Page 65 of 238

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Oct 16, 2019 2:59 pm
by Raphael
Vaguely related random thought: I was a bit surprised when I learned that the Western word "Sanskrit" is derived from a word in Sanskrit itself. I had thought before that "Sanskrit" was a name given to the language by classically trained Western scholars, derived from some Latin phrase like "sanctus scribere" or something like that.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Oct 16, 2019 3:42 pm
by Vijay
In fact, every region in India has its own way of pronouncing that word, more or less. My sister-in-law thought it was hilarious that I pronounced it [ˈsænskɹɪt̚] in English because she always assumed it was a Hindi word (same with sari and probably also chutney, curry, etc.) and thus the only way to pronounce it was obviously [ˈsənskrɪt̪]. IINM this is also how it's pronounced in Punjabi (and of course Urdu).

In Malayalam, we say [ˈsəmskrɯd̪əm]...in theory, but in Tamil, they break up all the consonant clusters and say something like [saˈmasɯɦɪrɯd̪ə̃], and a lot of us Malayalees also say something like [səˈməsɯgɪrɯd̪əm], especially poorer Malayalees from rural areas or people from a similarly less prestigious background.
In Gujarati and Marathi, FWIU they say [ˈsənskrʊt̪].
In Kannada and Telugu, they apparently say [ˈsəmskrʊt̪a].
In Bengali, they say [ˈʃɔŋʃkrit̪].
I can only guess what they say in Odia and Assamese...I guess [ˈsɔŋskrut̪] and [ˈxɔŋskɹit], respectively.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Oct 16, 2019 4:06 pm
by Kuchigakatai
Raphael wrote: Wed Oct 16, 2019 2:59 pmVaguely related random thought: I was a bit surprised when I learned that the Western word "Sanskrit" is derived from a word in Sanskrit itself. I had thought before that "Sanskrit" was a name given to the language by classically trained Western scholars, derived from some Latin phrase like "sanctus scribere" or something like that.
The saṃ- of saṃskṛtam is cognate with Greek syn- (synthesis, symphony), the root of Latin similis 'similar', and English "some".

The -skṛtam part has the root -kṛ-, which comes from the zero-grade of PIE *kʷer-. One word elsewhere created from *kʷer- is a name for the Celtic ethnicity, *kʷritenī, where the labiovelar *kʷ became a labial in P-Celtic (hence the name "P-Celtic"), whence ultimately Latin Brit(t)a(n)nia and English "Britain". Another word you're likely to know is Sanskrit "karma".

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Oct 16, 2019 9:24 pm
by KathTheDragon
Ser wrote: Wed Oct 16, 2019 4:06 pm
Raphael wrote: Wed Oct 16, 2019 2:59 pmVaguely related random thought: I was a bit surprised when I learned that the Western word "Sanskrit" is derived from a word in Sanskrit itself. I had thought before that "Sanskrit" was a name given to the language by classically trained Western scholars, derived from some Latin phrase like "sanctus scribere" or something like that.
The saṃ- of saṃskṛtam is cognate with Greek syn- (synthesis, symphony), the root of Latin similis 'similar', and English "some".

The -skṛtam part has the root -kṛ-, which comes from the zero-grade of PIE *kʷer-. One word elsewhere created from *kʷer- is a name for the Celtic ethnicity, *kʷritenī, where the labiovelar *kʷ became a labial in P-Celtic (hence the name "P-Celtic"), whence ultimately Latin Brit(t)a(n)nia and English "Britain". Another word you're likely to know is Sanskrit "karma".
Minor correction, the division is saṃs-kṛtā, cf Prakrit

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Thu Oct 17, 2019 2:16 am
by akam chinjir
Is vowel-conditioned retroflex~palatal allomorphy something lots of languages do, or am I too much under the influence of Mandarin?

(You might prefer to say "postalveolar" or something rather than "palatal"; however you think of ɕ. E.g., maybe you'd have ɕi and ʂu, but not ɕu or ʂi.)

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Thu Oct 17, 2019 2:51 am
by dhok
Retroflexes are phonetically "dark". RUKI is a famous example of retroflexes developing after high vowels; there are also a few Australian languages where /u/ conditioned retroflexation of an alveolar.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Thu Oct 17, 2019 3:10 am
by akam chinjir
Yeah, that's the sort of phonetic background I'm thinking of. Do you think it could make a difference that those are cases where it's an alveolar that's getting retroflexed? Which is to say, they're apical → apical. (Assuming I've got RUKI right.)

(Possibly relevant: Mandarin, which does about this, has a funny retroflex series that doesn't actually involve curling back the tongue.)

