Re: Twin Aster
Posted: Mon Dec 05, 2022 2:38 am
Definitely signing up for this. OwOMan in Space wrote: ↑Sun Nov 06, 2022 10:21 pmI've been made aware of an app called "Fantasy Calendar" that allows date conversion.
Definitely signing up for this. OwOMan in Space wrote: ↑Sun Nov 06, 2022 10:21 pmI've been made aware of an app called "Fantasy Calendar" that allows date conversion.
Additionally there was one about impromptu solutions that proved irretrievable when scouring the threadmaré 'gegenschein' → mbaɹi̯a[
móm ikłe hága deuterium (lit. 'a mother twice over')
hamaha reversed/mirror image (pabappa, per this post)
Do I have a usual writing style? If so, you would probably recognize it by the number of spelling errors and solecisms!
Well, come to think about it, I’m not quite sure! Hence my asking the question. GPT-created texts seem to have been popping up everywhere recently, so I’m a bit on edge with regards to this sort of thing.
Thank you!
It is to my debit that I neglected to respond to your very kind post. Thank you for saying these things.
I'm happy to read this.
I'd never thought about some of the points you bring up that way. Thank you. That kind of gives me some new insights on things related to the project…Raholeun wrote: ↑Wed Dec 07, 2022 3:19 amFirst of all, it is very ambitious. Working on an entire planet, with a dozen language families, some with multiple described daughter languages spanning long periods of time, with conscript and all. This sounds very imposing, but since the information is fed bit-by-bit it does not feel overwhelming to the reader. The snippets are diverse, as a list of diachronic sound changes is followed up by a post that contains ethnographic details, which is followed with a description of metathesis, etc.
Also, it is clear that Twin Aster is a work in progress, and through two plus years of posting in this thread some revisions have been made to the languages. That is some transparent conlanging that I intuitively shied away from, but it works and why should the "author" be infallible, never revise or name mistakes? Here and there references to wikipedia are made, which makes the process very relatable and in some unobtrusive way even annotates the text.
I do enjoy the good justifiable quirky lexical item, and I'm a fan of creative etymologies (it's part of the reason I adore Arabic so much and also have a soft spot for Turkish). Plus, I wring full enjoyment out of having the privilege to pepper and salt my languages with Easter eggs.Raholeun wrote: ↑Wed Dec 07, 2022 3:19 amSome have commented already on the languages, to which I only want to add that some vocabulary items stood out to me, as it never occurred to me to make entries for them myself and they illustrate the language:maré 'gegenschein' → mbaɹi̯a[
móm ikłe hága deuterium (lit. 'a mother twice over')
hamaha reversed/mirror image (pabappa, per this post)
Do you have any more details about the post or context? It might be backed up on the old board. I can try to find it there.
Once again, thank you for your kind words, and I'm glad I could have a positive effect. I am sorry a response took this long in coming.Raholeun wrote: ↑Wed Dec 07, 2022 3:19 amThe reason why I am trying to make explicit what worked, is that I have been searching for a way to present my languages and their speakers. A link to a prolix grammar in pdf form does not seem to invite response nor interaction. Posting stuff here and there on this board would help. If I do so in the future, it would be in the spirit of this thread.
I’d be quite curious to know if any of these terms have any kind of sensible etymology — or do they all fall in the ‘essentially random’ category?Man in Space wrote: ↑Thu Dec 29, 2022 1:00 am What we call "variables" and a "constants" the Tim Ar called igús hóntá (sg. kîs hóntá) 'countenances, (facial) expressions' and irúdkar (sg. tîdkar) 'skulls'. Exponents and powers are iurëĝ ar (sg. ïrëĝ, cf. my earlier remarks on simple operations); similarly, roots are ésa (sg. [/b]séḫ[/b]).
The derivative is called the hadál ḫaług 'mountain man, mountaineer'; to take the derivative of an expression is to ḫaług 'climb' it. The integral is edaoł 'cargo, a consignment' (this is, senso strictu, a plural noun but in mathematics jargon it is often reänalyzed as a singular); you don't "integrate" an expression, you ëdkana 'audit, inventory' it instead. The partial derivative is a dïg 'billy goat' and the partial integral ratsó 'scum' (though the verbs haług and ëdkana are still used).