Page 80 of 130

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Oct 04, 2021 1:14 pm
by xxx

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Oct 04, 2021 2:21 pm
by quinterbeck
jal wrote: Mon Oct 04, 2021 12:05 pm Skul de a yon de.
School days are long gone.
Eun udehyo rugde orenehwai mouneu. Alreo ereg mendainodu.
Eun
COM
u-dehyo
AGT-learn
rug-de
LOC-PROX
or-en-ehwai
five-ten-year
mou-n-eu.
or-NMZ-more
Alreo
PROP=NEG
er-eg
time-any
mendai-n-odu.
late-E-too

Some students here are 50 or more. It's never too late.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Tue Oct 05, 2021 8:08 am
by jal
xxx wrote: Mon Oct 04, 2021 1:14 pmmake noise!
Naysnis!
Nice!
quinterbeck wrote: Mon Oct 04, 2021 2:21 pmSome students here are 50 or more. It's never too late.
Kway ray!
Truth!


JAL

Re: Conlang fluency thread

Posted: Tue Oct 05, 2021 12:53 pm
by Dē Graut Bʉr
Qaajallunermai issuutsunaaq toqqaq.
When you're dead, it is too late.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Oct 09, 2021 1:51 am
by Rounin Ryuuji
Did a little poetry again

詩(うた):

霞美陰の晩 (はすみ すふ の よ)、
色葉、灰薫、(いりよふわ、ばふゐ にほ)
蟋音楽 (ききくゐ おとうとうの)


Romanised
More: show
Uta:

Hasumi sû no yo,
Iryowa, bayu niyo,
Chichiki ototono.
Pronunciation
More: show
/útà/ | [ʉ́ᵝˑ.t̪ʰɐ̞̀]

/há.sú.mì sûː nò jó/ | [hɐ̞̀.s̪ʉ́ᵝˑ.mᶣì s̪ʉ̂ᵝː n̪ò̞ᵝ jó̞ᵝˑ]
/í.rjó.wà | bá.jù ní.jò/ | [í.ɾ̪ʲi̯ó̞ᵝˑ.ʋɐ̞̀ | bɐ̞́ˑ.jỳᵝ ɲíˑ.jò̞ᵝ]
/cɕí.cɕí.kì ó.tó.tó.nò/ | [cɕʰí.cɕʰíˑ.kʰì ó̞ᵝ.t̪ʰó̞ᵝ.t̪ʰó̞ᵝˑ.n̪ò̞ᵝ]
Translation
More: show
Poem:

Misty moonlight night,
Ashen incense, changing leaves,
Cricket concertos.
Vocabulary
More: show
- 霞美(はすみ; archaic: がすみ) hasumi - "mist"; the spelling is somewhat fanciful, 霞 "mist" + 美 "loveliness, splendour", etymologically a nominalisation of the root of the verb 霞む(はすむ; arch.: がすむ; upper quadrigrade) "cloud over, mist over, become obscure, be murky".
- 陰(すふ; archaic つぐ or すぐ) - "moon", the archaic spelling suggests the word was originally tsuhu or tsugu, probably an ancient interdialectal borrowing, cognate with 月(つく) tsuku - "month"; the shift of /ts/ > /s/ before /uː/ and /ui/ is regular, but affects only a few words.
- の no - here, particle adjoining a descriptive clause to a nominal; also used to mark the nominative of subordinate clauses, and with indefinite nouns in some copular expressions.
- 晩(よ) yo - "night, dark period of night following evening"
- 色葉(いりよふわ) irowa - "leaves changing in autumn, coloured leaves"; standalone elements 色(いりよ) iryo, 葉(ふわ) fa (cf. Nih. 色 iro, 葉 ha)
- 灰(ばふゐ) bayu - "ash, smell of ash or burning" (cf. Nih. 灰 hai)
- 薫(にほ) niyo - "incense, perfume" (cf. Nih. 匂い nioi)
- 蟋(ききくゐ) chichiki - "cricket", probably imitative;
- 音楽 ( おとうとうの) ototono - "(somewhat old-fashioned) music; (usually now) a grand musical performance"; (cf. Nih. 音楽 ongaku)
EDIT: Fixed a few errors. Also testing the sound changes for a related language:

Tournesol:
More: show
Uta:

Ksûmi sû no jo
Yôwa baju jiyo
Chichik otôno

/ú.tà/ | | [ʉ́ᵝˑ.t̪ʰɐ̞̀]
/ksúː.mì sû nò ɟ͡ʑó/ | [k͡s̪ʰʉ́ᵝː.mᶣì s̪ʉ̂ᵝː n̪ò̞ᵝ ɟ͡ʑó̞ᵝˑ]
/jóː.wà bá.ɟ͡ʑù ɟ͡ʑí.jò/ | [jó̞ᵝː.ʋɐ̞̀ | bɐ̞́ˑ.ɟ͡ʑỳᵝ ɟ͡ʑíˑ.jò̞ᵝ]
/cɕí.cɕìk òt.tód.nò/ | [cɕʰíˑ.cɕʰìkʰ òᵝ.tʰó̞ᵝː.n̪ò̞ᵝ]

