You can absolutely do these things, but I'd think in terms of reducing valence or topicalization rather than "passive". You're reducing the valence of the verb (from 2 arguments to 1). This is often, though not always, accompanied by making the argument more subject-like-- e.g. moving it to subject position, or removing the accusative.Jonlang wrote: ↑Thu Jul 13, 2023 9:27 am I decided that L would not use a feature like English for subjectless verbs, e.g. 'it is snowing, it snows' where 'it' refers to no actual entity, instead the verb by itself would do '(it) snows'. So, having thought about this, would it seem odd if this lone-verb with a noun in the accusative make a passive construction? Seeing as the accusative must be the object and there is no subject? So a structure like "(it) ate (the) cake" [eat.PST cake.ACC] would equate to "the cake was eaten"?
My other option is to simply use the passive participle, however because telicity is marked on the object (like Finnish) I think this means that both the agent and the patient of the passive would be somehow marked: the agent by the instrumental case (he is the means by which the action was done) and the patient by the accusative or partitive depending on the completeness of the action. So it would look something like [cake.acc pron.1st.SG.INST eat.PST.PTCP be.GNO]
Re: Passive voice stuff
Another way to reduce valancy is using reflexives, if your languages has them. Russian reflexives often correspond to English passives:
Vse chitayut etu knigu.
all-NOM.PL read-3PL.PRES.ACT this-F.SG.ACC book-SG:ACC
Everybody reads this book.
Eta kniga chitayetsya (vsemi).
this-F.SG.NOM book-SG.NOM read-3SG.PRES.REFL (all-INSTR.PL)
This book is read (by everybody).
Vse chitayut etu knigu.
all-NOM.PL read-3PL.PRES.ACT this-F.SG.ACC book-SG:ACC
Everybody reads this book.
Eta kniga chitayetsya (vsemi).
this-F.SG.NOM book-SG.NOM read-3SG.PRES.REFL (all-INSTR.PL)
This book is read (by everybody).
Re: Passive voice stuff
This is basically just a middle or mediopassive voice, which is a favourite construction of mine. There’s some weirdness associated with these: e.g. WALS notes that reflexives can be used either as intensifiers or as a middle voice, but not both (which explains why English this book reads itself makes no sense, at least with the same interpretation as Russian). Kemmer has a nice book on middle voices, which unfortunately I haven’t gotten around to reading properly yet.hwhatting wrote: ↑Fri Jul 14, 2023 6:39 am Another way to reduce valancy is using reflexives, if your languages has them. Russian reflexives often correspond to English passives:
Vse chitayut etu knigu.
all-NOM.PL read-3PL.PRES.ACT this-F.SG.ACC book-SG:ACC
Everybody reads this book.
Eta kniga chitayetsya (vsemi).
this-F.SG.NOM book-SG.NOM read-3SG.PRES.REFL (all-INSTR.PL)
This book is read (by everybody).
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Passive voice stuff
It is not a simple alignment split, because underlyingly there are still just plain agentive and patientive NP's, just like in any active-stative system. The key difference is whether agentivity or patientivity are case-marked, which depends on the markedness of agentivity or patientivity (agentivity is unmarked and patientivity is marked for animate NP's, and agentivity is marked and patientivity is unmarked for inanimate NP's). I personally think it is a neat system even if it rare in natlangs.bradrn wrote: ↑Thu Jul 13, 2023 10:18 pmThat is to say, an animacy-based alignment split. Combining it with active-stative alignment is a bit weird, but apparently some Tupi–Guarani languages have something similar (e.g. Guajajara, though I don’t have complete access to the source). There’s also Georgian, but the details there are quite different to what you describe.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinutha gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Passive voice stuff
I never called it ‘simple’, I just said it’s an alignment split. Which it is.Travis B. wrote: ↑Fri Jul 14, 2023 6:38 pmIt is not a simple alignment split, because underlyingly there are still just plain agentive and patientive NP's, just like in any active-stative system. The key difference is whether agentivity or patientivity are case-marked, which depends on the markedness of agentivity or patientivity (agentivity is unmarked and patientivity is marked for animate NP's, and agentivity is marked and patientivity is unmarked for inanimate NP's). I personally think it is a neat system even if it rare in natlangs.bradrn wrote: ↑Thu Jul 13, 2023 10:18 pmThat is to say, an animacy-based alignment split. Combining it with active-stative alignment is a bit weird, but apparently some Tupi–Guarani languages have something similar (e.g. Guajajara, though I don’t have complete access to the source). There’s also Georgian, but the details there are quite different to what you describe.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Passive voice stuff
I don't find it odd and it definitely could equate to "the cake was eaten", but as Bradrn pointed out, although it might functionally indicate the same concept as a passive, it doesn't count as a passive, since the passive is a voice that changes the use of cases with a verb.Jonlang wrote: ↑Thu Jul 13, 2023 9:27 amI decided that L would not use a feature like English for subjectless verbs, e.g. 'it is snowing, it snows' where 'it' refers to no actual entity, instead the verb by itself would do '(it) snows'. So, having thought about this, would it seem odd if this lone-verb with a noun in the accusative make a passive construction? Seeing as the accusative must be the object and there is no subject? So a structure like "(it) ate (the) cake" [eat.PST cake.ACC] would equate to "the cake was eaten"?
