Re: Conlang fluency thread
Posted: Wed Dec 01, 2021 4:44 pm
by Rounin Ryuuji
While they don't have Christmas, I've translated fragments of a few Christmas songs that would fit in well with Ineshîmé solstice festivals:
The Holly and the Ivy
Walking in the Air
The Holly and the Ivy
More: show
疼ふ木いとう 蘿い、
茂れば 期ゐ、
森の 木いらより
之れ 冠かり。
陽い 暁は、
鹿いの 走ゐ、
筑は楽は、
歌ゐは飴!
—————————————————————————————————————
ひふけいとう り゙えろい、
しぐれば とうくゐ、
てぼりの けいらより
いれ あくらり!
あからい あせは、
しけいの はしるゐ、
へぶくゐは とうのは、
おとうひは あゑい!
—————————————————————————————————————
Hiyuke to liyere,
Shigureba toki,
Tebori no kera yori
Ire akurari!
Akare aseya,
Shike no hashiri,
Hebukiya tonowa,
Otoiya awe!
—————————————————————————————————————
[çi.jýᵝˑꜜcʰe̞ n̪o̞ᵝ ʎi.jé̞ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[ɕʰi.gʉᵝ.ɾ̪é̞ˑꜜbɐ̞ t̪ʰó̞ᵝˑꜜc͡çʰi]
[t̪ʰe̞.bó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi n̪o̞ᵝ cʰéꜜɾ̪ɐ̞ jó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi]
[íˑꜜɾ̪e̞ ɐ̞.kʰʉᵝ.ɾ̪ɐ̞́ˑꜜɾ̪ʲi]
[ɐ̞.kʰɐ̞́ˑꜜɾ̪e̞ ɐ̞́ˑꜜs̪e̞.jɐ̞]
[ɕʰiˑꜜcʰe̞ n̪o̞ᵝ xɐ̞́ˑꜜɕʰi.ɾ̪ʲi]
[çe.bʉ́ᵝˑꜜc͡çi.jɐ̞ t̪ʰo̞ᵝ.n̪ó̞ᵝˑꜜʋɐ̞]
[o̞ᵝ.t̪ʰó̞ᵝˑꜜ(ʋ)i.jɐ̞ ɐ̞́ˑ.ʋe̞]
—————————————————————————————————————
pain.tree(=holly).DEFINITE.COMITATIVE hedera.DEFINITE
full-grown.EXCLAMATORY instance.DEFINITE
forest.GENITIVE tree.DEFINITE.PLURAL.ABLATIVE
proximal-demonstrative.PRONOMINALISER crowned.PREDICATIVE
sun.DEFINITE.GENITIVE rising(of.sun).DEFINITE
deer.DEFINITE.GENITIVE run.INFINITIVE
organ.DEFINITE music.DEFINITE
song.DEFINITE sweetness.DEFINITE
—————————————————————————————————————
"The holly and the ivy,"
"When they will both be full grown,"
"Among the trees in the wood"
"(The holly) is crowned."
"The rising of the sun"
"The running of the dear"
"The music of the organ"
"The sweetness of the song"
茂れば 期ゐ、
森の 木いらより
之れ 冠かり。
陽い 暁は、
鹿いの 走ゐ、
筑は楽は、
歌ゐは飴!
—————————————————————————————————————
ひふけいとう り゙えろい、
しぐれば とうくゐ、
てぼりの けいらより
いれ あくらり!
あからい あせは、
しけいの はしるゐ、
へぶくゐは とうのは、
おとうひは あゑい!
—————————————————————————————————————
Hiyuke to liyere,
Shigureba toki,
Tebori no kera yori
Ire akurari!
Akare aseya,
Shike no hashiri,
Hebukiya tonowa,
Otoiya awe!
