Page 8 of 29

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Fri Sep 20, 2019 11:03 am
by Whimemsz
I guess I'm the odd one out here (except Kath), but the "Dene mess" sentence sounds completely normal to me, and I'm shocked by everyone else's shocked reactions to it!

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Fri Sep 20, 2019 11:08 am
by Vijay
I wouldn't say I was shocked per se, but that's ungrammatical for me.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Fri Sep 20, 2019 11:18 am
by Linguoboy
Vijay wrote: Fri Sep 20, 2019 11:08 amI wouldn't say I was shocked per se, but that's ungrammatical for me.
"Shocked" is definitely the wrong word here. I simply found it odd, i.e. not something I would say, not something I would expect to hear. I hesitate to call it "ungrammatical" given that very similar constructions are perfectly acceptable to me.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Fri Sep 20, 2019 1:19 pm
by alynnidalar
I'm with Linguoboy. Not at all ungrammatical for me, simply garden pathy in an unexpected way.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Tue Oct 01, 2019 2:07 am
by Moose-tache
Ran across this in the wild (emphasis mine):
...where the average annual wage in 2017 was almost half that of the average American’s – $31,650 compared to $60,558...
The context here is that the writer was trying to emphasize how low the 31650 figure is relative to the 60558 figure. As you can see from the math, the writer meant that 31650 is just slightly more than half of 60558, and therefore was almost down to the halfway point from the average American wage, or almost as little as half the average American wage. It was clear to me what the writer meant, and if I strain a bit I can understand the logic that brought them there. What do we all think of this? Is it perfectly normal? Is it monkey-gibberish?

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Tue Oct 01, 2019 3:25 am
by Vijay
Yeah, that's normal for me.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Tue Oct 01, 2019 7:56 am
by alynnidalar
I'm gonna have to say "weird" on that one. "Almost half" definitely implies "under half, close to it but not quite there yet" to me.

(also, the "almost X" construction appears to carry positive connotations for me--I think the writer's point would be better served by saying "only half" or "just half" to emphasize the difference)

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Tue Oct 01, 2019 8:26 am
by Raphael
alynnidalar wrote: Tue Oct 01, 2019 7:56 am I'm gonna have to say "weird" on that one. "Almost half" definitely implies "under half, close to it but not quite there yet" to me.

Same, though I'm not a native speaker.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Tue Oct 01, 2019 10:54 am
by linguistcat
I also think it is weird. I'd probably say "Just over half".

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Tue Oct 01, 2019 2:48 pm
by Whimemsz
Yeah, I agree

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Tue Oct 01, 2019 3:00 pm
by Richard W
The meaning of 'almost half' relative to 'half' depends on what one would expect otherwise. If one would initially think the amount would be the same, 'almost half' makes sense if there is a noteworthy dimunition. I think we need more context to comment on it. Googling "earn almost half" I find the comparative use typically meaning more than 50%.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Wed Oct 02, 2019 5:26 pm
by Salmoneus
There's a coffee shop near here that's taken to selling something they call "pumpkin spice flavour". What the hell does that even mean!? Pumpkin is not a spice!
Another one has taken to selling (in theory - the staff warn people not to order it because it's disgusting) "bonfire spice" flavour, which at least makes a little more sense but is still a pretty weird concept...

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Wed Oct 02, 2019 5:37 pm
by Travis B.
Salmoneus wrote: Wed Oct 02, 2019 5:26 pm There's a coffee shop near here that's taken to selling something they call "pumpkin spice flavour". What the hell does that even mean!? Pumpkin is not a spice!
Another one has taken to selling (in theory - the staff warn people not to order it because it's disgusting) "bonfire spice" flavour, which at least makes a little more sense but is still a pretty weird concept...
There is a place here in the US of A known as Starbucks, and they invented something called the "pumpkin spice latte" (presumably pumpkin-flavored with some sort of spice flavor added, even though this is not entirely certain), and since then "pumpkin spice"-flavored items have taken off....

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Wed Oct 02, 2019 8:15 pm
by mae
-

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Wed Oct 02, 2019 9:56 pm
by alynnidalar
Adding to that, "pumpkin pie spice" or indeed plain "pumpkin spice" is a type of spice mix commonly available in American grocery stores. (I assume it's less common across the pond, given the lower frequency of pumpkins!) It's a blend of nutmeg, cinnamon, ginger, cloves, and allspice.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Wed Oct 02, 2019 10:08 pm
by Travis B.
alynnidalar wrote: Wed Oct 02, 2019 9:56 pm Adding to that, "pumpkin pie spice" or indeed plain "pumpkin spice" is a type of spice mix commonly available in American grocery stores. (I assume it's less common across the pond, given the lower frequency of pumpkins!) It's a blend of nutmeg, cinnamon, ginger, cloves, and allspice.
I wonder if, considering that Halloween is slowly diffusing across the pond, the same will happen with pumpkins themselves, and along with them, items of food made with pumpkin...

EDIT: Just checked, and pumpkins are currently eaten in the Old World today.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Thu Oct 03, 2019 1:30 am
by dhok
It's nearly impossible to get canned pumpkin in Europe, however. I packed four cans of the stuff to make pumpkin pie with this Thanksgiving.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Thu Oct 03, 2019 2:29 am
by Moose-tache
I think being taken aback by "pumpkin spice" but not by "bonfire spice" is the most British thing Sal has ever said. At least pumpkin is a food! What is bonfire spice, anyway? Spilled whiskey and soot?

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Thu Oct 03, 2019 2:32 am
by Vijay
Pumpkins are pretty common in India, though not as much as certain other kinds of squash.

Re: Innovative Usage Thread

Posted: Thu Oct 03, 2019 5:13 am
by MacAnDàil
Just in case, I would like to mention that Halloween has been celebrated in Scotland and Ireland for at least a few centuries before immigrants from these countries modified it in the US. The pumpkins were originally turnips/rutabaga (neeps) and changed to pumpkin in the New World precisely because turnips weren't available.

Here in Réunion, pumpkins are known for making gratin with and the American form of Halloween has starting coming in the past couple of decades.