Language Practice (Help your fluency)

Natural languages and linguistics
User avatar
Imralu
Posts: 434
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Imralu »

Linguoboy wrote: Mon Dec 03, 2018 10:17 am Wie hast du das gefeiert?
Conas a dheinis comóradh air?
How did you celebrate it?
Kāore au i mahi i tētahi mea. Kāore au i kī ki tētahi tangata atu i ō konei.
I didn't do anything. I didn't tell anyone except for people here.
Travis B. wrote: Mon Dec 03, 2018 4:55 pm Ja, das ist die Forth-Programmiersprache.
Yes, that is the Forth programming language.

Die ist erhältlich hier.
It is available here.
* The usual word order is hier erhältlich. I remember seeing a sign in a train station kiosk that proudly said
"Fahrkarten hier erhältlich! / Tickets here available!"

Haere mai anō, Whinirei!
Welcome back, Finlay!
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, A/ₐ = agent, E/ₑ = entity (person or thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
User avatar
jal
Posts: 940
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by jal »

Wilkommen zurück! Es ist nicht notwendig, ein Kultürshock zu bekommen, wir sind noch immer dieselbe!
Welcome back! It's not necessary to get a cultuer shock, we're still the same!


JAL
User avatar
Linguoboy
Posts: 2453
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Linguoboy »

jal wrote: Wed Dec 05, 2018 2:25 amWilkommen zurück! Es ist nicht notwendig, einen Kulturschock zu bekommen, wir sind noch immer dieselben!
Ich bin wohl anders.
I'm different though.
User avatar
mèþru
Posts: 1196
Joined: Sun Jul 08, 2018 6:22 am
Location: suburbs of Mrin
Contact:

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by mèþru »

Moi aussi.
As am I.

J'ai parlé des manifestations en France en classe aujourd'hui. J'ai cité l'argument d'Ars Lande.
I talked about the protests in France in class today. I quoted Ars Lande's argument.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
User avatar
finlay
Posts: 44
Joined: Tue Jul 10, 2018 8:20 am
Location: scotland

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by finlay »

ただいまね
Glad to be back ;)
User avatar
jal
Posts: 940
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by jal »

Linguoboy wrote: Wed Dec 05, 2018 10:55 amI'm different though.
Wirklich? Dass habe ich nog nicht gemerkt (aber ich bin auch nicht ganz aufmerksam).
Really? I didn't notice that (but I'm not very perceptive).
mèþru wrote: Wed Dec 05, 2018 11:12 amI talked about the protests in France in class today. I quoted Ars Lande's argument.
Welcher Argument ist das?
What argument is that?


JAL
User avatar
mèþru
Posts: 1196
Joined: Sun Jul 08, 2018 6:22 am
Location: suburbs of Mrin
Contact:

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by mèþru »

«Argument» n'est peut-être pas le bon mot.
"Argument" might not be the right word.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
User avatar
Linguoboy
Posts: 2453
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Linguoboy »

jal wrote: Thu Dec 06, 2018 9:24 am
Linguoboy wrote: Wed Dec 05, 2018 10:55 amI'm different though.
Wirklich? Dass habe ich noch nicht gemerkt (aber ich bin auch nicht ganz aufmerksam).
Natürlich. Meine Rolle hier ist nicht das, was sie früher war.
Of course. My role here isn't what it was before.
User avatar
Imralu
Posts: 434
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Imralu »

Linguoboy wrote: Thu Dec 06, 2018 9:39 am
jal wrote: Thu Dec 06, 2018 9:24 am
Linguoboy wrote: Wed Dec 05, 2018 10:55 amI'm different though.
Wirklich? Dass habe ich noch nicht gemerkt (aber ich bin auch nicht ganz aufmerksam).
Natürlich. Meine Rolle hier ist nicht das, was sie früher war.
Of course. My role here isn't what it was before.
He kaiwhakataurite koe i reira, nē?
You were a moderator there, weren't you?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, A/ₐ = agent, E/ₑ = entity (person or thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
User avatar
Linguoboy
Posts: 2453
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Linguoboy »

Imralu wrote: Thu Dec 06, 2018 2:02 pmHe kaiwhakataurite koe i reira, nē?
You were a moderator there, weren't you?
Des bin i gsi, oba i bi nett dr Einzigsch gsi.
I was, but I wasn't the sole moderator.
User avatar
jal
Posts: 940
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by jal »

Imralu wrote: Thu Dec 06, 2018 2:02 pmYou were a moderator there, weren't you?
Jetzt bin ich neugierig, wie du "Moderator" übersetzt hast.
Now I'm curious how you translated "moderator".


