Qwynegold wrote: ↑Mon Sep 10, 2018 2:29 pm
言語を全部習いたいぜ! Gengo wo zembu naraitai ze!
I want to learn all the languages!
Moi non. J'aimerais bien savoir parler toutes les langues, mais je ne veux pas les apprendre toutes. I don't. I'd love to be able to speak all languages, but I don't want to learn them all.
Ama bu senin arzuyu reddetmiyor mu? But doesn't that negate your aspiration?
My name means either "person who trumpets minor points of learning" or "maker of words." That fact that it means the latter in Sindarin is a demonstration of the former. Beware. Spell Merchant | Patreon
എനിക്ക് എല്ലാ ഭാഷകളും പഠിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ അത് എപ്പോഴും ചെയ്യാൻ നോക്കുന്നത്.
[jɛˈnikʲ ɛlˈlaː ˈbʱaːʃəgəɭum pəɖiˈkʲaːn ɪʃʈəˈmaːɳɯ]. [əˈd̪oːɳɖaːɳɯ ɲaːn əd̪ɛˈpʊɻʊm t͡ʃɛjˈjaːn ˈn̪oːkʊn̪n̪əd̪ɯ].
I like studying all languages. That's why I'm always trying to do that.
Qwynegold wrote: ↑Mon Sep 10, 2018 2:29 pm
言語を全部習いたいぜ! Gengo wo zembu naraitai ze!
I want to learn all the languages!
Moi non. J'aimerais bien savoir parler toutes les langues, mais je ne veux pas les apprendre toutes. I don't. I'd love to be able to speak all languages, but I don't want to learn them all.
Ama bu senin arzuyu reddetmiyor mu? But doesn't that negate your aspiration?
Non, pas forcément. Il faut qu'un miracle. No, not necessarily. All I need is a miracle.
auno ie nasi porh notthiai îsond
i me aiargaui ô melis miurcir
O zaman büyük olasılıkla çok beklemek zorundasın... In that case chances are you'll have to wait for quite a while...
My name means either "person who trumpets minor points of learning" or "maker of words." That fact that it means the latter in Sindarin is a demonstration of the former. Beware. Spell Merchant | Patreon
Pedant wrote: ↑Tue Sep 18, 2018 9:09 amO zaman büyük olasılıkla çok beklemek zorundasın... In that case chances are you'll have to wait for quite a while...
Entretemps, je serai content de savoir parler 4 langues ! In the meantime, I'll be glad that I'm able to speak 4 languages
auno ie nasi porh notthiai îsond
i me aiargaui ô melis miurcir
"Ai miei tempi chi sapeva il tedesco non si laureava più. Passava la vita a sapere il tedesco. Credo che oggi succeda col cinese." (Umberto Eco) "In my day, if you knew German, you never graduated. You just spent your life knowing German. Nowadays I think that happens with Chinese." (Umberto Eco)
Linguoboy wrote: ↑Fri Sep 21, 2018 12:34 pm"Ai miei tempi chi sapeva il tedesco non si laureava più. Passava la vita a sapere il tedesco. Credo che oggi succeda col cinese." (Umberto Eco) "In my day, if you knew German, you never graduated. You just spent your life knowing German. Nowadays I think that happens with Chinese." (Umberto Eco)
Je ne suis pas sûr si je comprends...
I'm not sure I understand...
auno ie nasi porh notthiai îsond
i me aiargaui ô melis miurcir
うそ!これが分かったよ!「Wǒ yě shì」って言うんだ。 Uso! Kore ga wakatta yo! "Wǒ yě shì"tte iun da.
No way! I understood this; wǒ yě shì!
din wrote: ↑Mon Sep 17, 2018 10:41 amMoi non. J'aimerais bien savoir parler toutes les langues, mais je ne veux pas les apprendre toutes. I don't. I'd love to be able to speak all languages, but I don't want to learn them all.
まあ、せめて興味がある言語だ。 Maa, semete kyōmi ga aru gengo da.
Or well, at least the languages I'm interested in.
Moi non. J'aimerais bien savoir parler toutes les langues, mais je ne veux pas les apprendre toutes. I don't. I'd love to be able to speak all languages, but I don't want to learn them all.
Ama bu senin arzuyu reddetmiyor mu? But doesn't that negate your aspiration?
Non, pas forcément. Il faut qu'un miracle. No, not necessarily. All I need is a miracle.