—————————————————————————————————————
[çi.jýᵝˑꜜcʰe̞ n̪o̞ᵝ ʎi.jé̞ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[ɕʰi.gʉᵝ.ɾ̪é̞ˑꜜbɐ̞ t̪ʰó̞ᵝˑꜜc͡çʰi]
[t̪ʰe̞.bó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi n̪o̞ᵝ cʰéꜜɾ̪ɐ̞ jó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi]
[íˑꜜɾ̪e̞ ɐ̞.kʰʉᵝ.ɾ̪ɐ̞́ˑꜜɾ̪ʲi]
[ɐ̞.kʰɐ̞́ˑꜜɾ̪e̞ ɐ̞́ˑꜜs̪e̞.jɐ̞]
[ɕʰiˑꜜcʰe̞ n̪o̞ᵝ xɐ̞́ˑꜜɕʰi.ɾ̪ʲi]
[çe.bʉ́ᵝˑꜜc͡çi.jɐ̞ t̪ʰo̞ᵝ.n̪ó̞ᵝˑꜜʋɐ̞]
[o̞ᵝ.t̪ʰó̞ᵝˑꜜ(ʋ)i.jɐ̞ ɐ̞́ˑ.ʋe̞]
—————————————————————————————————————
pain.tree(=holly).DEFINITE.COMITATIVE hedera.DEFINITE
full-grown.EXCLAMATORY instance.DEFINITE
forest.GENITIVE tree.DEFINITE.PLURAL.ABLATIVE
proximal-demonstrative.PRONOMINALISER crowned.PREDICATIVE
sun.DEFINITE.GENITIVE rising(of.sun).DEFINITE
deer.DEFINITE.GENITIVE run.INFINITIVE
organ.DEFINITE music.DEFINITE
song.DEFINITE sweetness.DEFINITE
—————————————————————————————————————
"The holly and the ivy,"
"When they will both be full grown,"
"Among the trees in the wood"
"(The holly) is crowned."
"The rising of the sun"
"The running of the dear"
"The music of the organ"
"The sweetness of the song"
Walking in the Air
More: show
我ら 空跳
月光 天にて、
朕ら 下界
飛期 寝れ。
君っを手取り
夕中青ろう飛れ...
君とう 飛ゑり
俺れ 分ゑ...
陸世 通り
里 夢様 経り~
川ら、塚ら
森、渓ら...
子や 見て 開口
驚かり。
眼ら 信をず
人らり。
空漂ひ、
氷天にて 泳ゐ、
雪山ら 上にて
空ろう 吹来れ。
急す 洋へ 下 鴪ひ、
眠なより 盛ゐ起れ 強貅!
我ら 空跳、
夕中天 踊、
人ら見期
我らっを ほひる!
—————————————————————————————————————
わら そうらろうく
つくさせけ あまにて、
いめら しをむ
とぶとく ぬれ。
もろうっを たとうり
ゆより さはろう とうぶれ...
もろうと とうぶゑり
いみよれ をこるゑ...
ちいきを とうぼり
さとうら いめさわ とうぼり~
かわら、つから、
てぼり、たぎいら...
しや みて あくぐ
もどうろうかり。
まら みとうるをず
ひゆとうらり。
そうら ただよひ、
てうざまにて をゆぐゐ、
えぎやわら うにて
そらろう おりくれ。
いそうす わたへ しを しぶよひ、
にんなより もうるゐおくれ とういしい゙!
わら そうらろうく、
ゆより あま をどうる、
ひゆとうら み とく
わらっを ほひる。
—————————————————————————————————————
Wara soraroku
Tsukusaseki ama nite
Imera no shōmu
Tobutoku nure.
Moro wo tatori
Yuyori sā ro tobure...
Moro to toberi
Imyore wokore...
Sichō tobori
Satora imesō beri —
Kōra, tsukara
Tebori, tajira...
Sha mite akugu
Modorokari.
Mara mitorozu
Hyutorari.
Sora tadayoi,
Tyōzama nite woyogi,
Ejōra u nite
Sora ro orikure.
Isosu wata e shō shibuyoi,
Ninayori moriyokure tolshi!
Wara soraroku,
Yuyori ama wodoru,
Hyutora mi toku
Wara wo hoiru.
