Random opposites
-
- Site Admin
- Posts: 3269
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Random opposites
I was just looking at a Hausa grammar, and learned that "he" is shī. (And pronouns do have a gender distinction.)
Can you think of other words like this? That is, language pairs where roughly the same phonetic word has opposite meanings.
Greek ναί 'yes' comes close, cf. Czech ne or Swedish nej.
Can you think of other words like this? That is, language pairs where roughly the same phonetic word has opposite meanings.
Greek ναί 'yes' comes close, cf. Czech ne or Swedish nej.
Re: Random opposites
You can say 'hello' in Hungarian by saying szia, pronounced almost identically to NAE see ya (mind you, you can also say 'goodbye' by saying szia as well).
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Random opposites
There are words in English that can mean their exact opposite – like oversight, which is either careful watching or a mistake; sanction, which can be to allow or to punish; or dust, which is either to add fine particles or to take them away
Re: Random opposites
Georgian has mama "father" and deda "mother"
French inhabité "uninhabited"
French inhabité "uninhabited"
Re: Random opposites
Time to wheel out the classics, which I like especially because they're from closely related languages, not accidental look-alikes from different language families:
Russian urod means "ugly person" while Polish uroda means "beauty".
Russian zapominat' means "remember", while Polish zapominać means "forget".
Russian urod means "ugly person" while Polish uroda means "beauty".
Russian zapominat' means "remember", while Polish zapominać means "forget".
Re: Random opposites
Oh, good ones!
Re: Random opposites
Polish tak "yes"
Indonesian tak "no"
Combined with the fact that the Polish and Indonesian flags are the same but upside-down
Indonesian tak "no"
Combined with the fact that the Polish and Indonesian flags are the same but upside-down
Re: Random opposites
The first and second person plural pronouns in Swedish are vi and ni respectively, and are the other way around in a certain IAL.
*I* used to be a front high unrounded vowel. *You* are just an accidental diphthong.
Re: Random opposites
Somewhat belated addition:
"neh" also means "no" in some colloquial variants of German.
Re: Random opposites
Words starting with /n/ loom large for negatives in good portions of IE.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Random opposites
Such as, for instance, the word "negatives" itself.
Re: Random opposites
And Welsh for 'she' is hi.
Re: Random opposites
In Hebrew too. (Where, for good measure, ‘he’ is hu, cf. ‘who’.)
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
- linguistcat
- Posts: 493
- Joined: Sun Jul 08, 2018 12:17 pm
- Location: Utah, USA
Re: Random opposites
ない nai in Japanese also means isn't/not.
A cat and a linguist.
- WeepingElf
- Posts: 1695
- Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
- Location: Braunschweig, Germany
- Contact:
Re: Random opposites
Re: Random opposites
One that comes to mind is the Japanese "hai" meaning "yes," while in Romanian, "hai" is more like "come on" or "let’s go." Not exact opposites, but still feels funny when you hear it the first time.
- /nɒtɛndəduːd/
- Posts: 59
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: not here
Re: Random opposites
in english, to "abandon something" is to leave something without intention of returning to it, but to "work at something with abandon" is to work at something feverishly.
<notenderdude>
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. That is why it was called Babel—because there the Lord confused the language of the whole world.
- Genesis 11: 8-9a (NIV)
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. That is why it was called Babel—because there the Lord confused the language of the whole world.
- Genesis 11: 8-9a (NIV)
- Glass Half Baked
- Posts: 123
- Joined: Fri Mar 06, 2020 6:16 am
Re: Random opposites
One Korean word for yes is [ne]. What's funny is that another word for yes (the list goes on) is [je]. So occasionally you'll hear English speakers joke "what say you, yei or nei?" and the joke is they're both the same.
-
- Posts: 102
- Joined: Tue Jul 10, 2018 4:16 pm
Re: Random opposites
And cleave, which means to cling together or break apart.