Page 90 of 131

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sun Sep 11, 2022 3:32 pm
by Travis B.
jal wrote: Tue Aug 16, 2022 9:32 am Sajiwan allows subjects in "to" clauses (what is their official linguistic name?), so can distinguish between fi bek kek ("to bake a cake", most likely understood to be done by the subject of the main clause) and fi im bek kek ("to bake a cake by him/her").
That reminds me of how in English gerunds can have subjects, in formal registers in genitive case and in everyday speech in accusative case.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Sep 17, 2022 3:28 am
by foxcatdog
tąsucenúúrdą̀náma
tą-soki+nú·úr-dą́ná-ma
near.past-inspire+come.MOM-with.divine-1.sg.m
“I’ve been inspired”

Some more samplers
mą̀ą̀ę t́yonaɫyaqua doonuquecucąsnembainocųųnáe
mą̀ą̀ę t́yo-naɫya+qua doo-noqui+cucą(ę).s-ni-m/i/-bai-nocųų-náe
want event+sun+up continuous-exchange+touch.MOM-begin.T-reciprocal.T-anterior-with.butt-3.friend
“We friends will share greetings before the sun comes up”

maen tǫ́nni tułoonnį tułoombááyàcáma
maen tǫ́-m-ni tołoo(u)-ń-nį tołoo(u)-ń-báá-yácá-ma
1.sg.INT thing-plu-specific.D-1.sg.m burn.impf-reportative.T-3.sg.f near.past+burn.impf-reportative.T-emphatic-against.will-1.sg.m
“I’m telling you she made me burn my things”

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Sep 17, 2022 5:50 pm
by masako
foxcatdog wrote: Sat Sep 17, 2022 3:28 am “I’ve been inspired”
nya'e ka
in.order Q
To do what?
foxcatdog wrote: Sat Sep 17, 2022 3:28 am “I’m telling you she made me burn my things”
ya tilempotse
VOC situation-bad-seem
Seems like a bad time...

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Sep 17, 2022 7:00 pm
by foxcatdog
masako wrote: Sat Sep 17, 2022 5:50 pm nya'e ka
in.order Q
To do what?
gauzęęmabiidadąąmoo
gau-zęęmə+bii+dadą.ą-moo
discontinuous-language+formal+make.IMPF-reportative
“More language crafting”
masako wrote: Sat Sep 17, 2022 5:50 pm ya tilempotse
VOC situation-bad-seem
Seems like a bad time...
dąąųmimma bǫ̀ muutándàjúkóóma
dąą+uwin-ma bǫ̀ muu-tándá+júkóó(ò)n-ma
for+luck-1.sg.m NEG event-live+through.PERF-1.sg.m
“Luckily i didn’t experience it”

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sun Oct 23, 2022 8:17 pm
by foxcatdog
jɔmɔ̃n jɔy pǿ pasiʂeasau li isi
old+mother guild of food+impress+country=italy NEG here
“The italian grandmas association does not exist”

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sun Oct 30, 2022 10:05 am
by masako
na nya taliyo katoliku omonko e ka
I thought that was the Catholic Church, yeah?

Re: Conlang fluency thread

Posted: Thu Nov 17, 2022 8:45 pm
by foxcatdog
Some Early Inscriptions

apí dzana no ilamao
apí+X dzana no ila+mao
fox+NOM nude COP.3.sg.IMPF always+LOC
“The fox is always in nude”

brindó cozataki źaspatípu
brínda+o cozata+ki źaspá+ti+pu
dog+GEN crown-DAT take+1.sg+PERF
“I’ll take the dog’s crown”

θi nokwa nactóziki si pipilaka
θi nokwa+X nácto+ziki si pipila+X+ka
DEM.1 crow+NOM night+INST go fly+3+IMPF
“This crow flies through the night”

niki wakwa gordona cokwo gultimao keeka
niki wakwa gordona+X cokwí+o gulti+mao kee+ka
any many guard+NOM king+GEN safe+LOC keep+IMPF
“Any of many guards keeps the kings safety”

Re: Conlang fluency thread

Posted: Fri Nov 18, 2022 7:23 am
by hwhatting
Foxcatdog's examples are quite nice for a pre-modern conlang like Tautisca:
“The fox is always in nude”
Nu su lópis caila wista's noddus.
PRTC ART-M.SG.NOM fox-SG.NOM whole-N.PL.NOM time-PL.NOM be-3SG.PRES.ACT.CLIT naked-M.SG,NOM
The fox is always naked.

“I’ll take the dog’s crown”
Nu tan cunaus corónan ísí.
PRTC ART-F.SG-ACC dog-SG.GEN crown-SG.ACC take-1SG.PROSP.ACT

“This crow flies through the night”
Các corca par nochtin petit.
this-F.SG.NOM crow-SG.NOM through night-Sg.ACC fly-3SG.PRES.ACT

“Any of many guards keeps the kings safety”
Pispus térun polún worunun tan fáwutatun tommoi régai parsolbét.
any-M.SG.NOM ART-M.PL.GEN guard-PL.GEN ART-F.SG.ACC safety-SG.ACC ART-M.SG.DAT king-SG.DAT preserve-3SG.PRES.ACT
Any of the many guards keeps the safety of/for the king.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sun Nov 20, 2022 1:50 pm
by quinterbeck
Wain dagaido elgingereig elman
Wain
STA
dagaido
fox
elg-ingereig
OPP-clothe
el-man
always

