Word evolution game
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Semivowel fortition:
玻鏡見
[θɸtsy᷈ᵝɸʃi̥]
thftsûfshi
'narcissus, jonquil, daffodil; (informally) a seasonal garment with a pattern of such flowers'
玻鏡見
[θɸtsy᷈ᵝɸʃi̥]
thftsûfshi
'narcissus, jonquil, daffodil; (informally) a seasonal garment with a pattern of such flowers'
- Man in Space
- Posts: 1696
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
*θɸ > h̪͆ / %_, _%
玻鏡見
[h̪͆tsy᷈ᵝɸʃi̥]
thftsûfshi
'narcissus, jonquil, daffodil; (informally) a seasonal garment with a pattern of such flowers; (informal, derogatory) adolescent'
玻鏡見
[h̪͆tsy᷈ᵝɸʃi̥]
thftsûfshi
'narcissus, jonquil, daffodil; (informally) a seasonal garment with a pattern of such flowers; (informal, derogatory) adolescent'
Re: Word evolution game
Initial CC clusters dissapear leaving behind aspiration if a fricative was lost
玻鏡見
[tsʰy᷈ᵝɸʃi̥]
htsûfshi
'(informal, derogatory) adolescent'
玻鏡見
[tsʰy᷈ᵝɸʃi̥]
htsûfshi
'(informal, derogatory) adolescent'
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Loss of coda fricatives with compensatory lengthening:
玻鏡見
[tsʰy᷈ᵝːʃi̥]
htsûfshi
'(informal, derogatory) adolescent'
玻鏡見
[tsʰy᷈ᵝːʃi̥]
htsûfshi
'(informal, derogatory) adolescent'
Re: Word evolution game
[yᵝː] > [i̯uᵝ], [y᷈ᵝː] > [ĩ̯ũᵝ]
玻鏡見
[tsʰĩ̯ũᵝʃi̥]
htsûfshi
'(informal, derogatory) adolescent'
玻鏡見
[tsʰĩ̯ũᵝʃi̥]
htsûfshi
'(informal, derogatory) adolescent'
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Loss of devoiced vowels with compensatory lengthening of the preceding syllable.
玻鏡見
[tsʰĩ̯ũᵝːʃ]
htsiúsh
'adolescent'
玻鏡見
[tsʰĩ̯ũᵝːʃ]
htsiúsh
'adolescent'
Re: Word evolution game
Final fricatives > [h]
玻鏡見
[tsʰĩ̯ũᵝːh]
htsiúsh
'adolescent'
玻鏡見
[tsʰĩ̯ũᵝːh]
htsiúsh
'adolescent'
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Fortition of terminal [h] > [x]
玻鏡見
[tsʰĩ̯ũᵝːx]
htsiúc'h
'adolescent'
I'm amused by how this now-monosyllabic word is still three characters long.
玻鏡見
[tsʰĩ̯ũᵝːx]
htsiúc'h
'adolescent'
I'm amused by how this now-monosyllabic word is still three characters long.
- Man in Space
- Posts: 1696
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
Lowering of the nucleus of like-height diphthongs
玻鏡見
[tsʰĩ̯õᵝːx]
htsiúc’h
'adolescent'
玻鏡見
[tsʰĩ̯õᵝːx]
htsiúc’h
'adolescent'
Re: Word evolution game
*x > *ç
玻鏡見
[tsʰĩ̯õᵝːç]
htsiúc’h
'adolescent'
New word soon?
玻鏡見
[tsʰĩ̯õᵝːç]
htsiúc’h
'adolescent'
New word soon?
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Nasalisation transfers to coda consonant:
玻鏡見
[tsʰĩ̯õᵝːɲ]
htsionh
'adolescent'
That's quite the change from:
玻鏡見
/sɥì.ʑó̞ᵝː.mì/ | [s̪ɥì.ɲʑó̞ᵝːˑ.mᶣì]
suijōmi
"narcissus, jonquil, daffodil"
玻鏡見
[tsʰĩ̯õᵝːɲ]
htsionh
'adolescent'
That's quite the change from:
玻鏡見
/sɥì.ʑó̞ᵝː.mì/ | [s̪ɥì.ɲʑó̞ᵝːˑ.mᶣì]
suijōmi
"narcissus, jonquil, daffodil"
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Giving other people an oppurtunity to supply one
- Man in Space
- Posts: 1696
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
[gɾvɵ̌ʢgɐ]
grvóxga
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
grvóxga
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
Re: Word evolution game
*g > *c
[cɾvɵ̌ʢcɐ]
crvóxca
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
[cɾvɵ̌ʢcɐ]
crvóxca
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Loss of coda consonants with compensatory lengthening:
[cɾvɵ̌ːcɐ]
chrvócha
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
[cɾvɵ̌ːcɐ]
chrvócha
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
Re: Word evolution game
*ɵ > *u
[cɾvǔːcɐ]
chrvócha
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
[cɾvǔːcɐ]
chrvócha
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Vocalisation of syllabic rhotics to [ɐ]
[cɐ.vǔː.cɐ]
chavúcha
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
[cɐ.vǔː.cɐ]
chavúcha
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
- Man in Space
- Posts: 1696
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
Vowel length affects rising tone by making it rising-falling, is lost in the process
[cɐ.vu᷈.cɐ]
chavúcha
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
[cɐ.vu᷈.cɐ]
chavúcha
'to weather, to wear down, to sand (s.th.) down'
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Word evolution game
Tone is lost entirely
[cɐ.vu.cɐ]
chavúcha
(v.) "age, decline with age"
(v.) (by extension) "become dated, fade from popularity"
(v.) (now literary) "weather, erode, wear down"
[cɐ.vu.cɐ]
chavúcha
(v.) "age, decline with age"
(v.) (by extension) "become dated, fade from popularity"
(v.) (now literary) "weather, erode, wear down"