—————————————————————————————————————
[ʋɐ̞́ˑꜜɾ̪ɐ̞ s̪o̞ᵝꜜɾ̪ɐ̞́ˑꜜɾ̪o̞ᵝ.kʰʉᵝ]
[t̪͡s̪ʲʰýꜜkʰʉᵝ.s̪ɐ̞́.s̪é̞ˑꜜc͡çʰi ɐ̞́ˑꜜmɐ̞ ɲíˑꜜt̪ʰe̞]
[i.mé̞ˑꜜɾ̪ɐ̞ n̪o̞ᵝ ɕʰó̞ᵝːꜜmʉᵝ]
[t̪ʰó̞ᵝꜜbʉᵝ.t̪ʰó̞ᵝˑꜜkʰʉᵝ n̪ʉ́ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[mó̞ᵝˑꜜɾ̪o̞ᵝ wo̞ᵝ t̪ʰɐ̞.t̪ʰó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi]
[jyᵝ.jó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi s̪ɐ̞́ːꜜɾ̪o̞ᵝ t̪ʰo̞ᵝ.bʉ́ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[mó̞ᵝˑꜜɾ̪o̞ᵝ tʰo̞ᵝ tʰo̞ᵝ.bé̞ˑꜜɾ̪ʲi]
[i.mᶣi̯ó̞ᵝˑꜜɾ̪e̞ wo̞ᵝ.kʰó̞ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[s̪iꜜc͡ɕʰo̞ᵝː t̪ʰo̞ᵝ.bó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi]
[s̪ɐ̞.t̪ʰó̞ᵝˑꜜɾ̪ɐ̞ íˑꜜme̞.s̪o̞ᵝː béˑꜜɾ̪ʲi]
[kʰó̞ᵝˑꜜɾ̪ɐ̞ | t̪͡s̪ʲʰýˑꜜkʰɐ̞.ɾ̪ɐ̞]
[tʰe.bó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi, tʰɐ̞.ʑíˑꜜɾ̪ɐ̞]
[ɕʰɐ̞́ˑ mᶣíˑꜜt̪ʰe̞ ɐ̞́ˑ.kʰʉᵝ.gʉᵝ]
[mo̞ᵝ.d̪o̞ᵝ.ɾ̪ó̞ᵝˑꜜkʰɐ̞.ɾ̪ʲi]
[mɐ̞́ˑꜜɾ̪ɐ̞ mᶣíˑꜜt̪ʰo̞ᵝ.ɾ̪o̞ᵝ.z̪ʉᵝ]
[çi̯y.t̪ʰó͉ᵝˑꜜɾ̪ɐ̞.ɾ̪ʲi]
[s̪ó̞ᵝꜜɾ̪ɐ̞.t̪ʰɐ̞́.d̪ɐ̞́ˑꜜjo̞ᵝ.wi]
[t̪ʲʰi̯ó̞ᵝːꜜz̪ɐ̞.mɐ̞ ɲíˑꜜt̪ʰe̞ woᵝ.jó̞ᵝˑꜜɟ͡ʝi]
[e̞.ʑó̞ᵝːꜜɾ̪ɐ̞ ʉ́ᵝˑ ɲíˑꜜt̪ʰe̞]
[s̪ó̞ᵝꜜɾ̪ɐ̞ ɾ̪o̞ᵝ ó̞ᵝꜜɾ̪ʲi.kʰʉ́ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[i.s̪ó̞ᵝꜜs̪ʉᵝ ʋɐ̞́ˑ.t̪ʰɐ̞.e̞ ɕʰô̞ᵝː ɕi.bʉ́ᵝˑꜜjo̞ᵝ.wi]
[ɲíꜜn̪ɐ̞.jó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi mó̞ᵝꜜɾ̪ʲi.jó̞ᵝ.kʰʉ́ᵝˑꜜɾ̪e̞ t̪ʰó̞ᵝɫꜜɕʰi]
[ʋɐ̞́ˑꜜɾ̪ɐ̞ s̪o̞ᵝꜜɾ̪ɐ̞́ˑꜜɾ̪o̞ᵝ.kʰʉᵝ]
[jyᵝ.jó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi ɐ̞́ˑꜜmɐ̞ wo̞ᵝ.d̪ó̞ᵝˑꜜɾ̪ʉᵝ]
[çi̯y.t̪ʰó͉ᵝˑꜜɾ̪ɐ̞ mᶣíˑꜜt̪ʰo̞ᵝ.kʰʉᵝ]
[ʋɐ̞́ˑꜜɾ̪ɐ̞ wo̞ᵝ xó̞ᵝˑꜜwi.ɾ̪ʉᵝ]
—————————————————————————————————————
1sg.PLURAL levitate.PREDICAIVE
moon.light heaven.INTRATIVE
1sg.PLURAL.GENITIVE below.world
fly.instance sleep.EXCLAMATORY
2sg.ACCUSATIVE hand.take.INFINITIVE
night.middle blue.LOCATIVE fly.EXCLAMAORY
2sg.COMITATIVE fly.POTENTIAL