This one is mentioned briefly in a story, and the narrator, speaking a more "correct" variety of Ineshîmé, remarks having trouble understanding it because it was missing sounds and could not seem to remember where it had lost them (paraphrasing the perception of the narrator, who is very young at the time). The Tournesol language was not affected by any major vowel shifts, but underwent some radical shifts to its pitch accent, notably initially dispreferring sequences of two syllables with the same pitch in trimoraic words (Early Ineshîmé /hásúmì/ became /hàsúmì/), but with tetramoraic words preferring a high-high-low-low pattern (Early Ineshîmé /ótótónò/ appears to have become /ótótònò/), followed by a purging of low-pitched vowels, frequently with compensatory lengthening of what preceded, or what followed if the loss was of an initial mora (whence /hàsúmì/ > /ksúːmì/), except that some clusters would block certain losses. Sequences of two consonants also seem to have produced either gemination (of stops and fricatives) or loss with compensatory lengthening (before nasals).

A few consonant shifts, notably voicing of stops in contact with following nasals (presumably with loss of voiced stops in that position previously, with compensatory lengthening, though the sample provides no examples of this) [ɲ j] merging into [ɟ͡ʑ], except where perceived as an excrescence from a preceding [i], also occurred, followed presumably by the simplification of /rj/ to /j/.

Some lexical items are also different, which the then-child narrator wouldn't have recognised, notably the first-person pronoun 我た (Early Ineshîmé /wátà/, Tournesol /wáːt/) had survived, and become the standard first-person singular, and a formerly polite form 我た方 (Early Ineshîmé /wátàgátá/; Early Tournesol /wátkátà/, later /wàkkáːt/), but shifting to more facetious or friendly use, had retained some currency. This variety isn't otherwise very fleshed-out, but I felt the need to make some note of its existence. The pronominaliser /re/ and pluraliser /ra/ could be optionally added; the resulting cluster /tr/ simplifying to /d/, but the vowel being preserved — 我たれ /wáː.dè/; 我たら /wáː.dà/.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Oct 11, 2021 7:55 am
by bradrn
Qanta beyan mahŋu tuq phuum mandaŋŋu tlaak qalit thaŋ!
/ˈʔanta ˈbəjan ˈmahŋu tuʔ pʰuːːm ˈmaⁿdaŋu ˈt͡ɬaːk ˌʔalit tʰaŋ/

qanta
now
be=yan
1s=already
mah-ŋu
do.PFV-TEL
tuq
INT
phuum
IDEO
mandaŋ-ŋu
pass.PFV-TEL
tlamak
sickness
qalit
sun
thaŋ
DEF.SG


I am now fully protected from the nasty coronavirus!

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Oct 11, 2021 8:33 am
by jal
bradrn wrote: Mon Oct 11, 2021 7:55 amI am now fully protected from the nasty coronavirus!
Gwacalecm! Olbit tokl gah gen Covid 19* in ebl, it a balya yu a gah a gut yu me mek so!
Congratulations! Although complete protection against Covid 19 isn't possible, it's great you are protected as good as you possibly can!

*Recently coined English terms like this are not transcribed in Sajiwan but kept as-is, although the pronunciation is adjusted (in this case as if written "kobit").


JAL

Re: Conlang fluency thread

Posted: Tue Oct 12, 2021 4:26 am
by Ares Land
mander an xipasdar!

mander
fitting
an
that
xi-bastlaq
2-PRF\vaccine


'Congratulations on being vaccinated!'

Re: Conlang fluency thread

Posted: Tue Oct 12, 2021 12:10 pm
by hwhatting
Tautisca:
Nu caidinai's tu eftardinin prodinun.
PRTC today(ADV)-be.PRES.ACT.3SG.CLITIC ARTICLE-N.NOM.SG yesterday(POSSADJ)-N.NOM.SG tomorrow-NOM.SG
Today is tomorrow's yesterday.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Tue Oct 12, 2021 12:11 pm
by Dē Graut Bʉr
Oniaartukkaasimiseqqaa qaaviuq!
May the pandemic end!

Re: Conlang fluency thread

Posted: Wed Oct 13, 2021 2:00 am
by jal
hwhatting wrote: Tue Oct 12, 2021 12:10 pmToday is tomorrow's yesterday.
Dis ya de a nes de pwaya de.
Today is tomorrow's yesterday.


