Anything is possible, but the Wikipedia article for Puyuma shows it as a fairly humble language grammatically, and my memory is of reading through various Formosan languages late at night on Wikipedia. It's possible I read it somewhere else, but I usually don't click academic articles when I'm on my phone late at night .... it could still be that Puyuma does have this type of affix, though, since if language in the area has it, it could be an areal feature ... and that Wikipedia isnt listing it now becuase they consider it to be a content morpheme and not an inflection.
The Sinitic Thread
Re: The Sinitic Thread
- WeepingElf
- Posts: 1511
- Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
- Location: Braunschweig, Germany
- Contact:
Re: The Sinitic Thread
Also, of course, Formosan languages aren't Sinitic. They are Austronesian.
... brought to you by the Weeping Elf
My conlang pages
My conlang pages
Re: The Sinitic Thread
Yes, of course, but despite the name of the thread, dhok said from the outset that we should feel free to derail it, and I'm pretty sure no Sinitic language has infixes.WeepingElf wrote: ↑Fri Apr 16, 2021 7:23 am Also, of course, Formosan languages aren't Sinitic. They are Austronesian.
-
- Posts: 1660
- Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am
Re: The Sinitic Thread
Pingding MandarinVijay wrote: ↑Fri Apr 16, 2021 10:47 amYes, of course, but despite the name of the thread, dhok said from the outset that we should feel free to derail it, and I'm pretty sure no Sinitic language has infixes.WeepingElf wrote: ↑Fri Apr 16, 2021 7:23 am Also, of course, Formosan languages aren't Sinitic. They are Austronesian.
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
Re: The Sinitic Thread
I stand corrected!Nortaneous wrote: ↑Fri Apr 16, 2021 5:52 pmPingding MandarinVijay wrote: ↑Fri Apr 16, 2021 10:47 amYes, of course, but despite the name of the thread, dhok said from the outset that we should feel free to derail it, and I'm pretty sure no Sinitic language has infixes.WeepingElf wrote: ↑Fri Apr 16, 2021 7:23 am Also, of course, Formosan languages aren't Sinitic. They are Austronesian.
Now, I'm curious as to whether there really is a language (EDIT: not just in Taiwan but anywhere in the world) with an infix meaning 'spearing'.
Re: The Sinitic Thread
I
I find it coimpletely plausible that such a language exists on Taiwan specifically. When back home, I'll rummage through some dictionaries.
Re: The Sinitic Thread
...and I could not find anything of the sort in the Formosan grammars and dictionaries. Still it is not entirely implausible.
Re: The Sinitic Thread
Thanks for trying anyway!
I'm very curious about Southern Wu, especially Wenzhounese, since it's apparently (one of?) the hardest Sinitic variety(/ies?)/Chinese dialect(s?) for other Chinese to understand. In case anyone else is interested, here's a resource for learning Wenzhounese through Mandarin: https://www.youtube.com/watch?v=HC1cx_2deXY. Here's a similar (probably much worse in terms of accuracy tbh) one for Qingtianese: https://www.youtube.com/watch?v=PKpVDo6XAdk. Also interested in Teochew because my next door neighbors speak it natively, so here's a neat YouTube channel I found for that: https://www.youtube.com/channel/UCUcGB7 ... YYaeaY9stA. This one has a few dramas and songs in Teochew: https://www.youtube.com/user/chaoshannang.
I'm curious about Bai and Tujia as well, but all I know about them is one song in each.
https://www.youtube.com/watch?v=OVxDfSV8HpA
https://www.youtube.com/watch?v=1jL8W4hDbNk
I'm very curious about Southern Wu, especially Wenzhounese, since it's apparently (one of?) the hardest Sinitic variety(/ies?)/Chinese dialect(s?) for other Chinese to understand. In case anyone else is interested, here's a resource for learning Wenzhounese through Mandarin: https://www.youtube.com/watch?v=HC1cx_2deXY. Here's a similar (probably much worse in terms of accuracy tbh) one for Qingtianese: https://www.youtube.com/watch?v=PKpVDo6XAdk. Also interested in Teochew because my next door neighbors speak it natively, so here's a neat YouTube channel I found for that: https://www.youtube.com/channel/UCUcGB7 ... YYaeaY9stA. This one has a few dramas and songs in Teochew: https://www.youtube.com/user/chaoshannang.
I'm curious about Bai and Tujia as well, but all I know about them is one song in each.
https://www.youtube.com/watch?v=OVxDfSV8HpA
https://www.youtube.com/watch?v=1jL8W4hDbNk
- dɮ the phoneme
- Posts: 359
- Joined: Mon Jul 09, 2018 2:53 am
- Location: On either side of the tongue, below the alveolar ridge
- Contact:
Re: The Sinitic Thread
A very small question about Mandarin: I've heard that the 3rd tone is often realized with creaky voice. Have there been any studies which examine the degree to which the distinction between the 3rd tone from others relies on voice vs. pitch? For example, if one pronounced the pitch contour of the 2nd tone with creaky voice, would it be more readily interpreted as a 2nd tone or a 3rd tone?
Ye knowe eek that, in forme of speche is chaunge
With-inne a thousand yeer, and wordes tho
That hadden pris, now wonder nyce and straunge
Us thinketh hem; and yet they spake hem so,
And spedde as wel in love as men now do.
(formerly Max1461)
With-inne a thousand yeer, and wordes tho
That hadden pris, now wonder nyce and straunge
Us thinketh hem; and yet they spake hem so,
And spedde as wel in love as men now do.
(formerly Max1461)
Re: The Sinitic Thread
https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/b ... vanway.pdfdɮ the phoneme wrote: ↑Sun Jun 06, 2021 3:24 am A very small question about Mandarin: I've heard that the 3rd tone is often realized with creaky voice. Have there been any studies which examine the degree to which the distinction between the 3rd tone from others relies on voice vs. pitch? For example, if one pronounced the pitch contour of the 2nd tone with creaky voice, would it be more readily interpreted as a 2nd tone or a 3rd tone?
Not Sinitic, but (again, dhok said feel free to derail, and it is at least Sino-Tibetan, soooo) has anybody ever actually heard creaky voice in Burmese? IIRC I don't think I've ever managed to actually hear it, not even in the theoretically creaky tone. FWIR vowels with that tone just sound high-pitched and short to me.