The fox is always naked

Yea wenur ehyauh in ragdi
Yea
FUT.ACT.1s
wenur
take
ehyauh
crown
in
GEN
ragdi
dog

I'll take the dog's crown

U oromag eroini yoer ouh
U
ACT
oromag
crow
eroini
fly
yoer
VIA
ouh
night

The crow flies through the night

Umeg orya uhyelgene oi idwain renhah lamina
U-m-eg
ACT-E-any
orya
ABL
uh-yelge-ne
AGT-protect-many
oi
SBJ
id-wain
CONT-STA
renhah
king
lamina
save

Any of many guards keeps the kings safety

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sun Nov 20, 2022 10:27 pm
by foxcatdog
In Proto Elven note some forms like dog or night haven't been invented yet

susi né batema parna
fox PRED nudity-PL-ESS always
“The fox is always in nude”

pángani lútinna lúterasi
crown-CONS wolf+DIM take-FUT
“I’ll take the dog’s crown”

cabracár durinyá tulla bene
crow dark-INES come fly
“The crow flies through the night”
“lit. the crow comes through the night”

noia a netyasi nárdon monmisú pole
guard-PL any many king-ACC safety-STRC hold
“Any of many guards keeps the kings safety”

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Nov 21, 2022 6:35 am
by masako
tunara kumpari ilha giyatúl
always fox 3s.ANIM-COP clothing-ABE
“The fox is always in nude”

Re: Conlang fluency thread

Posted: Tue Nov 22, 2022 11:22 am
by jal
Dem fos in puton no gahmn.
Foxes don't wear clothes.


JAL

Re: Conlang fluency thread

Posted: Sat Nov 26, 2022 2:51 pm
by xxx
üxgèĆāxm]xÿĐxe
skin non-human containing humans and animals...

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Nov 28, 2022 5:15 am
by jal
xxx wrote: Sat Nov 26, 2022 2:51 pmüxgèĆāxm]xÿĐxe
Mi fiya omana dis ya a glos...
I'm afraid how that is glossed...


JAL

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Nov 28, 2022 1:24 pm
by xxx
qĊĒ‡āĂxf
colors given by me...

Re: Conlang fluency thread

Posted: Mon Nov 28, 2022 3:05 pm
by Travis B.
That's the most... disturbing... conlang I've ever seen.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Wed Nov 30, 2022 3:11 am
by Darren
Wẽ’ biho’hahãhõbote ya’hã
[wɛ̃́ bìhɔ́hàhã̀hɔ̃̀bɔ̀tɛ̀ jáhã̀]
we’N b-i-ho’<h>a-haNhoN-bo-te ya’haN
cassowary IRREAL-3.SUBJ-hold.PL-cloth-MOVING-DAYTIME NEG

“Cassowaries never wear clothes.”

E’yohõ’ tu’memo’a’hãhoãbo.
[ɛ́jɔ̀hɔ̃́ túmɛ̃̀mɔ̃́áhã̀hɔ̀ã̀bɔ̀]
e’yoho’N t-u’-boN-e-bo’N-a’haNhoaN-bo
dog IRREAL-1SG.SUBJ-3M.SG.OBJ-take-ALLAT-headwear-MOVING

“I’ll take the dog’s headwear.”

Tũhã’hã’ sime’pĩ’rebomeba.
[tũ̀hã́hã́ sìmɛ̃́pĩ́ɾɛ̀bɔ̀mɛ̃̀bà]
tuNha’Nha’N t-i-be’Npi’N<r>e-bo-beNba
crow REAL-3.SUBJ-float.SG-MOVING-NIGHTTIME

“The crow flies through the night”

Sirerã’uya’homi’he’, aku ãtoba tĩyihe’te.
[sìɾɛ̀ɾã́ùjáhɔ̀mĩ́hɛ́ | àkù ã̀tɔ̀bà tĩ̀jihɛ́tɛ̀]
t-i-re<r>a’N-uya’-hobi’N-he’, aku aNtoba t-i-iN-iN-he’-te
REAL-3SG.SUBJ-be.one.SING-INESS-servant-STANDING, chief safe REAL-3SG.SUBJ-hold~hold-STANDING-DAYTIME

“One of the guards always keeps the king safe.”

Re: Conlang fluency thread

Posted: Wed Nov 30, 2022 1:12 pm
by Raholeun
How would your conlang translate "Homo homini lupus"? I am playing with translating some Doctor Zhivago, and that phrase (trans: Человек человеку волк) is giving me headaches.

Re: Conlang fluency thread

Posted: Wed Nov 30, 2022 4:13 pm
by xxx
|qEăć|ăĔ|iaZi|q
(men visible as animals eating men....)

Re: Conlang fluency thread

Posted: Wed Nov 30, 2022 4:52 pm
by Travis B.
Haġahåwo vähna q'uámaläninät.
[xaɣaxɒwo vʲæxna qʷʼaːꜜmalæ̃ĩ̯ɲætʰ]
/xaxaxa=wə vʲax=na qʷʼáːma-la-ɲə-ɲa-tʰ/
xxx=GEN tongue.B=AGT scare-ABS.1.S-ERG.3.S.B-INV-DIR
xxx's language scares me.