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Fri Oct 18, 2019 2:49 am
by Moose-tache
Wait, how can "sam" and "syn" be from the same root? If it was *sun or something in PIE, wouldn't the Greek reflex be *hyn? I've heard the s-initial prefixes in Greek attributed to substratum influence because they're otherwise out of place in Greek phonology.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Fri Oct 18, 2019 4:23 am
by KathTheDragon
syn- is the result of Cowgill's law in Greek, a sound change that raised *o to u adjacent to a resonant and a labial consonant (which could be the same consonant): *som- > *sum-. sam- is the regular zero-grade.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Fri Oct 18, 2019 8:25 am
by Salmoneus
KathTheDragon wrote: Fri Oct 18, 2019 4:23 am syn- is the result of Cowgill's law in Greek, a sound change that raised *o to u adjacent to a resonant and a labial consonant (which could be the same consonant): *som- > *sum-. sam- is the regular zero-grade.
Yes, but he's asking why it's syn- and not hyn-, given that s>h normally.

Apparently the idea is that it might be from *kom + *som, rather than *som alone. In Old Attic, it was written with xi, not sigma, and in Mycenaean it's written ku-su. So some dramatic reduction of the first element gave *ksun, with the *k then being dropped entirely, having in the interim served to protect the sigma from debuccalising.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Oct 21, 2019 4:02 pm
by Pabappa
Can anyone think offhand of another word besides computerize that ends in transparent -er + -ize? "Bowdlerize" is an eponym so I dont include that. https://www.thefreedictionary.com/words ... d-in-erize suggests that containerize may be the only other example.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Oct 21, 2019 6:40 pm
by zompist
Rubberize

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Oct 21, 2019 7:58 pm
by Linguoboy
zompist wrote: Mon Oct 21, 2019 6:40 pmRubberize
I doubt I ever thought to analyse “rubber” as “that which rubs”.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Oct 21, 2019 10:38 pm
by akam chinjir
Did you ever use "rubber" for erasers?

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Tue Oct 22, 2019 1:10 am
by Kuchigakatai
akam chinjir wrote: Mon Oct 21, 2019 10:38 pmDid you ever use "rubber" for erasers?
I feel it makes sense either way, for erasers or condoms. Or some less common things too.

I remember it amused me a lot to see some ZBBers' disbelief about "also" coming from "all" + "so" one time I mentioned it years ago, considering I had already noticed the possibility of this etymology as a kid learning English as a foreign language. Same goes for "almost" from "all" + "most", "alone" from "all" + "one" (regardless of pronunciation), and "always" from "all ways". (And my etymologizing turned out to be correct. I admit I totally missed "albeit" though.)

On the other hand, I kind of got a taste of my own medicine later on when I started learning Latin, and the etymology of so many Spanish words started becoming obvious to me. Like Linguoboy and "rub(b)+er", it had never occurred to me that the en- of encontrar 'to find [sth]', encima [de...] 'on top [of...]' and entender 'to understand [sth]' was a prefix, still somewhat synchronically analyzable from contra 'against', cima 'top (of a mountain)', and tender [a hacer] 'to tend [to do], have a tendency [to do]'.

Although it also led to some false etymologies, like thinking English adamant 'rigid, uncompromising' had anything to do with Latin adamō 'lust after [sb], love [sb] madly', it being actually from Greek ἀδάμαντα '(often legendary) hard metal, diamond'.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Tue Oct 22, 2019 11:35 am
by Linguoboy
akam chinjir wrote: Mon Oct 21, 2019 10:38 pmDid you ever use "rubber" for erasers?
Nope.

Moreover, the verb doesn't mean "make like an eraser" (bzw. condom) but rather "make like the substance rubber" or "coat with rubber". (Viz. French caoutchouter "rubberise" where the equivalent of "eraser" is gomme.)

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Tue Oct 22, 2019 1:52 pm
by akam chinjir
The little bit of checking I did on that suggests the history goes something like

'rubber', any of a number of tools for rubbing

→ 'rubber', eraser

→ 'rubber', the stuff erasers were made of

→ 'rubbers', rubber boots

→ 'rubbers', condoms

I hope I understood the last step right, and it's true! (Has anyone ever called condoms Wellies?)

Anyway I suppose "rubberise" fits in there about where you'd expect it.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Tue Oct 22, 2019 1:59 pm
by Raphael
akam chinjir wrote: Tue Oct 22, 2019 1:52 pm The little bit of checking I did on that suggests the history goes something like

'rubber', any of a number of tools for rubbing

→ 'rubber', eraser

→ 'rubber', the stuff erasers were made of
What was the stuff erasers were made of called before it came to be called rubber, then?

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Tue Oct 22, 2019 2:09 pm
by akam chinjir
Raphael wrote: Tue Oct 22, 2019 1:59 pm What was the stuff erasers were made of called before it came to be called rubber, then?
caoutchouc (according to my quick and easy googling, anyway)

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Tue Oct 22, 2019 2:13 pm
by Raphael
akam chinjir wrote: Tue Oct 22, 2019 2:09 pm
Raphael wrote: Tue Oct 22, 2019 1:59 pm What was the stuff erasers were made of called before it came to be called rubber, then?
caoutchouc (according to my quick and easy googling, anyway)
Thank you!