Yes, Biblical Hebrew probably retained PS /x ɣ/ for a long time, but since Phoenician had merged these with /ħ ʕ/ early on (before the development of the alphabet), BH speakers had no way to write them separately, so they were just written with ayin and khet.
Conlang Random Thread
Re: Conlang Random Thread
Re: Conlang Random Thread
And the written distinction of sin and shin is quite late.Whimemsz wrote: ↑Mon May 06, 2019 12:26 pm Yes, Biblical Hebrew probably retained PS /x ɣ/ for a long time, but since Phoenician had merged these with /ħ ʕ/ early on (before the development of the alphabet), BH speakers had no way to write them separately, so they were just written with ayin and khet.
Re: Conlang Random Thread
Yes, I recall reading that as an explanation for place names like Gomorrah instead of the expected Omorrah.
But if of ships I now should sing, what ship would come to me?
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
Re: Conlang Random Thread
Okay, thanks! I'll think through these again.Moose-tache wrote: ↑Mon May 06, 2019 1:45 amSome of these I think are pretty common in languages that allow CC clusters. I've heard each of these in non-IE languages at some point. ŋm is even a phoneme (albeit not a cluster, but a co-articulation) in west Africa.
My latest quiz:
[https://www.jetpunk.com/user-quizzes/25 ... -kaupungit]Kuvavisa: Pohjois-Amerikan suurimmat P:llä alkavat kaupungit[/url]
[https://www.jetpunk.com/user-quizzes/25 ... -kaupungit]Kuvavisa: Pohjois-Amerikan suurimmat P:llä alkavat kaupungit[/url]
Re: Conlang Random Thread
Is it plausible to have /ʔ/ but not /h/?
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Posts: 769
- Joined: Fri Jul 13, 2018 11:58 pm
Re: Conlang Random Thread
Phoible has 849 languages with ʔ of which 213 lack h. Seems common enough.
Re: Conlang Random Thread
Thanks! I checked on PHOIBLE but couldn't figure out any way of comparing two segments - can you show me how?akam chinjir wrote: ↑Sun May 12, 2019 4:07 am Phoible has 849 languages with ʔ of which 213 lack h. Seems common enough.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Posts: 769
- Joined: Fri Jul 13, 2018 11:58 pm
Re: Conlang Random Thread
I'm afraid all I've got is a script I wrote to search through the raw data (which they let you download). I could share it, I suppose, but it's just something I whipped out one day, nothing special.
Re: Conlang Random Thread
Nice approach! It does look like they have a nice CSV data set which I missed - I presume this is what you're using? I might try writing my own tool at some point...akam chinjir wrote: ↑Sun May 12, 2019 5:52 amI'm afraid all I've got is a script I wrote to search through the raw data (which they let you download). I could share it, I suppose, but it's just something I whipped out one day, nothing special.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Posts: 769
- Joined: Fri Jul 13, 2018 11:58 pm
Re: Conlang Random Thread
Yeah, like that.
Re: Conlang Random Thread
I have made some progress on my conscript but am still far from satisfied with the results. My attempts to implement the featural principle keep clashing with aesthetic considerations. It seems difficult to make the script truly transparent without allowing awkward grapheme combinations and conversely, adjusting things for aesthetic reasons obliterates the underlying featural elements. That said, here is a sample of what I have so far:
Mureta ikan topaasenni.
Koomát terratomít juneeratu!
Shame on America | He/him
Koomát terratomít juneeratu!
Shame on America | He/him
Re: Conlang Random Thread
Looks amazing! Definitely one of the better conscripts I've seen. I don't know exactly what each letter represents, but I can definitely see the featural elements in how some letters are similar to others (e.g. letters 1/3 in word 1).
Three questions/comments/criticisms:
- The punctuation seems very similar to Latin. Is there a reason for this?
- At least two letters (e.g. letter 7, word 7 & letter 1, last word) are distinguished solely by straight/rounded corners. This feels extremely hard to read - I find it almost impossible to see those as different letters.
- Further on the last point, the fact that some corners are straight while others are curved makes the whole script feel slightly inconsistent (see e.g. letter 4, line 3, which I think needs to be modified). Not sure how to solve this one though.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Conlang Random Thread
I agree with this completely. I would change it so no two characters are distinguished by corner curvature alone, but aside from that, it looks really good - better than anything I have tried to do.bradrn wrote: ↑Tue May 14, 2019 10:32 pmLooks amazing! Definitely one of the better conscripts I've seen. I don't know exactly what each letter represents, but I can definitely see the featural elements in how some letters are similar to others (e.g. letters 1/3 in word 1).
Three questions/comments/criticisms:
By the way, how did you make this image? Did you design a font, or use some other method?
- The punctuation seems very similar to Latin. Is there a reason for this?
- At least two letters (e.g. letter 7, word 7 & letter 1, last word) are distinguished solely by straight/rounded corners. This feels extremely hard to read - I find it almost impossible to see those as different letters.
- Further on the last point, the fact that some corners are straight while others are curved makes the whole script feel slightly inconsistent (see e.g. letter 4, line 3, which I think needs to be modified). Not sure how to solve this one though.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Conlang Random Thread
Partly because I have not settled on punctuation just yet and needed something as a placeholder. Also, this project is more my personal "cellar door" language than something connected to a specific conworld (at least for now).The punctuation seems very similar to Latin. Is there a reason for this?
I drew the whole thing in GIMP by starting with some basic lines and curved corners and copying and pasting. Which is one reason why some characters are distinguished by round versus sharp corners. I originally intended the rounded parts of the glyphs as semicircles and such but making them round corners allowed me to adjust the proportions of the glyph elements as needed.By the way, how did you make this image? Did you design a font, or use some other method?
