vÊv»ÏvÌË
(me saying not this words...)
I didn't say that...
v̽ϻ¼]A½ÌÏvÌ
(word not understood and not seen as word...)
all conscripts are line noises for those than can't understand them...
vÊv»ÏvÌË
v̽ϻ¼]A½ÌÏvÌ
Bal ngen thaŋ ŋaŋ
Sike nii ŋay.
re ina əššac mala holi-mwiti? ke šan 'raket ar pepər'.
weX Ѿ¼wÍÌbradrn wrote: ↑Wed Jul 26, 2023 9:56 am(‘Line noise’ mbu qaabew siwe lhanu: lhiise Tsaangun Ngen Maqu Thaŋ kaq.)
wËB¼w¾ÍÌy¾dweB¼Ðy¾Ì
(i admit that watra-hraznee was originally going to be the pronounciation for the paired waves bracketing the circle and eye; but i think it still works perfectly well - Hrozny wrote about linguistics, after all, and scripts & poems are part of language - so its quite very transparent)
Naaya bey daa sike thaŋ waq yaaq?
That doesn’t explain much… e.g. what character(s) correspond to ‘language’? Which to ‘yours’? Which to ‘this’? As much as I look, I can’t see any distinctive repeated components in your sentences which might denote those ideas.
.....and-or.....
Ideograms are neat, in any script, and I think its an interesting challenge you've taken on...but by holding your proverbial cards so close to your chest, you're denying everyone else the opportunity to behold your victory or even your progress.(for example, which part of your statement - the wËB¼w¾ÍÌy¾dweB¼Ðy¾Ì - had to do with seeng vs not seeing ?
Ni maag siwe tsisa siwe sike thaŋ fawetl paatli bel, ni mbu siwe ŋay waq qan fawetl mengu tlii, naak qi paatli?xxx wrote: ↑Fri Jul 28, 2023 7:53 am I won't contradict you, as I'm keeping private for now the path to this locus amoenus even a so poor one...
yÌÂx½x¿½Àx̽Àj}¿ÎR¿}½|ÆͽÀÒYxÌ_pe|ÆêÆ¿qÁ¿¿
(you not denied by me not giving indication of path to this place giving smile to me and no one, this place contening few...)
Be maag waq. Sil mbu be siwe tsisa fawetl qaniw be ngen fawetl thaŋ.
https://vocaroo.com/11IJEytVVU8s