Page 121 of 134
Re: Conlang fluency thread
Posted: Wed Mar 06, 2024 5:45 am
by hwhatting
jal wrote: ↑Wed Mar 06, 2024 2:02 am
Why did you post this twice?
Wit is tócun rechtun.
because be-3SG.PRES.(IN)ACT such-N.SG.NOM good-N.SG.NOM
Because it was so good.
(Actually, I don't know how it happened. If a moderator wants to delete one of the two posts, that's fine with me.)
Re: Conlang fluency thread
Posted: Thu Mar 07, 2024 6:07 am
by masako
jal wrote: ↑Wed Mar 06, 2024 2:02 am
Wo fo yu pos dis tu taym?
Why did you post this twice?
tunara ganiwa ilha tama
Twice is always nice!
Re: Conlang fluency thread
Posted: Thu Mar 07, 2024 11:49 am
by xxx
\²±}±]±²
(the first is ahead of the second...)
Re: Conlang fluency thread
Posted: Sat Mar 09, 2024 2:44 am
by Imralu
jal wrote: ↑Fri Mar 01, 2024 8:17 am
AwfullyAmateur wrote: ↑Wed Feb 28, 2024 1:38 pmMy family has a pine tree. It's very tall.
Yu af payn pam de Sajiwa, fo specal di Karibyan payn Pinus caribaea.
There are pine trees on Sajiwa, specifically the Caribbean pine
Pinus caribaea.
Hibui ze ne vyabwo paini. Dwei vyabwo ye nggwalu nwagi bungya.
Hibu doesn't have pines. These are exotic plants mostly only found in the northern hemisphere.
Nwagi konifa ye lu Hibui vyara Ngguva.
The only conifer found in Hibu is the Pacific kauri, Agathis macrophylla.
Re: Conlang fluency thread
Posted: Sat Mar 09, 2024 9:31 am
by bradrn
Imralu wrote: ↑Sat Mar 09, 2024 2:44 am
Nwagi konifa ye lu Hibui vyara Ngguva.
The only conifer found in Hibu is the Pacific kauri, Agathis macrophylla.
Araucaria mbu nii bey qi maag siwe?
Araucaria but FOC Q it NEG have
Does it not also have Araucaria
sp.?
Re: Conlang fluency thread
Posted: Sat Mar 09, 2024 7:40 pm
by foxcatdog
nana sii kara tanda sinipi tu pana tu amamaa
INCEPT COP.1.sg feel bad+dim of tail of salmon-pl
“I’m starting to grow less accustomed of the taste of salmon”
Re: Conlang fluency thread
Posted: Sun Mar 10, 2024 10:15 am
by masako
foxcatdog wrote: ↑Sat Mar 09, 2024 7:40 pm
“I’m starting to grow less accustomed of the taste of salmon”
haban iba kasahiwa marísh shayebla
enjoy-1s only fish pinkish cook-PASS-NEG
I only enjoy raw salmon.
Re: Conlang fluency thread
Posted: Mon Mar 11, 2024 4:52 am
by Imralu
bradrn wrote: ↑Sat Mar 09, 2024 9:31 amAraucaria mbu nii bey qi maag siwe?
Araucaria but FOC Q it NEG have
Does it not also have Araucaria
sp.?
Qaraukariyai lu nwagi buvya zyavwe.
Araucarias are only in ornamental gardens.
Hibui a nggwo zyi Nawaro gwe ngya zywe Ndyobu a Solomoni gwe Vanuwatu.
Hibu is south of Nauru and north of the Solomon Islands and Vanuatu.
Dei ndwo lyu Qaraukariya.
It's outside of the range of Araucaria.
Wera vyu Qaraukariyai luhwa Kanaki.
Most kinds of Araucariya are from New Caledonia.
I mwemwe do, yu nai nozyo ya vyu ye lye u ya Qaraukariya u ye lu nwagi Hibu.
Maybe I could invent a new kind of Araucaria which is Endemic to Hibu.
Mye nai ndwazi nozyo ya vyu ye lye u ya vyara Ngguva u dyii Agathis hibuensis.
But I've already invented a new kind of Kauri: Agathis hibuensis.
Dozye vyu ya vyara Ngguva ye lu Hibui ndwanye gwa.
So there are already two kinds of Kauri in Hibu.
Re: Conlang fluency thread
Posted: Mon Mar 11, 2024 4:57 am
by bradrn
Imralu wrote: ↑Mon Mar 11, 2024 4:52 am
Wera vyu Qaraukariyai luhwa Kanaki.
Most kinds of Araucariya are from New Caledonia.
Or Australia, or New Guinea, or Argentina, or…
(I’d translate that, but there’s not much point, is there?)
Re: Conlang fluency thread
Posted: Mon Mar 11, 2024 6:09 am
by xxx
ë°»v®¬¯
®ÞµA½2Á¼ä³Nµ
(these plants given by the lands to the left of the path of the sun...)
these plants from the southern hemisphere...
Re: Conlang fluency thread
Posted: Mon Mar 11, 2024 8:19 am
by Imralu
bradrn wrote: ↑Mon Mar 11, 2024 4:57 am
Or Australia, or New Guinea, or Argentina, or…
Ze. Wera vyui luhwa Kanaki wi zu zyu nai zi nge.
No. Most of them are from New Caledonia as I said.