1sg.NOMINATIVE know.EXCLAMATORY
land.margin(=world) across
village.PLURAL dream.RESEMBLING pass-by.PREDICATIVE
river.PLURAL hill.PLURAL,
forest.SINGURALE-TANTUM stream.PLURAL
child.CONTRACTED-PLURAL see.SEQUENTIAL-GERUND open.mouth
surprised.PROCESS-ADJECTIVE.PREDICATIVE
eye.PLURAL believe.NEGATIVE
person.PLURAL.COLLECTIVE
sky float.INFINITIVE
ice.heavens INTRATIVE swim.INFINITIVE
snow.mountain.PLURAL above INTRATIVE
sky.LOCATIVE drift.INFINITIVE.come.EXCLAMATORY
sudden.ADVERBIAL ocean.LATIVE low swoop.INFINITIVE
sleep.PLURAL.ABLATIVE rouse.INFINITIVE.waken.EXCLAMATORY mighty.beast
1sg.PLURAL levitate.PREDICAIVE
night.middle heavens dance.PREDICATIVE
person.PLURAL see time
1sg.PLURAL ACCUSATIVE greet.PREDICATIVE
—————————————————————————————————————
"We're walking in the air
Within a moonlit sky
The world below us
While we fly, is asleep."
"I'm holding on to you,
While we fly through midnight blue.
With you, I can fly,
I discover."
"Across the world
Villages pass by like dreams —
Rivers and hills
Forests and streams..."
"Children with open mouths gaze
And are surprised.
With eyes unbelieving
The people are."
"Floating in the air
Swimming in a firmament of ice
Over snowy mountains
In the sky, we are blown"
"Suddenly, towards the ocean, swooping low
Awakening of a great beast!"
"We're walking in the air,
We're dancing in the midnight sky
When people see
They call out to us."
月光 天にて、
朕ら 下界
飛期 寝れ。
君っを手取り
夕中青ろう飛れ...
君とう 飛ゑり
俺れ 分ゑ...
陸世 通り
里 夢様 経り~
川ら、塚ら
森、渓ら...
子や 見て 開口
驚かり。
眼ら 信をず
人らり。
空漂ひ、
氷天にて 泳ゐ、
雪山ら 上にて
空ろう 吹来れ。
急す 洋へ 下 鴪ひ、
眠なより 盛ゐ起れ 強貅!
我ら 空跳、
夕中天 踊、
人ら見期
我らっを ほひる!
—————————————————————————————————————
わら そうらろうく
つくさせけ あまにて、
いめら しをむ
とぶとく ぬれ。
もろうっを たとうり
ゆより さはろう とうぶれ...
もろうと とうぶゑり
いみよれ をこるゑ...
ちいきを とうぼり
さとうら いめさわ とうぼり~
かわら、つから、
てぼり、たぎいら...
