Lexember 2023
Re: Lexember 2023
Lexember 14:
réva
[ˈʒɛva]
butter
labre
[ˈlabrɛ]
bread
plimna
[ˈplɪmna]
loaf, hunk, block
réva
[ˈʒɛva]
butter
labre
[ˈlabrɛ]
bread
plimna
[ˈplɪmna]
loaf, hunk, block
- Hallow XIII
- Posts: 127
- Joined: Sat Jul 14, 2018 11:16 am
Re: Lexember 2023
Lexembers 12-16. Food and crops.
plaˀj, to grind.
ŋjapleːˀŋ, flour.
luːˀ, a house.
luːˀ plaˀj, a mill.
kruːn, a seed-bearing mint bush.
pimdaːŋ, a sorghum-like grass.
roˀŋ, a flower arranged in stalks.
(roˀŋ) nlaːw, a type of amaranth.
qeb, a type of soft flatbread.
kjuˀr, meat.
ŋarlaːg, cattle.
boːn, to cook.
ʃaboːn, to cook through, boil thoroughly.
broːˀn, a stew or gruel.
pleˀ, fire.
driː, to light.
χim, to burn.
peːχim, to roast.
plaˀj, to grind.
ŋjapleːˀŋ, flour.
luːˀ, a house.
luːˀ plaˀj, a mill.
kruːn, a seed-bearing mint bush.
pimdaːŋ, a sorghum-like grass.
roˀŋ, a flower arranged in stalks.
(roˀŋ) nlaːw, a type of amaranth.
qeb, a type of soft flatbread.
kjuˀr, meat.
ŋarlaːg, cattle.
boːn, to cook.
ʃaboːn, to cook through, boil thoroughly.
broːˀn, a stew or gruel.
pleˀ, fire.
driː, to light.
χim, to burn.
peːχim, to roast.
Mbtrtcgf qxah bdej bkska kidabh n ñstbwdj spa.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Re: Lexember 2023
Lexember 15-16:
óstar
[ˈøːstaɾ]
to cook, prepare food; to handle, to manage; to follow a plan
This gives us óstat meal, result and óstax cook, chef, (playfully) adept.
xixir
[ˈksɪksɪɾ]
to fry, sizzle
Can be transitive or intransitive, but xiximir is the more common transitive form.
óstar
[ˈøːstaɾ]
to cook, prepare food; to handle, to manage; to follow a plan
This gives us óstat meal, result and óstax cook, chef, (playfully) adept.
xixir
[ˈksɪksɪɾ]
to fry, sizzle
Can be transitive or intransitive, but xiximir is the more common transitive form.
Re: Lexember 2023
Lexember 17:
frel
[frɛl]
honey, nectar
Not related to frella fountain, but the two are connected in poetry. Variant frél [fʃɛl] also exists, which reflects an original long vowel. Honey can also be called ýrmét bee-sap or bee-syrup.
frel
[frɛl]
honey, nectar
Not related to frella fountain, but the two are connected in poetry. Variant frél [fʃɛl] also exists, which reflects an original long vowel. Honey can also be called ýrmét bee-sap or bee-syrup.
- Hallow XIII
- Posts: 127
- Joined: Sat Jul 14, 2018 11:16 am
Re: Lexember 2023
Now it's my turn to steal your topic for the day.
xiːʃ, water.
ŋibdeˀɣ, bees. This is etymologically a collective formation with the ŋi- prefix, but whatever word was prefixed in this way is now lost. To form a singulative (one bee), one can say: ŋabdeˀɣ qaːd laˀj, <bees feather one>, with the count-word qaːd. After some syntactic changes this sort of construction eventually gives rise to the Kangshi noun class prefixes.
xiːʃ ŋibdeˀɣ, honey. Literally "bee water".
xiːʃ, water.
ŋibdeˀɣ, bees. This is etymologically a collective formation with the ŋi- prefix, but whatever word was prefixed in this way is now lost. To form a singulative (one bee), one can say: ŋabdeˀɣ qaːd laˀj, <bees feather one>, with the count-word qaːd. After some syntactic changes this sort of construction eventually gives rise to the Kangshi noun class prefixes.
xiːʃ ŋibdeˀɣ, honey. Literally "bee water".