JAL
User avatar
Nerulent
Posts: 93
Joined: Sun Jul 08, 2018 10:44 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Nerulent »

Imralu wrote: Tue Dec 04, 2018 4:31 pm Kāore au i mahi i tētahi mea. Kāore au i kī ki tētahi tangata atu i ō konei.
I didn't do anything. I didn't tell anyone except for people here.
Kāore koe i kai i te keke? He tikanga rā whānau inarā i Tiamana?
You didn't eat cake? Does Germany have any unique birthday traditions?

More: show
So apparently the way that you have been using tētahi as an indefinite marker is totally fine - it can largely be used anywhere the determiner he is used, and isn't necessarily specific.

Having said that, I don't think you need the tētahi there at all, and I don't think the konei can be possessive like that (although correct me if I'm wrong). My attempt: kāore au i mahi i te aha, kāore au i kī ki ētahi atu ngā tangata i konei or even i kī anake au ki ngā tangata i konei
User avatar
Imralu
Posts: 434
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Imralu »

Linguoboy wrote: Thu Dec 06, 2018 2:35 pm
Imralu wrote: Thu Dec 06, 2018 2:02 pmHe kaiwhakataurite koe i reira, nē?
You were a moderator there, weren't you?
Des bin i gsi, oba i bi nett dr Einzigsch gsi.
I was, but I wasn't the sole moderator.
Āe! Nō reira au i kī he kaiwhakataurite koe, kīhai au i kī ko koe te kaiwhakataurite.
Yeah, that's why I said "you were a moderator" not "you were the moderator".
jal wrote: Thu Dec 06, 2018 2:35 pm
Imralu wrote: Thu Dec 06, 2018 2:02 pmYou were a moderator there, weren't you?
Jetzt bin ich neugierig, wie du "Moderator" übersetzt hast.
Now I'm curious how you translated "moderator".
taurite = be balanced, be alike, be average etc. (not sure exactly what the tau is as it means a lot of different things on its own, but rite on its own means "be alike, be similar, compare with")
+ whaka- = cause, make [causative prefix]
= whakataurite = to cause to be alike, put into perspective, compare etc.
+ kai- = -er [human agent prefix]
= kaiwhakataurite = moderator
Nerulent wrote: Thu Dec 06, 2018 3:21 pm
Imralu wrote: Tue Dec 04, 2018 4:31 pm Kāore au i mahi i tētahi mea. Kāore au i kī ki tētahi tangata atu i ō konei.
I didn't do anything. I didn't tell anyone except for people here.
Kāore koe i kai i te keke? He tikanga rā whānau inarā i Tiamana?
You didn't eat cake? Does Germany have any unique birthday traditions?
Kāore au i kai i te keke. Kāore au i mahi i tētahi mea mō te rā whānau. Kāore ngā Tiamana e hunahuna ana ō rātou rā whānau.
I didn't eat cake. I didn't do anything for my birthday. Germans don't keep their birthdays secret.
More: show
So apparently the way that you have been using tētahi as an indefinite marker is totally fine - it can largely be used anywhere the determiner he is used, and isn't necessarily specific.
Great! Yeah, I remember seeing in some book that (t)ētahi is a good replacement of he where he can't be used, but it didn't explain much else, and then seeing elsewhere that it means "a certain" was weird, because that's a specific meaning of "a".
Having said that, I don't think you need the tētahi there at all, and I don't think the konei can be possessive like that (although correct me if I'm wrong). My attempt: kāore au i mahi i te aha, kāore au i kī ki ētahi atu ngā tangata i konei or even i kī anake au ki ngā tangata i konei
So, would you just say i te mea? And I'm sure I've seen konei/konā/korā used with possessives but when I went looking for examples to get the possessive right, I couldn't really find any. I don't know why, but I feel uneasy with that i ... but then I also feel uneasy with what I wrote, so ... hey.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, A/ₐ = agent, E/ₑ = entity (person or thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
User avatar
Nerulent
Posts: 93
Joined: Sun Jul 08, 2018 10:44 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Nerulent »

Ināianei, kei te mātou whare he tina Kirihimete tōmua me te whānau o tōku māmā. He tāhū Āhia - e taka ana au ngā motumotu poaka, me te huamata kihu parāoa.
Today we're having an early Christmas lunch at our place with my mum's family. It's Asian-themed - I'm making pork dumplings and a noodle salad.
User avatar
Imralu
Posts: 434
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Imralu »

Kei roto ahau i te moenga. Kua kotahi wiki au i te māuiui. Ko Rātapu te rā nei. Kua katikatia ngā toa. He rorirori!
Niko kitandani. Nimekuwa mgonjwa kwa wiki moja. Leo ni jumapili. Maduka yamefunguliwa. Ni ujinga!
Ich bin im Bett. Ich bin seit einer Woche Krank. Heute ist Sonntag. Geschäfte haben zu. Blöd.
I'm in bed. I've been sick for a week. Today is Sunday. The shops are closed. Stupid!
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, A/ₐ = agent, E/ₑ = entity (person or thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
User avatar
Nerulent
Posts: 93
Joined: Sun Jul 08, 2018 10:44 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Nerulent »

