azhong wrote: ↑Tue Aug 02, 2022 10:05 pmQ: Does the plural form of
Blatt have any relationship to its gender or to the double "t" at the end of it?
das Blatt: leaf; Blätter
It has nothing to do with the final consonant; it does have something to do with the gender. This probably more explanation than you want, Azhong, but I think it will be interesting to others. If you don't care about the historical details, you can just skip to the link at the end.
The language ancestral to German (and English), Proto-Germanic, has a class of nouns which are known as the "z-declension". These nouns were all neuter and had a distinctive form of stem alternation: In the nominative/accusative singular, they ended in *-az. But when other endings were added (e.g. genitive singular *-iz, nominative/accusative plural *-ō), this stem became *-iz-. For instance, taking the noun *kalbaz "calf", the genitive is *kalbiziz and the nominative/accusative plural is *kalbizō.
In the transition from Proto-Germanic to Proto-West-Germanic (also an ancestor of both German and English), final syllables were lost or altered and this *z became *ʀ. The Proto-West-Germanic forms corresponding to those above are *kalb [final syllable dropped], *kalbiʀi [final *-z dropped], and *kalbiʀu [final vowel shifted].
At this point, the ancestors of English and German begin to diverge. Old English has the forms
ċealf,
ċealfes,
ċealfru, which give rise to Middle English
calf,
calves,
calvere. Then a process of
analogical levelling sets in whereby less-frequent plural endings like
-ere get replaced by the default ending
-(e)s. This results in the modern alternation:
calf,
calves.
Things go a different direction in Old High German, where
i-umlaut is more widespread than in Old English. i-umlaut is a phenomenon by which vowels change based on the vowels which come after them. One of the most common effects is /a/ > /e/ before /i/. This leads to an alternation in the Old High German paradigm: The corresponding forms are now:
kalb,
kalbes,
but nom/acc plural
kelbir.
However, that's not the only divergence. Old High German nouns also show the effects of analogy, but in the opposite direction: Whereas English has mostly analogical
levelling (whereby distinctive endings get replaced with a single default ending), German has more analogical
extension (whereby distinctive endings get added to words where they weren't found before). You see, one of the most common pattern for neuter nouns in Old High German is something called the a-stem declension. The name comes from the fact that in Proto-Germanic, these nouns ended in *-ą in the nominative/accusative singular. (E.g. *wurdą "word", *bladą "leaf".) The nominative/accusative plural was *-ō.
In Proto-West-Germanic, the *-ą was lost and the plural *-ō was shortened to *-u. This *-u was a short vowel and it was easily lost, especially after consonant clusters like the /rd/ in
word. As a result, in Old English we see the forms
word and
word, with no difference between singular and plural. Similarly, in Old High German, the single form
wort is both singular and plural. PWG *blad does slightly better; in Old English, it retains the distinct plural
blædu. This should have turned to
blade in Middle English, but then analogical levelling strikes and it gets an additonal s-ending, leading to alternation
blade ~
blades.
Things go a different direction in Old High German. Here the pattern exemplified by
kalb ~
kelbir gets extended to monosyllabic neuter nouns originally belonging to the a-stem declension. OHG
blat gets the analogical plural
bletir even though there was no ancestral form **bladiʀu. In the Middle High German period, this pattern is extended to
wort as well and we get
wörter[*]. About a dozen masculine nouns get caught up in this analogical extension as well, resulting in
der Gott ~
die Götter,
der Wald ~
die Wälder, etc. But the vast majority are monosyllabic neuter nouns.
I am wondering if it's a sub-formula out of this one:
der Sack: sack, bag; pl. Säcke
der Baum: tree; Bäume
der Sohn:son; Söhne
Yup, this is a common pattern for monosyllabic masculine nouns. There are about 30 feminines in this class--you found three of them!--as well as one neuter (
Floß "raft").
die Frau: woman pl.: die Frauen
die Richtung pl.: die Richtungen
die Wolke; pl. Wolken
die Familie pl.: die Familien
This is the default pattern for feminine nouns. Over 90% of them simply add -
n or -
en.
Q: Does the umlaut in the three "exceptions" have any relationship to their similar word endings, -d and -dt?
I doubt it, given that there are also examples like
die Kuh ~
die Kühe and
die Nuss ~
die Nüsse. There are also monosyllabic feminine nouns ending in /d/ or /t/ which have regular -
en plurals like
die Art ~
die Arten and
die Brut ~
die Bruten.
Or just ignore the two questions if you think what's helpful to me is to memorize the plural forms one by one.
There are some patterns you can learn. This article has a helpful summary of them:
https://germanwithlaura.com/plurals/.
[*]
Wort is unusual in German in having two distinct plurals, one from the analogical extension of the umlaut +
-er pattern and one from the extension of the masculine ending -
e.