Mbtrtcgf qxah bdej bkska kidabh n ñstbwdj spa.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Re: Lexember 2023
I like the count-word "feather" for bees!Hallow XIII wrote: ↑Sun Dec 17, 2023 3:15 pm Now it's my turn to steal your topic for the day.
xiːʃ, water.
ŋibdeˀɣ, bees. This is etymologically a collective formation with the ŋi- prefix, but whatever word was prefixed in this way is now lost. To form a singulative (one bee), one can say: ŋabdeˀɣ qaːd laˀj, <bees feather one>, with the count-word qaːd. After some syntactic changes this sort of construction eventually gives rise to the Kangshi noun class prefixes.
xiːʃ ŋibdeˀɣ, honey. Literally "bee water".
Re: Lexember 2023
Hey, that's similar to the verb root for "fry up" in Old Sanhr!
12/17 M : fry
Old Sanhr
/gsk’/ “fry” (verb root)
“My grandpa fried up some spicy eel”
[ʊ̃bɛ̃mbɛ̃t gz̩zik'us t'iyukari mɹ̩bei]
/m-bnbn-t gsk'*I-u-s t'ik*u-a-r-i mrb-ei/
1sg-grandpa-nom fry*I-past-indic spice*U-pcpl-found-dat eet-dat
Tl’acho
/(v)ch'aak(sh)/ “fry” (active verb root)
“(I hear) you two really frying some taro”
[t͡ʃhat͡ʃhíxwt͡ʃʔâ:kʃteyxʌ̃ːgwo]
/Cá-chixw-(v)ch'aak(sh)=tey-n,xo:-v^kw/
intens-taro-fry=prog-n.pst,2du-near.aud
Σαμχαλης
<δαπσε> /dapse/ (verb) “fry” (I'm not using "ψ" for /ps/, but instead for /ʂw/ - still sibilant + labial, just ... differently)
“Can you fry me an egg?”
κη τε χαυ δαπσε φοι ιογυ?
/kɛ̃: te xau dapse pfoi io=gu/
Q you irr fry egg I=to
- Hallow XIII
- Posts: 127
- Joined: Sat Jul 14, 2018 11:16 am
Re: Lexember 2023
Lexember 18. Containers
ploːʁ, a pot, a ceramic vessel.
xeˀq, a box.
ʒiˀɣ, cloth.
haːz, to flow.
taːˀz, to pour.
miːˀ leʃtaːˀz kjoˀ xiːʃ niː ploːʁ
I poured water into the pot.
ploːʁ, a pot, a ceramic vessel.
xeˀq, a box.
ʒiˀɣ, cloth.
haːz, to flow.
taːˀz, to pour.
miːˀ leʃtaːˀz kjoˀ xiːʃ niː ploːʁ
- miːˀ
- PERF
- le-
- in-
- ʃa-
- PFV-
- taːˀz
- pour
- kjoˀ
- 1s
- xiːʃ
- water
- niː
- be_in
- ploːʁ
- pot
I poured water into the pot.
Mbtrtcgf qxah bdej bkska kidabh n ñstbwdj spa.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Re: Lexember 2023
Re: Lexember 2023
Lexember 18:
I'm eager to see what comes from this theme, both for Msérsca and for y'all's languages. Words of containment, packaging, and giving can go together in lots of fun ways, and they're in a semantic space that can be easy for a conlanger to overlook.
onnolar
[ˈɔnːɔlaɾ]
to wrap, envelop, roll up; to patch up, make a quick fix
Related to onnor to be flat. We can say onnola or onnolaédea for wrapping (paper).
onocrar
[ˈonɔcraɾ]
to package, pack, sheave; to do up, doll up, make fashionable
This has got to be related to onnolar. Maybe some combination of onnor and crar to erect, build up, with compensatory shortening of the geminate before a long onset.
uttame
[ˈʏtθamɛ]
sheet, page
Brav'onnolan uttami eas stem.
[braˈvɔnːɔlan ˈʏtθami jas stɛm]
three-wrapping-GEN sheet-PL 1S-DAT be.left.PRES-PL
I have three sheets of wrapping paper left.