しや みて あくぐ
もどうろうかり。
まら みとうるをず
ひゆとうらり。
そうら ただよひ、
てうざまにて をゆぐゐ、
えぎやわら うにて
そらろう おりくれ。
いそうす わたへ しを しぶよひ、
にんなより もうるゐおくれ とういしい゙!
わら そうらろうく、
ゆより あま をどうる、
ひゆとうら み とく
わらっを ほひる。
—————————————————————————————————————
Wara soraroku
Tsukusaseki ama nite
Imera no shōmu
Tobutoku nure.
Moro wo tatori
Yuyori sā ro tobure...
Moro to toberi
Imyore wokore...
Sichō tobori
Satora imesō beri —
Kōra, tsukara
Tebori, tajira...
Sha mite akugu
Modorokari.
Mara mitorozu
Hyutorari.
Sora tadayoi,
Tyōzama nite woyogi,
Ejōra u nite
Sora ro orikure.
Isosu wata e shō shibuyoi,
Ninayori moriyokure tolshi!
Wara soraroku,
Yuyori ama wodoru,
Hyutora mi toku
Wara wo hoiru.
—————————————————————————————————————
[ʋɐ̞́ˑꜜɾ̪ɐ̞ s̪o̞ᵝꜜɾ̪ɐ̞́ˑꜜɾ̪o̞ᵝ.kʰʉᵝ]
[t̪͡s̪ʲʰýꜜkʰʉᵝ.s̪ɐ̞́.s̪é̞ˑꜜc͡çʰi ɐ̞́ˑꜜmɐ̞ ɲíˑꜜt̪ʰe̞]
[i.mé̞ˑꜜɾ̪ɐ̞ n̪o̞ᵝ ɕʰó̞ᵝːꜜmʉᵝ]
[t̪ʰó̞ᵝꜜbʉᵝ.t̪ʰó̞ᵝˑꜜkʰʉᵝ n̪ʉ́ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[mó̞ᵝˑꜜɾ̪o̞ᵝ wo̞ᵝ t̪ʰɐ̞.t̪ʰó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi]
[jyᵝ.jó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi s̪ɐ̞́ːꜜɾ̪o̞ᵝ t̪ʰo̞ᵝ.bʉ́ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[mó̞ᵝˑꜜɾ̪o̞ᵝ tʰo̞ᵝ tʰo̞ᵝ.bé̞ˑꜜɾ̪ʲi]
[i.mᶣi̯ó̞ᵝˑꜜɾ̪e̞ wo̞ᵝ.kʰó̞ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[s̪iꜜc͡ɕʰo̞ᵝː t̪ʰo̞ᵝ.bó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi]
[s̪ɐ̞.t̪ʰó̞ᵝˑꜜɾ̪ɐ̞ íˑꜜme̞.s̪o̞ᵝː béˑꜜɾ̪ʲi]
[kʰó̞ᵝˑꜜɾ̪ɐ̞ | t̪͡s̪ʲʰýˑꜜkʰɐ̞.ɾ̪ɐ̞]
[tʰe.bó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi, tʰɐ̞.ʑíˑꜜɾ̪ɐ̞]
[ɕʰɐ̞́ˑ mᶣíˑꜜt̪ʰe̞ ɐ̞́ˑ.kʰʉᵝ.gʉᵝ]
[mo̞ᵝ.d̪o̞ᵝ.ɾ̪ó̞ᵝˑꜜkʰɐ̞.ɾ̪ʲi]
[mɐ̞́ˑꜜɾ̪ɐ̞ mᶣíˑꜜt̪ʰo̞ᵝ.ɾ̪o̞ᵝ.z̪ʉᵝ]
[çi̯y.t̪ʰó͉ᵝˑꜜɾ̪ɐ̞.ɾ̪ʲi]
[s̪ó̞ᵝꜜɾ̪ɐ̞.t̪ʰɐ̞́.d̪ɐ̞́ˑꜜjo̞ᵝ.wi]
[t̪ʲʰi̯ó̞ᵝːꜜz̪ɐ̞.mɐ̞ ɲíˑꜜt̪ʰe̞ woᵝ.jó̞ᵝˑꜜɟ͡ʝi]
[e̞.ʑó̞ᵝːꜜɾ̪ɐ̞ ʉ́ᵝˑ ɲíˑꜜt̪ʰe̞]
[s̪ó̞ᵝꜜɾ̪ɐ̞ ɾ̪o̞ᵝ ó̞ᵝꜜɾ̪ʲi.kʰʉ́ᵝˑꜜɾ̪e̞]
[i.s̪ó̞ᵝꜜs̪ʉᵝ ʋɐ̞́ˑ.t̪ʰɐ̞.e̞ ɕʰô̞ᵝː ɕi.bʉ́ᵝˑꜜjo̞ᵝ.wi]
[ɲíꜜn̪ɐ̞.jó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi mó̞ᵝꜜɾ̪ʲi.jó̞ᵝ.kʰʉ́ᵝˑꜜɾ̪e̞ t̪ʰó̞ᵝɫꜜɕʰi]