My conlang Iliaqu does this, but also has a true passive.
- kau
- eat
Someone/something eats.
There is an eater.
- kau
- eat
- nu
- NOM.1S
I eat.
- kau
- eat
- ni
- ACC.1S
I am eaten.
Someone/something eats me.
- kau
- eat
- kuani
- BEN.1S
I am eaten for.
Someone/something eats something/someone for me.
- he
- undergo
- kau
- eat
- nu
- NOM.1S
I am eaten
It works the same for any case combination and I think every case has a corresponding verbal that raises it to the nominative, such as he above, meaning "undergo", "be a victim", "be affected". The dative-to-nominative raising verbal is no "receive".
- xeva
- be.visible
- vu
- NOM.2S
- eni
- DAT.1S
I (can) see you.
You are visible to me.
- xeva
- be.visible
- vu
- NOM.2S
You are/can be seen.
You are visible.
- xeva-s
- be.visible-EP
- eni
- DAT.1S
I (can) see.
Something/someone is visible to me.
- no
- receive
- xeva
- be.visible-EP
- nu
- NOM.1S
I (can) see.
In a lot of cases, there is no real reason to prefer one strategy over the other and the case method is used more commonly. The voice-changing-verbals are most commonly used in cases of relativising a verbal phrase to be used as an argument/adjunct.
- ju
- NOM.DEF.3S.ANIM
- kau
- eat
the one who eats
the eater
- ju
- NOM.DEF.3S.ANIM
- xeva
- visible
the one who is seen
the visible one
- ju
- NOM.DEF.3S.ANIM
- he
- undergo
- kau
- eat
the one who is eaten
the eatee
- ju
- NOM.DEF.3S.ANIM
- no
- receive
- xeva
- visible
the one who sees
the seer
I'm so confused about why Swedish is yellow on the map. It's essentially the same as German in it's use of the 3rd person reflexive pronoun sig (German: sich) and the intensifier själv (German: selbst), with a greater tendency to use sig själv than German uses sich selbst. It is mentioned:bradrn wrote: ↑Fri Jul 14, 2023 11:17 amThis is basically just a middle or mediopassive voice, which is a favourite construction of mine. There’s some weirdness associated with these: e.g. WALS notes that reflexives can be used either as intensifiers or as a middle voice, but not both (which explains why English this book reads itself makes no sense, at least with the same interpretation as Russian). Kemmer has a nice book on middle voices, which unfortunately I haven’t gotten around to reading properly yet.
So then, why is Portuguese red when Swedish, Norwegian and Dutch are yellow? And is the only reason German is red because it adds selbst a bit less often? German very often uses sich selbst (or mich selbst etc.) to emphasise genuine reflexives and just sich (or mich etc.) for middle voice, so, as far as I can see, it's essentially the same as Swedish and Portuguese and very different from English, which only has myself etc.WALS wrote:Another way of renewing reflexive markers is by intensifying weak reflexives. Such developments are widely attested in Romance languages, where the reflexive clitics are being replaced by the respective tonic forms in combination with intensifiers (cf. (10) from Portuguese; similarly in Swedish, Norwegian, Dutch).
(10) Portuguese
- Maria
- Maria
- olha
- looks
- a
- at
- si
- refl
- mesma
- intf
- no espelho.
- in mirror
‘Maria looks at herself in the mirror.’
I also find it bizarre that this was a feature that was in the SAE (Standard Average European) grammar test we had here years ago, based on the list of SAE features on Wikipedia. Looking at the WALS map, I can't see any correlation.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, A/ₐ = agent, E/ₑ = entity (person or thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
Re: Passive voice stuff
I know nothing about Swedish, but WALS’s datapoints do seem to be frequently unreliable.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Passive voice stuff
True; this was more about showing Jonlang alternatives to formal passives.
NB that Russian has besides the mediopassive both (1) a formal passive, but only for perfective verbs and so only usable in the past and the future, and (2) reflexive pronouns which can be used for an unambiguous reflexive construction:
(1) Kniga byla prochitana. Kniga budet prochitana.
book-NOM be-PAST.SG.F read-PAST.PASS.PRTC.PERF.SG.F. book-NOM be-FUT.3SG read-PAST.PASS.PRTC.PERF.SG.F
The book was / has been read. The book will be read.
(2) Kniga chitayet (samu) sebya.
book-NOM read-PRES.ACT.3SG (self-SG.F.ACC) REFL-ACC
The book reads itself
[using magic or AI]
The intensifier samu is not strictly necessary, but I'd expect it here in order to confirm that the default reading with its unusual revelation, of a book reading itself, is indeed intended.