Australian English has /bʊf/ "clumsy/stupid person" and /pʊf/ "gay man", but those probably aren't the words you have in mind.Nortaneous wrote: ↑Fri Oct 13, 2023 7:53 pm Are there people who say [bʊf] for "boof", [fʊf] for "foof", [pʊf] for "poof", or [lʊfə] for "loofah"?
Innovative Usage Thread
Re: Innovative Usage Thread
Re: Innovative Usage Thread
In my dialect, they conform to the rule.
[kʰɹänt͡͡ʃ] → [kʰɹɔnt͡͡ʃ]
[mänt͡͡ʃ] → [mɔnt͡͡ʃ]
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = (non-)specific, A/ₐ = agent, E/ₑ = entity (person or thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
________
MY MUSIC | MY PLANTS | ILIAQU
Re: Innovative Usage Thread
I can't decide how cronch and monch are to be pronounced - the could have either -[ɒ̃ʔtʃ] or -[ãʔtʃ] based on the spelling to me.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- KathTheDragon
- Posts: 783
- Joined: Mon Jul 09, 2018 3:57 am
- Location: Disunited Kingdom
Re: Innovative Usage Thread
/-ɒntʃ/ [-ɔntʃ] for me.
Re: Innovative Usage Thread
"The specific details of what need to be done are something I have not fully fledged out yet"
presumably a conflation of "fleshed out" and "fully fledged"
presumably a conflation of "fleshed out" and "fully fledged"
-
- Posts: 1662
- Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am
Re: Innovative Usage Thread
/buːf/ "to administer rectally", /puːfi/ "large, billowing (of clothing)"vlad wrote: ↑Sat Oct 14, 2023 10:23 amAustralian English has /bʊf/ "clumsy/stupid person" and /pʊf/ "gay man", but those probably aren't the words you have in mind.Nortaneous wrote: ↑Fri Oct 13, 2023 7:53 pm Are there people who say [bʊf] for "boof", [fʊf] for "foof", [pʊf] for "poof", or [lʊfə] for "loofah"?
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
Re: Innovative Usage Thread
Someone may have mentioned this before, but I just realized that on does a lot of interesting things in phrasal verbs that could be said to verge on a kind of partitive, atelic, or iterative function. We can work on a project or live on X number of dollars a month.
But where it's really stood out to me is when it comes to verbs of consumption. We can say we sip on a drink or nibble on a snack and those are common enough--but lately I've heard and used eat on to mean "eat part of," as in I make a big batch of chili and then I can eat on it for a few days. I could even see myself generalizing this to say something like I found this cool piano piece and I've been practicing on it for a while.
But where it's really stood out to me is when it comes to verbs of consumption. We can say we sip on a drink or nibble on a snack and those are common enough--but lately I've heard and used eat on to mean "eat part of," as in I make a big batch of chili and then I can eat on it for a few days. I could even see myself generalizing this to say something like I found this cool piano piece and I've been practicing on it for a while.
Re: Innovative Usage Thread
Eat on here is probably by analogy with live on, e.g. "He lives on the money he makes developing software."äreo wrote: ↑Wed Nov 22, 2023 8:17 pm Someone may have mentioned this before, but I just realized that on does a lot of interesting things in phrasal verbs that could be said to verge on a kind of partitive, atelic, or iterative function. We can work on a project or live on X number of dollars a month.
But where it's really stood out to me is when it comes to verbs of consumption. We can say we sip on a drink or nibble on a snack and those are common enough--but lately I've heard and used eat on to mean "eat part of," as in I make a big batch of chili and then I can eat on it for a few days. I could even see myself generalizing this to say something like I found this cool piano piece and I've been practicing on it for a while.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Innovative Usage Thread
Just seems like a continuation of eat on. Probably i think "with" would be more appropriate so i will steal that for Amarin.äreo wrote: ↑Wed Nov 22, 2023 8:17 pm Someone may have mentioned this before, but I just realized that on does a lot of interesting things in phrasal verbs that could be said to verge on a kind of partitive, atelic, or iterative function. We can work on a project or live on X number of dollars a month.
But where it's really stood out to me is when it comes to verbs of consumption. We can say we sip on a drink or nibble on a snack and those are common enough--but lately I've heard and used eat on to mean "eat part of," as in I make a big batch of chili and then I can eat on it for a few days. I could even see myself generalizing this to say something like I found this cool piano piece and I've been practicing on it for a while.
Re: Innovative Usage Thread
'Practice on' is already pretty standard, I feel. But I agree with Travis on 'live on' vs 'eat on' (the latter of which I've never heard myself).äreo wrote: ↑Wed Nov 22, 2023 8:17 pm Someone may have mentioned this before, but I just realized that on does a lot of interesting things in phrasal verbs that could be said to verge on a kind of partitive, atelic, or iterative function. We can work on a project or live on X number of dollars a month.
