Orange in French
-
- Posts: 128
- Joined: Mon Jul 09, 2018 6:08 am
Orange in French
<Orange> is, notoriously, a word with no rhymes in English. But what about its source languages? I assume there are rhymes for <Orange> in French? What about Spanish naranja?
- Yiuel Raumbesrairc
- Posts: 52
- Joined: Tue Jul 10, 2018 10:00 pm
Re: Orange in French
For French : «Grange»
It's also a rich rhyme, as the last three phonemes repeat.
It's also a rich rhyme, as the last three phonemes repeat.
Ez amnar o amnar e cauč.
Re: Orange in French
The Malayalam cognate of the original Dravidian etymon is [ˈn̪aːɾɛŋʲa]. All kinds of edible plant product names in Malayalam rhyme with that because /kaː/ means a seed or fruit.
However, [ˈn̪aːɾɛŋʲa] does not mean 'orange' at all but rather 'lime'.
However, [ˈn̪aːɾɛŋʲa] does not mean 'orange' at all but rather 'lime'.
-
- Posts: 769
- Joined: Fri Jul 13, 2018 11:58 pm
Re: Orange in French
Tom Lehrer managed to rhyme "orange." You need the Boston accent, though, and some maybe weird syllabification.
"Eating an orange
while making love
leads to bizarre enj-
oyment thereof."
"Eating an orange
while making love
leads to bizarre enj-
oyment thereof."
Re: Orange in French
Actually, the French for "orange" is, well, "orange."Yiuel Raumbesrairc wrote: ↑Thu Jan 17, 2019 11:37 pm For French : «Grange»
It's also a rich rhyme, as the last three phonemes repeat.
In Indonesia, we call it "jeruk manis," and due to the nature of the language, rhythming words are very common. Example of rhythming word:
Jeruk : Garuk, Tunduk, Untuk, Induk, Kuk, Bekuk, etc
Manis : Khalis, Amis, Baris, Laris, Tumis, Haris, Lilis, Rilis, Bisnis, Paris, etc.
IPA of my name: [xʷtɛ̀k]
Favourite morphology: Polysynthetic, Ablaut
Favourite character archetype: Shounen hero
Favourite morphology: Polysynthetic, Ablaut
Favourite character archetype: Shounen hero
- Yiuel Raumbesrairc
- Posts: 52
- Joined: Tue Jul 10, 2018 10:00 pm
Re: Orange in French
French being my first mother tongue... I know that. But the OP specifically asked for rhymes with the word, not its meaning.Akangka wrote: ↑Fri Jan 18, 2019 1:04 amActually, the French for "orange" is, well, "orange."Yiuel Raumbesrairc wrote: ↑Thu Jan 17, 2019 11:37 pm For French : «Grange»
It's also a rich rhyme, as the last three phonemes repeat.
Ez amnar o amnar e cauč.
Re: Orange in French
Sorry. I misread it.Yiuel Raumbesrairc wrote: ↑Fri Jan 18, 2019 3:58 amFrench being my first mother tongue... I know that. But the OP specifically asked for rhymes with the word, not its meaning.Akangka wrote: ↑Fri Jan 18, 2019 1:04 amActually, the French for "orange" is, well, "orange."Yiuel Raumbesrairc wrote: ↑Thu Jan 17, 2019 11:37 pm For French : «Grange»
It's also a rich rhyme, as the last three phonemes repeat.
IPA of my name: [xʷtɛ̀k]
Favourite morphology: Polysynthetic, Ablaut
Favourite character archetype: Shounen hero
Favourite morphology: Polysynthetic, Ablaut
Favourite character archetype: Shounen hero
Re: Orange in French
I can't think of a perfect rhyme for German Orange /oˈrɔŋʒə/. Closest I can get is Melange, an Austrian coffee drink.
Irish oráiste is easier. /aːs′t′e/ is the usual adaptation of the ending -age in Old and Middle French borrowings so you have coráiste (< courage), foráiste (< forage), etc.
Irish oráiste is easier. /aːs′t′e/ is the usual adaptation of the ending -age in Old and Middle French borrowings so you have coráiste (< courage), foráiste (< forage), etc.
-
- Site Admin
- Posts: 2944
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Orange in French
For naranja, there's franja 'fringe', granja 'farm', zanja 'ditch', and tanja 'taṇhā'.
Re: Orange in French
Yo estoy a la franja
Buscando en la zanja
De mi viejita granja
Porqué tengo la tanja
Para una gran dulce naranja.
Buscando en la zanja
De mi viejita granja
Porqué tengo la tanja
Para una gran dulce naranja.
Re: Orange in French
I guess poor Guybrush will be lost at sea forever in some of the translated versions of The Curse of Monkey Island.
But if of ships I now should sing, what ship would come to me?
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
Re: Orange in French
Yeah. I can think of 7-8 words easily enough.Yiuel Raumbesrairc wrote: ↑Thu Jan 17, 2019 11:37 pm For French : «Grange»
It's also a rich rhyme, as the last three phonemes repeat.
Re: Orange in French
Ah yes, rhyming by linebreaks, I've seen that beforeakam chinjir wrote: ↑Fri Jan 18, 2019 12:27 am Tom Lehrer managed to rhyme "orange." You need the Boston accent, though, and some maybe weird syllabification.
"Eating an orange
while making love
leads to bizarre enj-
oyment thereof."
For the word silver,
finding a rhyme
requires will, ver-
bosity and time
- WeepingElf
- Posts: 1513
- Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
- Location: Braunschweig, Germany
- Contact:
Re: Orange in French
I call this kind of rhyme a "Hans Sachs rhyme". I don't know whether Hans Sachs actually did this, but in Wagner's opera Die Meistersinger von Nürnberg he has the lines: Hans Sachs ein Schuh-/macher und Poet dazu.
... brought to you by the Weeping Elf
My conlang pages
My conlang pages