Imralu wrote: Sun Dec 16, 2018 6:50 am Kei roto ahau i te moenga. Kua kotahi wiki au i te māuiui. Ko Rātapu te rā nei. Kua katikatia ngā toa. He rorirori!
Niko kitandani. Nimekuwa mgonjwa kwa wiki moja. Leo ni jumapili. Maduka yamefunguliwa. Ni ujinga!
Ich bin im Bett. Ich bin seit einer Woche Krank. Heute ist Sonntag. Geschäfte haben zu. Blöd.
I'm in bed. I've been sick for a week. Today is Sunday. The shops are closed. Stupid!
Kua katikatia ngā toa? Engari tonu! Ko Rātapu, nē rā?
The shops are closed? But of course! It is Sunday (lit. holy day) isn’t it?

He rorirori hoki te mate; ākuanei kia pai ake!
Being sick is also stupid; get better soon!
User avatar
Imralu
Posts: 434
Joined: Thu Jul 26, 2018 11:01 am

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Imralu »

Nerulent wrote: Sun Dec 16, 2018 1:38 pm
Imralu wrote: Sun Dec 16, 2018 6:50 am Kei roto ahau i te moenga. Kua kotahi wiki au i te māuiui. Ko Rātapu te rā nei. Kua katikatia ngā toa. He rorirori!
Niko kitandani. Nimekuwa mgonjwa kwa wiki moja. Leo ni jumapili. Maduka yamefunguliwa. Ni ujinga!
Ich bin im Bett. Ich bin seit einer Woche Krank. Heute ist Sonntag. Geschäfte haben zu. Blöd.
I'm in bed. I've been sick for a week. Today is Sunday. The shops are closed. Stupid!
Kua katikatia ngā toa? Engari tonu! Ko Rātapu, nē rā?
The shops are closed? But of course! It is Sunday (lit. holy day) isn’t it?
Engari kāore tōku whakapono. Kāore Tiamana i te whenua whakapono. Ko "Honotāka" tē rā o te rā. Kāore he tapu. Kīhai ahau i kai i te rā nei nā Ihu.
Lakini mimi sina dini. Ujerumani haina dini. Sonntag ni siku ya jua. Sio takatifu. Sikula chochote leo kwa sababu ya Yesu.
But I'm not religious. Germany is not a religious country. "Sonntag" is the day of the sun. It's not holy. I didn't eat today, thanks to Jesus.
He rorirori hoki te mate; ākuanei kia pai ake!
Being sick is also stupid; get better soon!
Tēnā koe! Ki a au nei kua ora kē ahau. E ngenge tonu ana tōku tinana. Āpōpō ka haere ahau ki te mahi.
Asante sana! Nadhani kwamba nimeshapona. Mwili wangu ungali umechoka. Nitakwenda kazini kesho.
Thank you! I think I'm better already. My body is still tired. I'm going to go to work tomorrow.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, A/ₐ = agent, E/ₑ = entity (person or thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
Vijay
Posts: 1248
Joined: Sun Jul 08, 2018 9:13 am
Location: Austin, Texas, USA

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Vijay »

Nimefurahi kwa sababu uliandika kwa Kiswahili! :?:
I'm happy because you wrote in Swahili!
User avatar
jal
Posts: 940
Joined: Fri Aug 31, 2018 3:13 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by jal »

Imralu wrote: Sun Dec 16, 2018 6:50 amToday is Sunday. The shops are closed.
Ich bin ganz überrascht! Du lebst in Berlin, oder? So ein großer Stadt, und alle Laden sinds geschlossen? Hier in der Niederlande sind Supermärkte meistens geöffnet am Sonntags.
I'm very much surprised! You're living in Berlin right? Such a big city, and all shops are closed? Here in the Netherlands supermarkets are mostly open on Sundays. [And fastfood restaurants must be opened, right?]


JAL
Zju
Posts: 912
Joined: Fri Aug 03, 2018 4:05 pm

Re: Language Practice (Help your fluency)

Post by Zju »

Wie kann man sich etwas holen, wenn die Geschäfte am Sonnentag geschlossen sind?
Come prendersi qualcosa, quando tutti i magazzini sono chiusi domenica?
Como comprar algo, quando todas as lojas são fechadas em demingo?
Nola erosten zara zerbait, dendak itxita igandean daudela?

How are you supposed to get something if shops are closed on Sunday?
/j/ <j>

Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Post Reply