Mureta ikan topaasenni.
Koomát terratomít juneeratu!
Shame on America | He/him
Koomát terratomít juneeratu!
Shame on America | He/him
- alynnidalar
- Posts: 336
- Joined: Mon Jul 09, 2018 11:51 am
- Location: Michigan
Re: Conlang Random Thread
The round corners vs sharp corners thing would be a difficult distinction to maintain when writing by hand, if that's a concern for you. You could always have an alternative handwritten form for those ambiguous letters.
Re: Conlang Random Thread
I have 2 questions:
- What keeps agricultural societies remain matrilineal while still having a medieval-like technology.
- Is it realistic to have a kinship system like Crow kinship except father's father is father, and father's mother is aunt.
IPA of my name: [xʷtɛ̀k]
Favourite morphology: Polysynthetic, Ablaut
Favourite character archetype: Shounen hero
Favourite morphology: Polysynthetic, Ablaut
Favourite character archetype: Shounen hero
Re: Conlang Random Thread
1. Tradition I would suspect. The Tlingit were hunter-gatherers, but they had a very sophisticated society complete with nobility and heraldry--you might look at them for an example.
2. Don't ask me about Crow or Omaha kinship; they make my head spin. I tried developing a con-culture with Crow kinship and ended up so baffled I had to abandon it.
But if of ships I now should sing, what ship would come to me?
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
Re: Conlang Random Thread
How do you feel about using apostrophes as syllable breaks, as in Pinyin?
I'm kind of hesitating between two possible romanizations, one using i and u for syllable-final /j/ and /w/, and apostrophes to disambiguate where needed, the other just using y and w.
For instance :
A. Tiye eh-Hiulet e'aro'an ap ehsan ka mim sa e'aro'ein wa ito.
B. Tiye eh-Hyulet earoan ap ehsan ka mim sa earoeyn wa ito.
A. Ei Yana, keu muba'i masii eh-sot ša-Terra im-Ismahu you gobreyisan yehsa?
B. Ey Yana, kew mubai masiy eh-sot ša-Terra im-Ismahu yow gobreyisan yehsa?
If it helps, in some dialects, vowel-initial syllables would actually begin with a glottal stops. So for some speakers, e'aro'ein / earoeyn would be [ʔe.ʔa.ro.ʔɛjn]
I'm kind of hesitating between two possible romanizations, one using i and u for syllable-final /j/ and /w/, and apostrophes to disambiguate where needed, the other just using y and w.
For instance :
A. Tiye eh-Hiulet e'aro'an ap ehsan ka mim sa e'aro'ein wa ito.
B. Tiye eh-Hyulet earoan ap ehsan ka mim sa earoeyn wa ito.
A. Ei Yana, keu muba'i masii eh-sot ša-Terra im-Ismahu you gobreyisan yehsa?
B. Ey Yana, kew mubai masiy eh-sot ša-Terra im-Ismahu yow gobreyisan yehsa?
If it helps, in some dialects, vowel-initial syllables would actually begin with a glottal stops. So for some speakers, e'aro'ein / earoeyn would be [ʔe.ʔa.ro.ʔɛjn]
Last edited by Ares Land on Tue May 21, 2019 4:31 am, edited 1 time in total.
Re: Conlang Random Thread
Apostrophes have a long history of negative associations among conlangers because fantasy writers stuff them in to make words look more exotic with no intent on giving them a purpose. Some of us also dislike apostrophes even when used "properly" but I think its important to distinguish the two .... me, i dislike both apostrophes and syllable-final <y>/<w>, so if this were my language, i might just not bother to distinguish them at all. But thats probably not the way you want to go. Of your two options, I'd still lean towards the second, but it looks like even in the second option you end up using apostrophes at least occasionally. Im curious what the distinction is there.Ars Lande wrote: ↑Mon May 20, 2019 5:25 pm How do you feel about using apostrophes as syllable breaks, as in Pinyin?
I'm kind of hesitating between two possible romanizations, one using i and u for syllable-final /j/ and /w/, and apostrophes to disambiguate where needed, the other just using y and w.
Re: Conlang Random Thread
I don't like using <y> for /j/ in general, and I prefer writing about diphthongs as a series of vowels instead of of vowels and semivowels whenever possible. I also tend to use <v> for /w/ if the language has no /v/-like sounds in order to save space and because I feel an alphabet with <w> but no <v> looks kind of ridiculous - one is a clear modification of the other. I haven't noticed any language, natural or not, following me on that point though.
I avoid using apostrophes outside of ejectives, using them to disambiguate and using it as a reflection of the writing system's punctuation. You are doing the second, so it fits with my aesthetic.
C. Tije eh-Hjulet e'aro'an ap ehsan ka mim sa e'aro'ein va ito. Ei Jana, keu muba'i masii eh-sot ša-Terra im-Ismahu jou gobrejisan jehsa?
Or maybe you could use diaereses:
D. Tije eh-Hjulet eäroän ap ehsan ka mim sa eäroëin va ito. Ei Jana, keu mubaï masii eh-sot ša-Terra im-Ismahu jou gobrejisan jehsa?
I avoid using apostrophes outside of ejectives, using them to disambiguate and using it as a reflection of the writing system's punctuation. You are doing the second, so it fits with my aesthetic.
C. Tije eh-Hjulet e'aro'an ap ehsan ka mim sa e'aro'ein va ito. Ei Jana, keu muba'i masii eh-sot ša-Terra im-Ismahu jou gobrejisan jehsa?
Or maybe you could use diaereses:
D. Tije eh-Hjulet eäroän ap ehsan ka mim sa eäroëin va ito. Ei Jana, keu mubaï masii eh-sot ša-Terra im-Ismahu jou gobrejisan jehsa?
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
kårroť