[ʋɐ̞́ˑꜜɾ̪ɐ̞ s̪o̞ᵝꜜɾ̪ɐ̞́ˑꜜɾ̪o̞ᵝ.kʰʉᵝ]
[jyᵝ.jó̞ᵝˑꜜɾ̪ʲi ɐ̞́ˑꜜmɐ̞ wo̞ᵝ.d̪ó̞ᵝˑꜜɾ̪ʉᵝ]
[çi̯y.t̪ʰó͉ᵝˑꜜɾ̪ɐ̞ mᶣíˑꜜt̪ʰo̞ᵝ.kʰʉᵝ]
[ʋɐ̞́ˑꜜɾ̪ɐ̞ wo̞ᵝ xó̞ᵝˑꜜwi.ɾ̪ʉᵝ]
—————————————————————————————————————
1sg.PLURAL levitate.PREDICAIVE
moon.light heaven.INTRATIVE
1sg.PLURAL.GENITIVE below.world
fly.instance sleep.EXCLAMATORY
2sg.ACCUSATIVE hand.take.INFINITIVE
night.middle blue.LOCATIVE fly.EXCLAMAORY
2sg.COMITATIVE fly.POTENTIAL
1sg.NOMINATIVE know.EXCLAMATORY
land.margin(=world) across
village.PLURAL dream.RESEMBLING pass-by.PREDICATIVE
river.PLURAL hill.PLURAL,
forest.SINGURALE-TANTUM stream.PLURAL
child.CONTRACTED-PLURAL see.SEQUENTIAL-GERUND open.mouth
surprised.PROCESS-ADJECTIVE.PREDICATIVE
eye.PLURAL believe.NEGATIVE
person.PLURAL.COLLECTIVE
sky float.INFINITIVE
ice.heavens INTRATIVE swim.INFINITIVE
snow.mountain.PLURAL above INTRATIVE
sky.LOCATIVE drift.INFINITIVE.come.EXCLAMATORY
sudden.ADVERBIAL ocean.LATIVE low swoop.INFINITIVE
sleep.PLURAL.ABLATIVE rouse.INFINITIVE.waken.EXCLAMATORY mighty.beast
1sg.PLURAL levitate.PREDICAIVE
night.middle heavens dance.PREDICATIVE
person.PLURAL see time
1sg.PLURAL ACCUSATIVE greet.PREDICATIVE
—————————————————————————————————————
"We're walking in the air
Within a moonlit sky
The world below us
While we fly, is asleep."
"I'm holding on to you,
While we fly through midnight blue.
With you, I can fly,
I discover."
"Across the world
Villages pass by like dreams —
Rivers and hills
Forests and streams..."
"Children with open mouths gaze
And are surprised.
With eyes unbelieving
The people are."
"Floating in the air
Swimming in a firmament of ice
Over snowy mountains
In the sky, we are blown"
"Suddenly, towards the ocean, swooping low
Awakening of a great beast!"
"We're walking in the air,
We're dancing in the midnight sky
When people see
They call out to us."