But where it's really stood out to me is when it comes to verbs of consumption. We can say we sip on a drink or nibble on a snack and those are common enough--but lately I've heard and used eat on to mean "eat part of," as in I make a big batch of chili and then I can eat on it for a few days. I could even see myself generalizing this to say something like I found this cool piano piece and I've been practicing on it for a while.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Innovative Usage Thread
Now that I think about it more, eat off is also something I've heard and said, probably even more than eat on. This also fits with a pretty common pattern, where off and on form more or less equivalent phrasal verbs. You can live on or live off a given income, and (at least in my idiolect/local speech) you can eat on or eat off Thanksgiving leftovers for a few days.
Re: Innovative Usage Thread
eat on sounds acceptable to me but not eat off but live on and live off both sound acceptable
- Man in Space
- Posts: 1695
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Innovative Usage Thread
Boof ‘to use marijuana in inhalant form (instance as opposed to habit); marijuana so administered’ (I despise this word because the person I heard it from fundamentally annoys me), poof ‘puff of vapor; to disappear, leaving such a trace behind’Nortaneous wrote: ↑Wed Oct 25, 2023 8:07 pm/buːf/ "to administer rectally", /puːfi/ "large, billowing (of clothing)"vlad wrote: ↑Sat Oct 14, 2023 10:23 amAustralian English has /bʊf/ "clumsy/stupid person" and /pʊf/ "gay man", but those probably aren't the words you have in mind.Nortaneous wrote: ↑Fri Oct 13, 2023 7:53 pm Are there people who say [bʊf] for "boof", [fʊf] for "foof", [pʊf] for "poof", or [lʊfə] for "loofah"?
- KathTheDragon
- Posts: 783
- Joined: Mon Jul 09, 2018 3:57 am
- Location: Disunited Kingdom
Re: Innovative Usage Thread
I read eat on differently from feed on or graze on here, e.g. you can say "The rabbits like to feed on (or graze on) our tomato plants" but ?"The rabbits like to eat on our tomato plants" sounds funny to me, whereas "We can eat on the leftover turkey from Thanksgiving for a few days afterwards" sounds fine to me.KathTheDragon wrote: ↑Thu Nov 23, 2023 9:36 amI would've assumed it would be by analogy to feed on and graze on.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Innovative Usage Thread
Yeah, the latter is more the usage I'm talking about, although the former doesn't sound all that strange to me.Travis B. wrote: ↑Thu Nov 23, 2023 11:36 amI read eat on differently from feed on or graze on here, e.g. you can say "The rabbits like to feed on (or graze on) our tomato plants" but ?"The rabbits like to eat on our tomato plants" sounds funny to me, whereas "We can eat on the leftover turkey from Thanksgiving for a few days afterwards" sounds fine to me.KathTheDragon wrote: ↑Thu Nov 23, 2023 9:36 amI would've assumed it would be by analogy to feed on and graze on.
- KathTheDragon
- Posts: 783
- Joined: Mon Jul 09, 2018 3:57 am
- Location: Disunited Kingdom
Re: Innovative Usage Thread
That shouldn't matter for the analogy.Travis B. wrote: ↑Thu Nov 23, 2023 11:36 amI read eat on differently from feed on or graze on here, e.g. you can say "The rabbits like to feed on (or graze on) our tomato plants" but ?"The rabbits like to eat on our tomato plants" sounds funny to me, whereas "We can eat on the leftover turkey from Thanksgiving for a few days afterwards" sounds fine to me.KathTheDragon wrote: ↑Thu Nov 23, 2023 9:36 amI would've assumed it would be by analogy to feed on and graze on.
Re: Innovative Usage Thread
Reviving this thread, here’s a rather interesting example of analogy:
ColinWright wrote: JH Conway used a different technique which I have swutch to when computing days in the current year.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Innovative Usage Thread
English strong verbs have a surprising tendency to trigger analogy, despite being highly irregular themselves (I think there's probably about forty synchronic "ablaut" patterns). I have read somewhere that verbs reached (rought?) peak regularity in the 11th century and since then more weak verbs have analogised (analogose?) to become strong than the other way round.
I like to slip fake strong verbs into conversation and see if anyone notices – generally they're accepted without comment. In a similar vein you can add redundant -en onto strong verbs without sounding too far of (tooken, gotten, putten, and so on)
I like to slip fake strong verbs into conversation and see if anyone notices – generally they're accepted without comment. In a similar vein you can add redundant -en onto strong verbs without sounding too far of (tooken, gotten, putten, and so on)
-
- Posts: 1662
- Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am
Re: Innovative Usage Thread
i have bad news for you about the united states of america
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.