I'm eager to see what comes from this theme, both for Msérsca and for y'all's languages. Words of containment, packaging, and giving can go together in lots of fun ways, and they're in a semantic space that can be easy for a conlanger to overlook.
onnolar
[ˈɔnːɔlaɾ]
to wrap, envelop, roll up; to patch up, make a quick fix
Related to onnor to be flat. We can say onnola or onnolaédea for wrapping (paper).
onocrar
[ˈonɔcraɾ]
to package, pack, sheave; to do up, doll up, make fashionable
This has got to be related to onnolar. Maybe some combination of onnor and crar to erect, build up, with compensatory shortening of the geminate before a long onset.
uttame
[ˈʏtθamɛ]
sheet, page
Brav'onnolan uttami eas stem.
[braˈvɔnːɔlan ˈʏtθami jas stɛm]
three-wrapping-GEN sheet-PL 1S-DAT be.left.PRES-PL
I have three sheets of wrapping paper left.
Re: Lexember 2023
Catch-up:
PAR Proto-Aretian
OAI Old Aivan
6 (Music 3/7)
adj. out of tune (music); to lose control, to forget (oneself)
< wild-string-
PAR *ḷahauŝq̆u-
OAI ɣaijeuqú-
7 (Music 4/7)
sharpen (music); to make worried
< make-tight-(string-)
PAR *iŝŋibu-, *iŝŋibuuŝq̆u-
OAI šñéidu-, šñéiduqú-
8 (Music 5/7)
flatten (music), to go flat (unintentionally)
< be.burdened-(string-)
PAR *ńāwə-, *ńāwuŝq̆u-
OAI ñoò-, ñoòuqú-
to go flat, flatten (music, intentionally)
< make-wild-(string-)
PAR *iḷaha-, *iḷahauŝq̆u-
OAI eɣaija-, eɣaijeuqú-
9 (Music 6/7)
vti. to tune (music), adj. in tune
< true-prepare-string-
PAR *ŋ̆aŕuq̆amiuŝq̆u-
OAI ŋaužkeveuqú-
10 (Music 7/7)
harmony; peace, contentment; freedom from suffering
< true-prepare-string-mind-CON
PAR *ŋ̆aŕuq̆amiuŝq̆uukiəx
OAI ŋaužkeveuqúčəx
11 (Food and drink to 17th)
beer
< leave-juice-SUB
PAR *kabŝkāt
12
redroot (root vegetable)
< redroot-COLL
PAR *ľikimuk
(c.f. Hujar jakka ‘red’...?)
13
forage (n.)
< PERF-find-PERF-grow
PAR *öxaq̆uöğār
14
sheep; mutton, lamb
< warm-self
PAR *āṛial
15
food
< eat-SUB
PAR *ŋ̆āḷəx
16
alcohol
< make-silly-water-MASS
PAR *iŝkiq̆idul
17
cooked food; cuisine
< burn/fire-give-SUB
PAR *ārduft
18 (Gifts and containers to 24th)
jug, bottle, pottery container
PAR *ğag
19
basket, woven container
< reed-carry-SUB
PAR *biuŕāt
PAR Proto-Aretian
OAI Old Aivan
6 (Music 3/7)
adj. out of tune (music); to lose control, to forget (oneself)
< wild-string-
PAR *ḷahauŝq̆u-
OAI ɣaijeuqú-
7 (Music 4/7)
sharpen (music); to make worried
< make-tight-(string-)
PAR *iŝŋibu-, *iŝŋibuuŝq̆u-
OAI šñéidu-, šñéiduqú-
8 (Music 5/7)
flatten (music), to go flat (unintentionally)
< be.burdened-(string-)
PAR *ńāwə-, *ńāwuŝq̆u-
OAI ñoò-, ñoòuqú-
to go flat, flatten (music, intentionally)
< make-wild-(string-)
PAR *iḷaha-, *iḷahauŝq̆u-
OAI eɣaija-, eɣaijeuqú-
9 (Music 6/7)
vti. to tune (music), adj. in tune
< true-prepare-string-
PAR *ŋ̆aŕuq̆amiuŝq̆u-
OAI ŋaužkeveuqú-
10 (Music 7/7)
harmony; peace, contentment; freedom from suffering
< true-prepare-string-mind-CON
PAR *ŋ̆aŕuq̆amiuŝq̆uukiəx
OAI ŋaužkeveuqúčəx
11 (Food and drink to 17th)
beer
< leave-juice-SUB
PAR *kabŝkāt
12
redroot (root vegetable)
< redroot-COLL
PAR *ľikimuk
(c.f. Hujar jakka ‘red’...?)
13
forage (n.)
