Lērisama wrote: ↑Tue Dec 17, 2024 1:32 amEs gibt Sprecher vom Französich hier, oder? Können Sie vielleicht ihn für Hilfe fragen, wenn Sie Ihre Französich mehr üben wollen?¹
Aren't there French speakers² here? Maybe you could ask them for help, if you want to practise your French more.
¹ I have almost certainly made mistakes here. And the register feels contradictory.
² I have a feeling this should be a compound noun, Französichssprecher?
Französichssprecher or Sprecher des Französischen. Also, I think, könnten and Ihr Französisch (though Du is generally more common on internet forums).
Danke schön
Good to know about du on internet forums, and I should have got Ihr and könnten¹
¹ Well könntest, swapping Sie for du
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
Lērisama wrote: ↑Tue Dec 17, 2024 1:32 amEs gibt Sprecher vom Französich hier, oder? Können Sie vielleicht ihn für Hilfe fragen, wenn Sie Ihre Französich mehr üben wollen?¹
Aren't there French speakers² here? Maybe you could ask them for help, if you want to practise your French more.
¹ I have almost certainly made mistakes here. And the register feels contradictory.
² I have a feeling this should be a compound noun, Französichssprecher?
Französichssprecher or Sprecher des Französischen. Also, I think, könnten and Ihr Französisch (though Du is generally more common on internet forums).
Gibt es irgendeinen Unterschied zwischen 'Französischssprecher' und 'Französischssprachler'?
Is there any difference between 'Französischssprecher' and 'Französischssprachler'?
Edit: Replaced the incorrect 'Underschied' with 'Unterschied' and 'Französich' with 'Französisch'.
Last edited by Travis B. on Tue Dec 17, 2024 11:24 am, edited 2 times in total.
Raphael wrote: ↑Tue Dec 17, 2024 2:33 amFranzösichssprecher or Sprecher des Französischen. Also, I think, könnten and Ihr Französisch (though Du is generally more common on internet forums).
I think we've established in the past here that those practicing German should use du instead of Sie. It was quite a heated debate back then, iirc.
jal wrote: ↑Wed Dec 18, 2024 5:26 am
I think we've established in the past here that those practicing German should use du instead of Sie. It was quite a heated debate back then, iirc.
JAL
Oh. I guess I missed that debate. Thank you for telling me about it.
Seit ein paar Tagen, oder vielleicht einer Woche oder so, höre ich nachts immer eine Eule in der Nähe. Ich mag diese Eule, auch wenn ich sie noch nie gesehen habe. Viel Glück, Eule!
For a few days, or perhaps a week or so, I've been hearing an owl at night nearby. I like that owl, although I've never seen it so far. Good luck, owl!
Warum musst du dein Deutsch üben? Ist das nicht dein Muttersprach? Oder vielleicht machst du das, um Spaß zu haben?
Why must you practise your German? Isn't it your native language? Or maybe you do it, to have fun?
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
Lērisama wrote: ↑Thu Dec 19, 2024 4:44 amWarum musst du dein Deutsch üben? Ist das nicht dein Muttersprach? Oder vielleicht machst du das, um Spaß zu haben?
Why must you practise your German? Isn't it your native language? Or maybe you do it, to have fun?
Ich wollte das irgendwo posten, und der Random Thread ist gerade mit anderen Sachen beschäftigt.
I wanted to post that somewhere, and the Random Thread is currently busy with other things.
Meine däitsch Freund han mir jeesaat, dat isch en deutlichen Aksent hätt, wenn ich Däitsch schwad', ävver et es net Holländisch. Dat freut mich janz doll! My German friends have been telling me I have a dinstinct accent when speaking German, but it is not Dutch. Which delights me!
Raholeun wrote: ↑Thu Dec 19, 2024 6:00 amMeine däitsch Freund han mir jeesaat, dat isch en deutlichen Aksent hätt, wenn ich Däitsch schwad', ävver et es net Holländisch. Dat freut mich janz doll! My German friends have been telling me I have a dinstinct accent when speaking German, but it is not Dutch. Which delights me!
Welcher Dialekt ist das? Er klingt einen westmitteldeutschen Dialekt. What dialect is that? It looks like a West Central German dialect.
Normalerweise schwätz ich mit leichter Dialektfärbung, um meine amäriganische Akzent zue verdecke, gäll?
Normally I speak German with a touch of dialect in order to conceal my American accent, y'know?
I kann au im wohre Dialägd schwädse, oba des isch schwer dsue verschdoh, wenn me niämols im Südweschde gwohnd hed.
I can also speak true dialect, but that's hard to understand if you haven't ever lived in the Southwest.
Travis B. wrote: ↑Thu Dec 19, 2024 12:36 pmWir können keinen Spaß haben, auf Englisch in Dialekt zu sprechen. We can't have fun speaking in dialect in English.
Travis B. wrote: ↑Thu Dec 19, 2024 12:36 pmWir können keinen Spaß haben, auf Englisch in Dialekt zu sprechen. We can't have fun speaking in dialect in English.
I'm not sure I agree with you a hundred percent on your police work, there, Lou.
Ich frage mich irgendwie, ob vielleicht alle Varianten des Englischen, die eigenständig genug sind, um in diesem Thread als Dialekte aufzutreten, offiziell als "Sprachen" gelten.
I'm kind of asking myself, if, perhaps, all variants of English which are varied enough to appear as dialects in this thread might be officially seen as "languages".
Die einzige nicht-kreolische anglische Sprachvarietät, die üblicherweise als eigene Sprache gennant wird, ist Schottisch. The only non-creole Anglic variety that is commonly called its own language is Scots.
Travis B. wrote: ↑Thu Dec 19, 2024 1:57 pmDie einzige nicht-kreolische anglische Sprachvarietät, die üblicherweise als eigene Sprache gennant wird, ist Schottisch. The only non-creole Anglic variety that is commonly called its own language is Scots.
Gegenfrage: Gibt es eine Variante, die von Allen als Dialekt des Englischen angesehen wird, und die man in diesem Thread so schreiben könnte, dass sie sich eindeutig vom Standard-Englischen unterscheidet?
Counter-question: is there a variant that is universally seen as a dialect of English and that could be written in this thread in such a way that it would definitely look different than Standard English?