bradrn wrote: ↑Sat May 16, 2020 12:07 amRecently I was looking in the Grammar Pile to figure out some details about the grammar of Salishan languages, when I found an old Salishan grammar which looks like it’s been written in
Latin, of all things! Some of the sample sentences appear to be in French and English as well, giving a pretty eclectic mix of languages. Here’s a sample (from page 86 in the PDF/page 76 in the document):
There's a bunch of languages around the world whose oldest grammatical works are in Latin, as Richard mentioned. I believe Old Tupi (Old Nheengatú) is another one.
I can also tell you transcribed the passage yourself from an image, because your Latin has typos.
(etiam > etial, mixtum > mixtun, indefinitâ > indefenitâ) (What does the text have in "a parte anti"?)
It's interesting that in the fourth paragraph there he remarks that a verb that is in the past in relation to another verb (his example being a complement clause: "I thought you had given it to me") is conjugated in a past tense, as if he was writing for people who assumed Latin was the natural way for things to be (well, of course, but...). This is a bit interesting because most modern Western European languages use a finite past tense too ("I thought you had given", "pensé que me lo habías dado"...), and it's Latin that's different with its use of a past infinitive ("I thought you to-have-given me").
bradrn wrote:Also interesting is the associated
Hacker News discussion, in which various people (presumably non-linguists) completely fail to understand how these are metaphors.
I think a bunch of people there are insisting in a slightly different definition than the one in linguistics without being aware of it. For them, it seems metaphors only count as metaphors if they're interesting for the interpretation of unusual wording, presumably because that's the definition they acquired in high school. gen220 gives the most telling example:
To me, prose is a metaphor if it deliberately plays with the double-meaning, or uses it as an analogy to explain an example.
"I killed the process" isn't a metaphor to me.
"I killed the process, but its life wasn't too exciting anyway, it was just a spin-lock" would be a metaphor.
The key word here is "play". In the second sentence, the metaphor is extended to "its life wasn't too exciting".
I once made a fairly exhaustive list of metaphors of water and fire/heat in computing, but sadly it was a Facebook post and I can't recover it... It listed things like:
- "Cascading" Style Sheets
- the "Waterfall" process
- the control "flow" of a program
- the "(re-)hydration" of objects with data coming from a database
- "streaming" audio or video
- "burning" CDs
- languages or programs said to be "blazing" fast (a more general and common metaphor, I know)
- "smoke" testing
- letting a virtual machine or interpreter (like PyPy) "warm up" as it runs a long program (meaning loading its RAM process and cache appropriately)
- seeing that a hard drive "got fried"
I find it very cute that those short 3-second messages on Android are called "toasts", since the metaphor is that the temporal messages are like toasts coming out of an oven.