Innovative Usage Thread

Natural languages and linguistics
zompist
Site Admin
Posts: 2944
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: Innovative Usage Thread

Post by zompist »

Richard W wrote: Tue Jul 07, 2020 5:16 pm "My and my wife's X" is probably the clearest [...]
That sounds good to me, but it didn't come up in the few minutes I spent thinking about it. :) It still seems weird to me how much stranger it sounds in the original order.
User avatar
zyxw59
Posts: 83
Joined: Wed Jul 11, 2018 12:07 am
Contact:

Re: Innovative Usage Thread

Post by zyxw59 »

I think the wording I'd produce naturally would be something like "My wife and my's X" or "My wife and mine's X", which looks totally ungrammatical to me written out, but when I say it aloud it feels natural.
priscianic
Posts: 37
Joined: Sun Jun 28, 2020 11:10 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by priscianic »

Does no one like "me and my wife's personal Christmas card"?
User avatar
KathTheDragon
Posts: 783
Joined: Mon Jul 09, 2018 3:57 am
Location: Disunited Kingdom

Re: Innovative Usage Thread

Post by KathTheDragon »

I would say "mine and my wife's" which is parallel to things I've actually said.
Travis B.
Posts: 6853
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Travis B. »

I would put it as me and my wife's myself in everyday speech, even though there probably are those who'd frown on that construction.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Linguoboy
Posts: 2453
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Innovative Usage Thread

Post by Linguoboy »

Travis B. wrote: Tue Jul 07, 2020 5:55 pmI would put it as me and my wife's myself in everyday speech, even though there probably are those who'd frown on that construction.
I'd probably go with this, too.

When I was younger, I adhered strictly to the rule of never putting yourself first and would spontaneously produce examples like "my wife and I's" (very occasionally the pleonastic "my wife and my's"). But at some point I decided I could finally stop listening to my internalised nun's voice.
Travis B.
Posts: 6853
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Travis B. »

Linguoboy wrote: Tue Jul 07, 2020 8:43 pm
Travis B. wrote: Tue Jul 07, 2020 5:55 pmI would put it as me and my wife's myself in everyday speech, even though there probably are those who'd frown on that construction.
I'd probably go with this, too.

When I was younger, I adhered strictly to the rule of never putting yourself first and would spontaneously produce examples like "my wife and I's" (very occasionally the pleonastic "my wife and my's"). But at some point I decided I could finally stop listening to my internalised nun's voice.
Interestingly enough, he and his wife's and she and her wife's sound fine to me, even though I would never, ever say I and my wife's.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Kuchigakatai
Posts: 1307
Joined: Mon Jul 09, 2018 4:19 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Kuchigakatai »

"Doomscrolling." Just came across this term. The oldest entry in Urban Dictionary, from March this year (2020), defines it as "Obsessively reading social media posts about how utterly fucked we are". Although I like a more depressing definition entered in June: "Doomscrolling is scrolling through Twitter in 2020 becoming sadder the further through you scroll. There is no end."

It is one of those activitity nouns in -ing, like "mountain hiking", which can enter the "be + [word]-ing" construction, even though you don't normally say *I mountain-hiked (or *I doomscrolled). Common collocations include "to be doomscrolling" and "to stop/quit doomscrolling".
Last edited by Kuchigakatai on Thu Jul 16, 2020 11:59 am, edited 1 time in total.
sasasha
Posts: 468
Joined: Mon Aug 06, 2018 11:41 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by sasasha »

Ser wrote: Thu Jul 16, 2020 1:42 am "Doomscrolling." Just came across this term. The oldest entry in Urban Dictionary, from March this year (2020), defines it as "Obsessively reading social media posts about how utterly fucked we are. Although I like a more depressing definition entered in June: "Doomscrolling is scrolling through Twitter in 2020 becoming sadder the further through you scroll. There is no end."

It is one of those activitity nouns in -ing, like "mountain hiking", which can enter the "be + [word]-ing" construction, even though you don't normally say *I mountain-hiked (or *I doomscrolled). Common collocations include "to be doomscrolling" and "to stop/quit doomscrolling".
I doomscrolled all day (true story).

This is way more natural to me than 'I mountain-hiked...'. I wonder why.
Kuchigakatai
Posts: 1307
Joined: Mon Jul 09, 2018 4:19 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Kuchigakatai »

sasasha wrote: Thu Jul 16, 2020 10:57 amI doomscrolled all day (true story).

This is way more natural to me than 'I mountain-hiked...'. I wonder why.
Funnily, just minutes after posting that last night, I started suspecting I'm likely quite wrong about the grammar of that kind of word. Don't mind what I said much.
User avatar
Raphael
Posts: 4557
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by Raphael »

This is the first time I see that word, but I used to do that a lot. About one or two months ago, I decided to stop it, for my own mental well-being.
User avatar
Linguoboy
Posts: 2453
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Innovative Usage Thread

Post by Linguoboy »

sasasha wrote: Thu Jul 16, 2020 10:57 amI doomscrolled all day (true story).

This is way more natural to me than 'I mountain-hiked...'. I wonder why.
Maybe because it's two syllables rather than four?

