Word evolution game
Re: Word evolution game
Pretonic [u] > [β] / _C
[βɹàtrá]
vratrá
'mustard plant'
[βɹàtrá]
vratrá
'mustard plant'
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Word evolution game
*tr > *ss
[βɹàssá]
vrassá
'mustard plant'
[βɹàssá]
vrassá
'mustard plant'
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
[ɹ] > [w] postconsonantally
[βwàssá]
vrassá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[βwàssá]
vrassá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
Re: Word evolution game
[βw] > [ɣʷ]
[ɣʷàssá]
gwassá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[ɣʷàssá]
gwassá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Word evolution game
Labialisation spreads:
[ɣʷàs.sʷá]
gwassá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[ɣʷàs.sʷá]
gwassá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
/j/ <j>
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Re: Word evolution game
[ss(ʷ)] > [ts(ʷ)] (as an affricate)
[ɣʷà.tsʷá]
gwazá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[ɣʷà.tsʷá]
gwazá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Word evolution game
*ɣʷ > *gʷ
[gʷà.tsʷá]
gwazá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[gʷà.tsʷá]
gwazá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
Re: Word evolution game
Labialization is transferred from consonants to following vowels.
[gɒ̀.tsɒ́]
gwazá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[gɒ̀.tsɒ́]
gwazá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
High-pitched vowels lengthen in open syllables:
[gɒ̀.tsɒ́ː]
gwazá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[gɒ̀.tsɒ́ː]
gwazá
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
Re: Word evolution game
*ɒ raises in final syllables
[gɒ̀.tsóː]
gwazó
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[gɒ̀.tsóː]
gwazó
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Low-pitched syllables undergo yod-insertion (I think this can happen?):
[gjɒ̀.tsóː]
gwazó
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[gjɒ̀.tsóː]
gwazó
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
Re: Word evolution game
[ɡj] > [ɟ]
[ɟɒ̀.tsóː]
gwazó
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
[ɟɒ̀.tsóː]
gwazó
(n.) "mustard (condiment); mustard plant; mustard yellow (colour)"
(adj.) "mustard-flavoured; mustard yellow"
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Word evolution game
*ɟ > *z
[zɒ̀.tsóː]
zatsó
(adj.) "bitter (now literary) mustard flavoured"
[zɒ̀.tsóː]
zatsó
(adj.) "bitter (now literary) mustard flavoured"
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Vowel breaking:
[zɒ̀.tsɛ́ʊ]
zatsó
(adj.) "bitter; (now literary) mustard flavoured"
[zɒ̀.tsɛ́ʊ]
zatsó
(adj.) "bitter; (now literary) mustard flavoured"
Re: Word evolution game
Palatisation
[zɒ̀.tsʲɛ́ʊ]
zatsó
(adj.) "bitter; (now literary) mustard flavoured"
[zɒ̀.tsʲɛ́ʊ]
zatsó
(adj.) "bitter; (now literary) mustard flavoured"
Re: Word evolution game
Vowels assimilate regressively to the palatalization of following consonants.
[zœ̀.tsʲɛ́ʊ]
zatsó
(adj.) "bitter; (now literary) mustard flavoured"
[zœ̀.tsʲɛ́ʊ]
zatsó
(adj.) "bitter; (now literary) mustard flavoured"
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Word evolution game
Vowel raising in unstressed syllables
[zø̀.tsʲɛ́ʊ]
zatsó
(adj.) "bitter; (now literary) mustard flavoured"
[zø̀.tsʲɛ́ʊ]
zatsó
(adj.) "bitter; (now literary) mustard flavoured"
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Palatalisation trggers [ɛ́ʊ] > [ɥíj]
[zø̀.tsʲɥíj]
zeutsuí
(adj.) "(of scene, story, feelings) bitter, sad; (of flavour) bitter; (archaic or literary) mustard-flavoured"
(n.) "(literature) sad story, tragedy"
(n.) "(of flavour, emotion) bitterness"
(n.) (proper name) "Zeutsuí, a brand of mustard"
(n.) (trademark genericisation) "mustard"
(v.) "(literature, also of circumstances) to end in tragedy"
(v.) "become bitter"
(v.) "embitter"
(v.) (pseudo-archaism, increasing in popularty) "to spread with mustard"
You know, I bet the real Bradrn would say this word sounded like mush.
[zø̀.tsʲɥíj]
zeutsuí
(adj.) "(of scene, story, feelings) bitter, sad; (of flavour) bitter; (archaic or literary) mustard-flavoured"
(n.) "(literature) sad story, tragedy"
(n.) "(of flavour, emotion) bitterness"
(n.) (proper name) "Zeutsuí, a brand of mustard"
(n.) (trademark genericisation) "mustard"
(v.) "(literature, also of circumstances) to end in tragedy"
(v.) "become bitter"
(v.) "embitter"
(v.) (pseudo-archaism, increasing in popularty) "to spread with mustard"
You know, I bet the real Bradrn would say this word sounded like mush.
Re: Word evolution game
Semivowel metathesis to match with nucleus roundedness:
[zø̀ɥ.tsʲíj]
zeutsuí
(adj.) "(of scene, story, feelings) bitter, sad; (of flavour) bitter; (archaic or literary) mustard-flavoured"
(n.) "(literature) sad story, tragedy"
(n.) "(of flavour, emotion) bitterness"
(n.) (proper name) "Zeutsuí, a brand of mustard"
(n.) (trademark genericisation) "mustard"
(v.) "(literature, also of circumstances) to end in tragedy"
(v.) "become bitter"
(v.) "embitter"
(v.) (pseudo-archaism, increasing in popularty) "to spread with mustard"
[zø̀ɥ.tsʲíj]
zeutsuí
(adj.) "(of scene, story, feelings) bitter, sad; (of flavour) bitter; (archaic or literary) mustard-flavoured"
(n.) "(literature) sad story, tragedy"
(n.) "(of flavour, emotion) bitterness"
(n.) (proper name) "Zeutsuí, a brand of mustard"
(n.) (trademark genericisation) "mustard"
(v.) "(literature, also of circumstances) to end in tragedy"
(v.) "become bitter"
(v.) "embitter"
(v.) (pseudo-archaism, increasing in popularty) "to spread with mustard"
/j/ <j>
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
[tsʲ] > [tɕ]
[zø̀ɥ.tɕíj]
zeutsuí
(adj.) "(of scene, story, feelings) bitter, sad; (of flavour) bitter; (archaic or literary) mustard-flavoured"
(n.) "(literature) sad story, tragedy"
(n.) "(of flavour, emotion) bitterness"
(n.) (proper name) "Zeutsuí, a brand of mustard"
(n.) (trademark genericisation) "mustard"
(v.) "(literature, also of circumstances) to end in tragedy"
(v.) "become bitter"
(v.) "embitter"
(v.) (pseudo-archaism, increasing in popularty) "to spread with mustard"
[zø̀ɥ.tɕíj]
zeutsuí
(adj.) "(of scene, story, feelings) bitter, sad; (of flavour) bitter; (archaic or literary) mustard-flavoured"
(n.) "(literature) sad story, tragedy"
(n.) "(of flavour, emotion) bitterness"
(n.) (proper name) "Zeutsuí, a brand of mustard"
(n.) (trademark genericisation) "mustard"
(v.) "(literature, also of circumstances) to end in tragedy"
(v.) "become bitter"
(v.) "embitter"
(v.) (pseudo-archaism, increasing in popularty) "to spread with mustard"