I don't like having
c j represent dentals, either, even if I reassign /j/ to
y to free up
j.
I don't think that leaving the
h for the remaining dentals is the
worst solution in hindsight (some dialects of English pronounce the dental fricatives as dental stops, if I want a justification), but I agree that I will likely have to resort to diacritics if my goal is to write the more common letters with simpler-to-type forms. Which in turn likely means another compromise in which coronal /n/ is more likely to be written with a diacritic than without it, though it has a partial counterbalance.
Perhaps this, taking a cue from the transcription of Malayalam?
| Dental | Alveolar |
Nasal | n /n̪/ | ṉ /n̺/ |
Tenuis stop | d /t̪/ | ḏ /t̺/ |
Tenuis affricate | t /t̪ʰ/ | ṯ /t̺ʰ/ |
Tenuis ejective | tʼ /t̪ʼ/ | ṯʼ /t̺ʼ/ |
Tenuis affricate | dz /t̪͡s̪/ | ds /t̺͡s̺/ |
Aspirated affricate | tz /t̪͡s̪ʰ/ | ts /t̺͡s̺ʰ/ |
Ejective affricate | tzʼ /t̪͡s̪ʼ/ | tsʼ /t̺͡s̺ʼ/ |
Fricative | z /s̪/ | s /s̺/ |
If I do this, I'll probably have /n̺.n̺/ consistently written
ṉṉ for consistency with the way the other letters written as monographs are geminated, but in transcription I can otherwise allow the underbar to be dropped when not needed (
e.g. what in transliteration would have to be
ṉḏr can be just
ndr since I don't allow
r after dentals). It's also consistent with not adding underbars under the alveolar affricates.
Edit: Corrected the IPA transcriptions for the plosives to match the row and column headers.