Something I have wondered about is exactly what percentage of Americans have the cot-caught merger. Old surveys said 40%, but they were done more than 20 years ago. I would think it is closer to 50% now.Travis B. wrote: ↑Wed Sep 21, 2022 4:49 pmI hate the fact that practically all dictionaries that give separate "US" and "UK" pronunciations give cot-caught-merged "US" pronunciations, as a majority of Americans are not cot-caught merged.
Pronunciations you had to unlearn
Re: Pronunciations you had to unlearn
Re: Pronunciations you had to unlearn
Even if that were the case, if you were writing a dictionary, would it not make sense to overspecify distinctions rather than underspecify them (because merging them is easy, unmerging them when the distinctions are not written down is not)?
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
-
- Posts: 317
- Joined: Sun Aug 12, 2018 3:11 pm
- Location: Yorkshire
Re: Pronunciations you had to unlearn
If it consoles you their British pronunciations also take a very narrow view of British English...
Re: Pronunciations you had to unlearn
How am I not surprised...anteallach wrote: ↑Thu Sep 22, 2022 11:35 amIf it consoles you their British pronunciations also take a very narrow view of British English...
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Pronunciations you had to unlearn
Both the normative UK pronunciation of "Azores" (/əˈzɔːz/) and the normative US pronunciation (/ˈeɪzɔːɹz/) sound terrible to me. I'm going to keep giving it a pseudo-Portuguese pronunciation (/əˈzɔːɹiz/) and to hell if people think that sounds "pretentious".
Re: Pronunciations you had to unlearn
Is that pseudo-Portuguese as in mainland Portuguese, or as in the dialect of the islands themselves? Or are the differences between those two too small to really be noticed?
Re: Pronunciations you had to unlearn
I have always thought they were /əˈzɔrz/, and I cannot recall hearing that with /eɪ/ myself.Linguoboy wrote: ↑Thu Sep 22, 2022 3:28 pm Both the normative UK pronunciation of "Azores" (/əˈzɔːz/) and the normative US pronunciation (/ˈeɪzɔːɹz/) sound terrible to me. I'm going to keep giving it a pseudo-Portuguese pronunciation (/əˈzɔːɹiz/) and to hell if people think that sounds "pretentious".
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Pronunciations you had to unlearn
Supposedly they have a pronounced accent, but I'm having no luck finding descriptions of it.
The Azorean man interviewed in this video has a strong accent, but unless you're already familiar with a standard European Portuguese accent, I don't know that you'll get much from it. (I'm mostly noticing a lot of consonant elisions; note--if you can--how he says "sempre" and "atrapalhados", for example.)
https://www.youtube.com/watch?v=u7efyRaaTUU
(BTW. the reason I say "pseudo-Portuguese" is that the standard European Portuguese pronunciation would be [ɐˈsoɾɨʃ], which would likely not be understood by the average English-speaker.)
-
- Posts: 317
- Joined: Sun Aug 12, 2018 3:11 pm
- Location: Yorkshire
Re: Pronunciations you had to unlearn
It actually seems a bit surprising that the UK pronunciation doesn't end in /iːz/ given that it's closer to the Portuguese pronunciation and that so many island group names, including even our own Hebrides, do.Linguoboy wrote: ↑Thu Sep 22, 2022 3:28 pm Both the normative UK pronunciation of "Azores" (/əˈzɔːz/) and the normative US pronunciation (/ˈeɪzɔːɹz/) sound terrible to me. I'm going to keep giving it a pseudo-Portuguese pronunciation (/əˈzɔːɹiz/) and to hell if people think that sounds "pretentious".
Speaking of which, the classical feel of Hebrides always seems a bit odd to me. The Gaelic is Innse Gall (islands of the foreigners) and those foreigners themselves (the Vikings) called them the Suðreyjar (southern islands, which makes more sense if you're coming via Orkney and Shetland) which is the origin of Sodor as in the Diocese of Sodor and Man, and thus the name of the fictional island.
Re: Pronunciations you had to unlearn
I always asume it was pronounced /əˈzɔːɹeiz/Linguoboy wrote: ↑Thu Sep 22, 2022 3:28 pm Both the normative UK pronunciation of "Azores" (/əˈzɔːz/) and the normative US pronunciation (/ˈeɪzɔːɹz/) sound terrible to me. I'm going to keep giving it a pseudo-Portuguese pronunciation (/əˈzɔːɹiz/) and to hell if people think that sounds "pretentious".
Re: Pronunciations you had to unlearn
Interesting, I was confused by the [s] and then found out that Portuguese uses the spelling Açores. I guess that means the English spelling is taken from Spanish (that's what Wiktionary says anyway).
Re: Pronunciations you had to unlearn
The Midland United States is a transitional region regarding the cot-caught merger. Not completely merged, but not completely distinct. People in that region who do make the distinction often have a subtle roundedness difference between the vowels.Space60 wrote: ↑Thu Sep 22, 2022 1:15 amSomething I have wondered about is exactly what percentage of Americans have the cot-caught merger. Old surveys said 40%, but they were done more than 20 years ago. I would think it is closer to 50% now.
Re: Pronunciations you had to unlearn
From the how do you pronounce thread, I pronounced "severity" wrong (with /I/ because of severe).
JAL
JAL
Re: Pronunciations you had to unlearn
And another one I was kinda familiar with, but also kinda forgot: ascertain. Used to pronounce the last part like "certain" as a spelling pronunciation. I sometimes still do :D.
JAL
JAL
- WarpedWartWars
- Posts: 197
- Joined: Sat Aug 28, 2021 2:31 pm
- Location: tɑ tɑ θiθɾ eɾloθ tɑ moew θerts
Re: Pronunciations you had to unlearn
Same here.
tɑ tɑ tɑ tɑ θiθɾ eɾloθ tɑ moew θerts olɑrk siθe
of of of of death abyss of moew kingdom sand witch-PLURAL
The witches of the desert of the kingdom of Moew of the Abyss of Death
tɑ toɾose koɾot tsɑx
of apple-PLURAL magic cold
cold magic of apples
of of of of death abyss of moew kingdom sand witch-PLURAL
The witches of the desert of the kingdom of Moew of the Abyss of Death
tɑ toɾose koɾot tsɑx
of apple-PLURAL magic cold
cold magic of apples
Re: Pronunciations you had to unlearn
There are probably too many English words containing the letter sequence "ow" where I keep having to remind myself that it's pronounced like in "crowd" and not like in "bowling" for me to list them all.
Re: Pronunciations you had to unlearn
I just heard the word "niche" pronounced in an English-language video for the first time. What, the vowel is short when the word is used in English? I would never have guessed that.
-
- Posts: 317
- Joined: Sun Aug 12, 2018 3:11 pm
- Location: Yorkshire
Re: Pronunciations you had to unlearn
To me both /nɪtʃ/ and /niːʃ/ are equally valid pronunciations of niche.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.