< PERF-find-PERF-grow
PAR *öxaq̆uöğār
14
sheep; mutton, lamb
< warm-self
PAR *āṛial
15
food
< eat-SUB
PAR *ŋ̆āḷəx
16
alcohol
< make-silly-water-MASS
PAR *iŝkiq̆idul
17
cooked food; cuisine
< burn/fire-give-SUB
PAR *ārduft
18 (Gifts and containers to 24th)
jug, bottle, pottery container
PAR *ğag
19
basket, woven container
< reed-carry-SUB
PAR *biuŕāt
- Hallow XIII
- Posts: 127
- Joined: Sat Jul 14, 2018 11:16 am
Re: Lexember 2023
Lexember 19.
ŋoniːpaˀ, to receive < ŋo-niː-be-haˀ <with-at-for-carry>
qapaːˀn, a gift < qa-behaˀ-an <PASS-give-NMLZ>
or equivalently qaŋniːpaːˀn id. < ŋoniːpaˀ
ŋoniːpaˀ, to receive < ŋo-niː-be-haˀ <with-at-for-carry>
qapaːˀn, a gift < qa-behaˀ-an <PASS-give-NMLZ>
or equivalently qaŋniːpaːˀn id. < ŋoniːpaˀ
Mbtrtcgf qxah bdej bkska kidabh n ñstbwdj spa.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Re: Lexember 2023
Lexember 19:
líth or líthe
[liːθ, ˈliːθɛ]
gift, especially from host to guest; lagniappe
írica
[ˈiːɾika]
good luck charm, small gift, knick-knack
líth or líthe
[liːθ, ˈliːθɛ]
gift, especially from host to guest; lagniappe
írica
[ˈiːɾika]
good luck charm, small gift, knick-knack
Re: Lexember 2023
Lexember 20:
ésto
[ˈjɛstu]
gift, especially from guest to host
ýxo
[ˈyːksu]
barrel, box, crate
From ýx oak.
ésto
[ˈjɛstu]
gift, especially from guest to host
ýxo
[ˈyːksu]
barrel, box, crate
From ýx oak.
- Hallow XIII
- Posts: 127
- Joined: Sat Jul 14, 2018 11:16 am
Re: Lexember 2023
Lexember 20. & 21.
rjar, a small bead.
ɣreˀn, to shine.
paren, shiny.
rjar, a small bead.
ɣreˀn, to shine.
paren, shiny.
Mbtrtcgf qxah bdej bkska kidabh n ñstbwdj spa.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Ogñwdf n spa bdej bruoh kiñabh ñbtzmieb n qxah.
Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf. Qiegf.
Re: Lexember 2023
Lexember 21:
pamma
[ˈpamːa]
case, coarse sack (implied to have a handle)
coth
[kɔθ]
bag, pouch
rác
[roːk]
box, case
pamma
[ˈpamːa]
case, coarse sack (implied to have a handle)
coth
[kɔθ]
bag, pouch
rác
[roːk]
box, case
Re: Lexember 2023
Lexember 22:
físte
[ˈfiːstɛ]
sleeve, glove, thin bag without a handle
scá
[skoː]
knot, bow, knuckle
From this we get scáscar to fasten, entangle, complicate and scáir to tie a knot, tie a bow, make a fist.
físte
[ˈfiːstɛ]
sleeve, glove, thin bag without a handle
scá
[skoː]
knot, bow, knuckle
From this we get scáscar to fasten, entangle, complicate and scáir to tie a knot, tie a bow, make a fist.
-
- Posts: 1660
- Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am
Re: Lexember 2023
Proto-Vengic could use some work.