JAL

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Oct 16, 2021 8:42 am
by bradrn
Wāthekrəchīshəntan! Micā rūnəyōmpkəŋ shan ēraꞵanīɲat, miɲ ēyuyathu.
/ˈwaːɹekrəˌɰiːɕəˌntan ‖ miˈcaː ˈruːnəˌjompkən ɕan ˈeːraβaˌniːɲat | miɲ ˈeːjuˌjaɹu/

|ɨʷ-wə-tha-e-krə-kisəm-tən!
3ns.O-1s.A-AND-NP-IRR-say-IMP!
micā
day
iʷ-nu-nə-yomp-kəŋ
3s.O-LOC-MED-give-PAT
ʷ=ican
3s=side
ə-e-riaʷ-maⁿ-iɲat,
1s.O-NP-INT-PFV-ill,
miɲ
now
ə-e-yu-yəthu|
1s.O-NP-but-good.


Thank you all! I felt very sick the next day, but am feeling much better now.
jal wrote: Mon Oct 11, 2021 8:33 am Gwacalecm! Olbit tokl gah gen Covid 19* in ebl, it a balya yu a gah a gut yu me mek so!
Congratulations! Although complete protection against Covid 19 isn't possible, it's great you are protected as good as you possibly can!
Besiweda lheybuq tsek thaŋ.
/bəˈsiwəda ˈɬəjbuʔ t͡sək tʰaŋ/
1s=have.IMPF=indeed knowledge that.VIS.NOM DEF.SG

I am of course aware of this.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Oct 16, 2021 11:42 am
by Foolster41
dikɑ ɛhsnɑi, gikɑi!ɑkɑlis ɛsilɑ irɑthɛ
dikɑ ɛhsh-nɑi, gi-kɑl-!a-kal-i-s ɛsil-ɑ irathe
Greeting friend-PL much-past-not-past-present-V 1P-Masc here
Hello friends! I was here a long time ago, then wasn't for a while and now am back.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sun Oct 17, 2021 3:25 am
by Vilike
Sák nä yaa kólapód nä! Láng --- ol thual?

sák
2
ʟᴏᴄ
yaa
ɪᴍᴘ
kólapód
shadow
ʟᴏᴄ
láng
what
---
be
ol
this.unknown
thual
language

Welcome! What's this language?

Ól ísta ístụ aat wo lï khootí'thual?

ól
this.unknown.ᴘʀᴏɴ
ísta
pronounce
ístụ
pronounce\NEG
aat
breath
wo
hole
ᴄᴏᴍ
khootí'thual
consonant

Does it have non-pulmonic consonants?

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sun Oct 17, 2021 4:47 am
by Dē Graut Bʉr
Itiisularallutaq!
Welcome back!

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sun Oct 17, 2021 3:03 pm
by Foolster41
Vilike wrote: Sun Oct 17, 2021 3:25 am Sák nä yaa kólapód nä! Láng --- ol thual?

sák
2
ʟᴏᴄ
yaa
ɪᴍᴘ
kólapód
shadow
ʟᴏᴄ
láng
what
---
be
ol
this.unknown
thual
language

Welcome! What's this language?

Ól ísta ístụ aat wo lï khootí'thual?

ól
this.unknown.ᴘʀᴏɴ
ísta
pronounce
ístụ
pronounce\NEG
aat
breath
wo
hole
ᴄᴏᴍ
khootí'thual
consonant

Does it have non-pulmonic consonants?
Tas Tosa! isinkasanailekarathnai. Seth, !a yl |a
Tas Tosa! i-sin-kasanai-el-kararthnai. Seth, !a yl |a
Thank 2P! PRES-sin-Kasanai*-POS-karathnai** Yes, !a and |a
Thank you! It is Katathnai**, of the Reptilian Kasanai* people. Yes, !a and |a

*Knowing-People-PL: Ka-san-ai
**Knowing-Word-PL: Ka-rath-nai

Dē Graut Bʉr wrote: Sun Oct 17, 2021 4:47 am Itiisularallutaq!
Welcome back!
Tas Tos!
Thank you!

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Oct 23, 2021 3:12 am
by Dē Graut Bʉr
Ujaasigiuttua... Allutujaaq mariarria. Tissaat ikaa nulaalaallulliut.
It's quiet again... Actually, it isn't, because it's raining. You guys can't hear that though.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Oct 23, 2021 3:56 am
by jal
Dē Graut Bʉr wrote: Sat Oct 23, 2021 3:12 amIt's quiet again... Actually, it isn't, because it's raining. You guys can't hear that though.
Mi neba me lisn fo-yu ren, oba mi lisn fo-mi ren ya.
I couldn't hear your rain, but I heard my rain here.


JAL

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Oct 23, 2021 6:39 am
by bradrn
Sil qineg mahŋu ndaay, qantaba qitshayelŋu.
/sil ˈʔinəɣ ˈmahŋu ⁿdaːj | ˈʔantaba ʔiˈt͡sʰajəlŋu/

sil
here
qineg
rain
mah-ŋu
happen.PFV-TEL
ndaay,
also,
qanta=ba
now=CONTR
qi=tshayel-ŋu
it=stop.PFV-TEL


We had some rain here as well, but it’s stopped now.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Oct 25, 2021 2:00 am
by jal
Pwaya de it neba ren, an dis de it swel na go ren.
Yesterday it didn't rain, and today it won't rain either.


JAL