So I have white friend from Flint, Michigan who mergers both /er/ and sometimes /ir/ into /ər/. I first became aware of this tendency from St Louis AAVE and I was surprised to hear it from somewhere so geographically and socially distinct. Then today I heard it from a coworker of ours from New England. I don't recall him ever having this feature before. Could it be spreading? Have y'all noticed recently in accents you wouldn't expect?
Richard W
Posts: 1471
Joined: Sat Aug 11, 2018 12:53 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Richard W »

Ser wrote: Thu Jul 16, 2020 12:01 pm
sasasha wrote: Thu Jul 16, 2020 10:57 amI doomscrolled all day (true story).

This is way more natural to me than 'I mountain-hiked...'. I wonder why.
Funnily, just minutes after posting that last night, I started suspecting I'm likely quite wrong about the grammar of that kind of word. Don't mind what I said much.
I think your analysis is right, but the mechanism is depressing. Live grammar works by analogy. These constructs are perfectly acceptable as compounds of gerunds, but the boundary between gerunds and present participles is murky. Once the gerund is familiar, it is likely to be accepted as a present participle, and then it can slot into the progressive tenses if they are viewed as copula plus present participle. It's a bigger jump to the non-progressive, where a barrier is needed to keep the structure verb + object as opposed to object + verb. It's related to the presence of grey areas in grammaticality.
Travis B.
Posts: 6853
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Travis B. »

Linguoboy wrote: Thu Jul 16, 2020 3:13 pm So I have white friend from Flint, Michigan who mergers both /er/ and sometimes /ir/ into /ər/. I first became aware of this tendency from St Louis AAVE and I was surprised to hear it from somewhere so geographically and socially distinct. Then today I heard it from a coworker of ours from New England. I don't recall him ever having this feature before. Could it be spreading? Have y'all noticed recently in accents you wouldn't expect?
I have never heard that feature myself - the tendency in the dialect here instead is to innovate new /Vr/ combinations through consonant elisions in the preceding syllable followed by assimilation of the preceding schwa to the vowel that then precedes it.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
alynnidalar
Posts: 336
Joined: Mon Jul 09, 2018 11:51 am
Location: Michigan

Re: Innovative Usage Thread

Post by alynnidalar »

Linguoboy wrote: Thu Jul 16, 2020 3:13 pm
sasasha wrote: Thu Jul 16, 2020 10:57 amI doomscrolled all day (true story).

This is way more natural to me than 'I mountain-hiked...'. I wonder why.
Maybe because it's two syllables rather than four?

So I have white friend from Flint, Michigan who mergers both /er/ and sometimes /ir/ into /ər/. I first became aware of this tendency from St Louis AAVE and I was surprised to hear it from somewhere so geographically and socially distinct. Then today I heard it from a coworker of ours from New England. I don't recall him ever having this feature before. Could it be spreading? Have y'all noticed recently in accents you wouldn't expect?
What was the context? Stressed/unstressed etc.?

Given that I'm from not far away from Flint, I'm curious about this!
User avatar
Linguoboy
Posts: 2453
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Innovative Usage Thread

Post by Linguoboy »

alynnidalar wrote: Fri Jul 17, 2020 8:11 amWhat was the context? Stressed/unstressed etc.?
It's an unconditional merger.

I wish I could remember which word our other colleague used it in, but I forgot to write it down.
Moose-tache
Posts: 1746
Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am

Re: Innovative Usage Thread

Post by Moose-tache »

In parts of the rural south this feature is pretty common among white and black speakers. It's associated with low-prestige dialects, and often poor education. I've never heard it extend to /ir/, though. I would probably lose my mind if I heard someone say "Turn up the radio! This is my favorite Turrs for Furrs song!"
I did it. I made the world's worst book review blog.
Kuchigakatai
Posts: 1307
Joined: Mon Jul 09, 2018 4:19 pm

Re: Innovative Usage Thread

Post by Kuchigakatai »

An innovation of the 2000s which I haven't seen in a long time now is the use of -o to derive action nouns that express a mistake, formed analogically from the -o of "typo". So, "spello" for "misspelling" (due to not knowing the spelling), "thinko" for "mistake (in thinking)", "clicko" for "misclick".

It's always so fun when I come across old comments on YouTube or the like and get these blasts from the past.
User avatar
Pabappa
Posts: 1359
Joined: Sun Jul 08, 2018 11:36 am
Location: the Impossible Forest
Contact:

Re: Innovative Usage Thread

Post by Pabappa »

they still use "scanno" on wiktionary for ocr errors , e.g. "bom" when it should say "born", but this might be jargon.
User avatar
Ryusenshi
Posts: 383
Joined: Sun Jul 08, 2018 1:57 pm
Location: Somewhere in France

Re: Innovative Usage Thread

Post by Ryusenshi »

Word of the day for me: a stan, meaning an obsessive fan of something (particularly a music genre or artist). Related: to stan, to obsessively follow something. It comes from the song "Stan" by Eminem. Considering how the song ends, this is pretty terrifying.
Post Reply