Lexember 11-17:
poka.t (xo-)
to grind
→ Zzyxwqnp kə̄pə́ 'to mill', Hlu coɠæ (Bor pɤcɤrɠaβ) 'surimi'
vogha (xo-)
to mash
→ Zzyxwqnp fə̀njə́ 'mashed tubers; poi', What mxypûhk 'fruit syrup'
pidam
malted barley; sorghum sugar; grain-derived sweetener
→ Zzyxwqnp pjí 'honey', Hlu ɓɤt 'honey', What pynan 'animal fat sweetened with berries'
kabitu
goosefoot
→ Zzyxwqnp kjí 'any edible leaf', Hlu kɤpʰil 'an herb', What kybiat
qomboo (tu-)
to boil
→ Zzyxwqnp wə̄ma 'sauce, reduction', Hlu ʔɔp (Bor ʔap)
vaghi (ca-)
to set fire to, ignite, singe
→ What ñêh 'to light'
vaghivaghi (te-)
to roast, barbecue
→ Zzyxwqnp fjə̀fjə̀ 'to cook', Hlu wuβɯ (Bor βaβɯ) 'festival', What tyññah 'clambake'
Lexember 18-22:
daaku
reciprocal gift-giving obligation
voraa (co-)
to present, to exchange
nere (co-)
carry (in the hands)
→ Zzyxwqnp twúⁿdjə̀ⁿdjə̀ 'messenger', What tyndarâ 'messenger'
note: *θo-co-nerenere vs. *θo-nerenere; What loses the obligative early. the counterfactual alternately formed words would be *twūⁿdjə̀ⁿdjə̀ and *tyslarâ
too.r (xe-)
carry (in a container)
→ Zzyxwqnp tʂjə̄tə̄ 'carry in a container'
tooraya
tote
→ Zzyxwqnp tʂjə̄tə̄ 'carry in a container', What tarî 'basket'
toorayesi
pocket, small pouch
→ Zzyxwqnp tə̄rjí 'envelope'
Lexember 11-17:
poka.t (xo-)
to grind
→ Zzyxwqnp kə̄pə́ 'to mill', Hlu coɠæ (Bor pɤcɤrɠaβ) 'surimi'
vogha (xo-)
to mash
→ Zzyxwqnp fə̀njə́ 'mashed tubers; poi', What mxypûhk 'fruit syrup'
pidam
malted barley; sorghum sugar; grain-derived sweetener
→ Zzyxwqnp pjí 'honey', Hlu ɓɤt 'honey', What pynan 'animal fat sweetened with berries'
kabitu
goosefoot
→ Zzyxwqnp kjí 'any edible leaf', Hlu kɤpʰil 'an herb', What kybiat
qomboo (tu-)
to boil
→ Zzyxwqnp wə̄ma 'sauce, reduction', Hlu ʔɔp (Bor ʔap)
vaghi (ca-)
to set fire to, ignite, singe
→ What ñêh 'to light'
vaghivaghi (te-)
to roast, barbecue
→ Zzyxwqnp fjə̀fjə̀ 'to cook', Hlu wuβɯ (Bor βaβɯ) 'festival', What tyññah 'clambake'
Lexember 18-22:
daaku
reciprocal gift-giving obligation
voraa (co-)
to present, to exchange
nere (co-)
carry (in the hands)
→ Zzyxwqnp twúⁿdjə̀ⁿdjə̀ 'messenger', What tyndarâ 'messenger'
note: *θo-co-nerenere vs. *θo-nerenere; What loses the obligative early. the counterfactual alternately formed words would be *twūⁿdjə̀ⁿdjə̀ and *tyslarâ
too.r (xe-)
carry (in a container)
→ Zzyxwqnp tʂjə̄tə̄ 'carry in a container'
tooraya
tote
→ Zzyxwqnp tʂjə̄tə̄ 'carry in a container', What tarî 'basket'
toorayesi
pocket, small pouch
→ Zzyxwqnp tə̄rjí 'envelope'
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
Re: Lexember 2023
Lexember 23:
praet
[praːt]
lid, top
ftax
[ftaks]
jar, bottle, flask
psello
[ˈpsɛlːu]
chalice, goblet, long bottle
Stories about royalty and court intrigue are referred to as psello ne psonthe chalice and throne.
praet
[praːt]
lid, top
ftax
[ftaks]
jar, bottle, flask
psello
[ˈpsɛlːu]
chalice, goblet, long bottle
Stories about royalty and court intrigue are referred to as psello ne psonthe chalice and throne.
Re: Lexember 2023
Lexember 24:
stisti
[ˈstɪsti]
gag, prank
spurra; spurror
[ˈspʏra, ˈspʏrɔɾ]
fool, jester, clown; to be mock, farcical
We might say Spurracdust [ˈspʏragzʏst] to mean "Lord of Misrule."
stisti
[ˈstɪsti]
gag, prank
spurra; spurror
[ˈspʏra, ˈspʏrɔɾ]
fool, jester, clown; to be mock, farcical
We might say Spurracdust [ˈspʏragzʏst] to mean "Lord of Misrule."