Wenn man Wasser tragen will / Wenn du Wasser tragen willst, kann man / kannst du Eimer benutzen / verwenden. Nur ein Eimer / Ein Eimer allein kann schon eine ganze Menge aufnehmen*1).1. (If you wannt to carry water, you can use buckets. Just one bucket can contain/contain/contain/carry a lot.
*1) None of the variant verbs proposed by airetara here are really idomatic for me.
Aber wenn man keine Eimer oder überhaupt andere Gegenstände / Behälter hat (wenn du … hast), kann man / kannst du auch die hohlen Hände verwenden. (I wouldn't go for rendering the "making them hollow" part at all - hohle Hand is a fixed expression.)2. (But if you have no buckets or any other things/ things/ containers at all, you can also use your hands by making them hollow.
Aber sie können nur ein bisschen / wenig aufnehmen.3. (But they can only hold a bit.
@airetara - you don't seem to be a native speaker of German, OTOH, you're certainly not a beginner. How long have you been learning German?