Auch wenn du von dem Anfang alles lernen könnest, ist es möglich die alle Sprachen in deinem Gehirn zu passen? Even if you were able to learn everything from the get-go, is it possible to fit all the languages in your brain?
Ama bu senin arzuyu reddetmiyor mu? But doesn't that negate your aspiration?
Non, pas forcément. Il faut qu'un miracle. No, not necessarily. All I need is a miracle.
Auch wenn du von dem Anfang alles lernen könnest, ist es möglich die alle Sprachen in deinem Gehirn zu passen? Even if you were able to learn everything from the get-go, is it possible to fit all the languages in your brain?
Wir brauchen hier wirklich ein deutscher Muttersprachler. Ich sehe viele Fehler, aber ich spreche nicht gut genug Deutsch zum korrigieren.
We really need a german native speaker. I see many mistakes, but I don't speak enough German to correct them.
At least:
Zju wrote: ↑Tue Sep 25, 2018 1:53 pmAuch wenn du von dem vom Anfang alles lernen könntest, ist es möglich die alle Sprachen in deinem Gehirn zu passen?
Vilike wrote: ↑Sun Aug 26, 2018 12:19 pmIch verstehe dich; viele sehr interessante Werke sind auf Russisch geschrieben worden, meistens über sibirische und antike Sprachen, die man nirgendwo anders lesen kann. Kennt ihr SchuwalowasИнтернет-лингвистика. Вымышленные языки, größtenteils über konstruierte Sprachen? I understand you; many very interesting works were written in Russian, mainly about siberian and ancient languages, not to be read elsewhere. Do y'all know the linguistic work of Shuvalova on conlangs?
jal wrote: ↑Wed Sep 05, 2018 3:33 amWo sind die Farben geblieben? Jetzt muss ich sie manuell eingeben.
Where have the colours gone? Now I have to enter them manually.
Frislander wrote: ↑Wed Sep 05, 2018 11:49 amIch würde auf Altgriechisch schrieben, aber ich habe keine polytonische Tastatur, die auf meinem Komputer installiert ist. I would write in Ancient Greek, but I don't have a polytonic keyboard installed on my computer.
Zju wrote: ↑Tue Sep 25, 2018 1:53 pmAuch wenn du von dem Anfang an alles lernen könntest, ist es möglich,die alle Sprachen in deinem Gehirn unterzubringen? Even if you were able to learn everything from the get-go, is it possible to fit all the languages in your brain?
jal wrote: ↑Wed Sep 26, 2018 4:34 amWir brauchen hier wirklich einen deutscher Muttersprachler. Ich sehe viele Fehler, aber ich spreche nicht gut genug Deutsch zum Korrigieren*1).
We really need a german native speaker. I see many mistakes, but I don't speak enough German to correct them.
*1) Better: um sie zu korrigieren.
jal wrote: ↑Thu Sep 06, 2018 3:11 amAber wo ist Herr Hatting, wenn man ihn braucht?
But where is Mr. Hatting when you need him?
Przepraszam, byłem bardzo zajęty pracą ostatne kilka tygodnie. Pardonez, j’étais très occupé par mon travail les dernières quelques semaines.
Scusate, ero molto occupato col mio lavoro le qualche settimane scorse. Perdón, estaba muy occupado por mi trabajo el pasado par de semanas.
Sorry, ik was erg bezig met mijn arbeid de laatste paar weken. Sorry, I was very busy at work the last couple of weeks.
Salut ! Je poste ici pour la première fois. SALVÉ·HOC·POSTÓ·AD·PRꟾMVM
Hi, I'm posting here for the first time.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him! kårroť
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him! kårroť
mèþru wrote: ↑Wed Sep 26, 2018 11:41 amSalut ! Je poste ici pour la première fois. SALVÉ·HOC·POSTÓ·AD·PRꟾMVM
Hi, I'm posting here for the first time.
Si "for the first time" dicere vis, ne usus sis praepositione "ad".
If you want to say "for the first time", don't use the preposition "ad".
Mirabile autem duco "for the second time" in Latinum non versari verbum "secundum" adhibendo, sed "iterum" vel "rursus" vel "denuo".
I find it interesting that "for the second time" is not translated into Latin using "secundum", but rather "iterum", "rursus" or "denuo".
I feel like that doesn't need translation to English
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him! kårroť