Questions of nomenclature

Natural languages and linguistics
Post Reply
User avatar
alice
Posts: 913
Joined: Mon Jul 09, 2018 11:15 am
Location: 'twixt Survival and Guilt

Questions of nomenclature

Post by alice »

In an idle moment recently I started to sketch out a relational database schema which would allow inflections to be generated in connection with an SCA. This soon grew uncomfortably hairy, and additionally my lack of formal linguistic training revealed itself when I realised I didn't actually know what to call some things. So:

1. What is the correct term for an individual member of a paradigm? insecta, insectam, insectae and amo, amas, amavi are all "somethings", but what?
2. If nouns, verbs, and adjectives are "inflectional categories", what are "nominative case", "feminine gender", "past tense", "third person", "subjunctive mood" and so on?
3. Has anyone else ever tried anything like this?
Self-referential signatures are for people too boring to come up with more interesting alternatives.
bradrn
Posts: 5727
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: Questions of nomenclature

Post by bradrn »

I wish I knew. FWIW when I made my own paradigm builder I used ‘grammeme’ for both (1) and (2); details are in the linked comments. But I’m not particularly happy about the nomenclature and would happily change it if I could find anything better.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Zju
Posts: 831
Joined: Fri Aug 03, 2018 4:05 pm

Re: Questions of nomenclature

Post by Zju »

1. I thought it was a 'wordform', but I just learned this isn't an actual word. Maybe declined words or inflection instances? We definitely need a term, if there isn't any. FWIW the Latin perfect passive participle of inflect is inflexus.
2. Grammemes. I disagree that this can be applied to 1., at it is a term with a specific meaning.
3. Bradrn apparently (didn't know that, nice), me and some other forum member years ago on the old board, though I cannot recall exactly who.
/j/ <j>

Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Creyeditor
Posts: 238
Joined: Wed Jul 08, 2020 9:15 am

Re: Questions of nomenclature

Post by Creyeditor »

1. A 'paradigm cell' is what I have seen, but also simply a 'member' of a paradigm.
2. I have seen the term 'lexical category' used for nouns and verbs. This leaves 'inflectional category' for case.
User avatar
Pabappa
Posts: 1359
Joined: Sun Jul 08, 2018 11:36 am
Location: the Impossible Forest
Contact:

Re: Questions of nomenclature

Post by Pabappa »

arguably, paradigm should be the term for the individual entries, and we could use something like paradixis for the whole thing, but we're stuck now because the word paradigm is well established in its current use. also it seems that the proper form of the word i want would in fact be paradeixis, which bumps up against an entirely different area of linguistics.

In a similarly pedantic view, *grammeme is an instance of bad ... well, grammar, ... because it's stacking two of the same morpheme together. The proper form of the word would be grapheme, but, well, there we go again bumping up against an existing term, this time an exact match rather than a close parallel.

Creyeditor's solutions seem best to me, but I'd also say that I've written some at least modestly detailed grammars of my languages without running into this problem at all, perhaps because I just use existing terms like stem, root, etc even when they're not specific.
Travis B.
Posts: 6304
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Questions of nomenclature

Post by Travis B. »

Zju wrote: Fri Sep 24, 2021 12:32 pm 1. I thought it was a 'wordform', but I just learned this isn't an actual word. Maybe declined words or inflection instances? We definitely need a term, if there isn't any. FWIW the Latin perfect passive participle of inflect is inflexus.
I always thought "wordform" was an actual word myself too.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2994
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Questions of nomenclature

Post by Rounin Ryuuji »

I might write it as "word form" or "word-form", but I'm pretty sure it exists.
Zju
Posts: 831
Joined: Fri Aug 03, 2018 4:05 pm

Re: Questions of nomenclature

Post by Zju »

Hmmm... then 'wordform' may exist after all, I would just have erred in the last moment before posting.
/j/ <j>

Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Richard W
Posts: 1411
Joined: Sat Aug 11, 2018 12:53 pm

Re: Questions of nomenclature

Post by Richard W »

Rounin Ryuuji wrote: Fri Sep 24, 2021 1:36 pm I might write it as "word form" or "word-form", but I'm pretty sure it exists.
They're referred to as 'forms' on Wiktionary, but 'form' is also used for alternants such as color v. colour or rime v. rhyme.
Post Reply