Bura Qozii ne gwa vyu: A. bidwillii gwe A. cunninghamii.
Mainland Australia has two species: A. bidwillii (Bunya pine) and A. cunninghamii (hoop pine).
Buri Nofakaila u ya bu Qozii ne nwa vyu: A. heterophylla.
Norfolk Island, of Australia, has one species: A. hetereophylla (Norfolk Island pine).
Bura Piyendyii ne nwa vyu: A. hunsteinii.
New Guinea has one species: A. hunsteinii (klinki)
Bura Sausamerikai ne gwa vyu: A. angustifolia gwe A. araucana.
South America has two species: A. angustifolia (Paraná pine) and A. araucana (monkey puzzle).
Ndyobu Kanakii ne dinggwe gwa vyu: A. bernieri, A. biramulata, A. columnaris, A. humboldtensis, A. luxurians, A. montana, A. muelleri, A. nemorosa, A. rulei, A. schmidii, A. scopulorum, A. subulata.
New Caledonia has twelve species: A. bernieri, A. biramulata, A. columnaris (Cook pine), A. humboldtensis, A. luxurians, A. montana, A. muelleri, A. nemorosa, A. rulei, A. schmidii, A. scopulorum, A. subulata.
Gwa ya wege vyui luhwa ndyobu Kanaki.
Two thirds of species are from New Caledonia.
Hii were.
That's "most".
(I’d translate that, but there’s not much point, is there?)
Wai nge dyi zywe hi bubu u ma ndo?
How do you say the names of these countries?
xxx wrote: ↑Mon Mar 11, 2024 6:09 am
ë°»v®¬¯
®ÞµA½2Á¼ä³Nµ
[...] the lands to the left of the path of the sun...)
[...] from the southern hemisphere...
I ho.
Cool.
Re: Conlang fluency thread
Posted: Mon Mar 11, 2024 8:45 am
by bradrn
There’s an interesting point to be made here about recent adaptive radiation vs. the location of the
Urheimat (cf. Austronesian). But that’s a discussion for another thread.
Imralu wrote: ↑Mon Mar 11, 2024 8:19 am
(I’d translate that, but there’s not much point, is there?)
Wai nge dyi zywe hi bubu u ma ndo?
How do you say the names of these countries?
In the language I’ve been using: probably
Qestaalya /ʔəstaːlja/,
Ġini laqit /(ŋ)ɡini laʔit/,
Qaadenthiina /ʔaːdəntʰiːna/. (It’s not spoken on Earth, so it has no reason to have endonyms for any of them.)
Re: Conlang fluency thread
Posted: Thu Apr 11, 2024 6:36 am
by Znex
In Eurkrice is thar ick mang firrekin, ick sam at i Skauneiʒer whar is mickle o firre oʒ berker oʒ wither oʒ ʒeiner oʒ eik.
/ɪn‿ˈʏrkˌrɛic ɪs‿tar ɪk ˈmanɪk ˈfɪrˌcçɪn | ɪkˈsamɪt i ˈskɒːˌnei̯ər ʍar ɪs ˈmɪkəl ɒ fɪr ɒ ˈpɛrkər ɒ ˈwɛiθər ɒ ˈjeːnər ɒw‿eːk/
in Yorkrice be.PRS.3 there NEG many fir-kind.PL | NEG such_as in Scandinavia where be.PRS.3 much of fir and birch-PL and willow-PL and juniper-PL and oak
In Yorkrice, there are not many kinds of fir, not like in Scandinavia where there are lots of firs and birches and willows and junipers and oaks.
At's mick meir wanliʒ at see tree sam at the cesten oʒ the hasel oʒ hauthren, oʒsa berker oʒ wither oʒ eik.
/ats mɪk meːr ˈwanli ə sɪə trɪə ˈsamɪt ət.ˈcçɛsɪn ɒ‿t.ˈçɛasəl ɒ ˈhɒːθrən | ɒˈsɒː ˈpɛrkər ɒ ˈwɛiθər ɒw‿eːk/
3NSG=be.PRS.3 much more common INF see tree.PL such_as DEF=chestnut and DEF=hazel and hawthorn | as_well_as birch-PL and willow-PL and oak
It's much more common to see trees such as the chestnut and the hazel and hawthorn, as well as birches and willows and oaks.
At's ick at minse pae the treekin at's kom til the eiʒer frae the Mendeive*.
3NSG=be.PRS.3 NEG INF recall upon DEF=tree_kind.PL 3NSG=be.PRS.3 come.PST.PART to DEF=island-PL from DEF=America
That's not to mention the tree kinds that have come to the British isles from the Americas.
(*Pinching some conworld elements and names from Jackk's conworld history.
)
Re: Conlang fluency thread
Posted: Thu Apr 11, 2024 7:33 am
by hwhatting
Is this supposed to be a kind of English that developed in the Danelaw area?
Re: Conlang fluency thread
Posted: Thu Apr 11, 2024 8:07 am
by Znex
hwhatting wrote: ↑Thu Apr 11, 2024 7:33 am
Is this supposed to be a kind of English that developed in the Danelaw area?
Nair, eurcisc is ei Nordrentunge at's waʒst i the auld Dainlaw. At's ick anglisc, ut at's swar wendet o anglisc.
Close, Yorkish is a Nordic language that developed in the old Danelaw. It's not English, but it's been heavily influenced by English.
More info here.
Re: Conlang fluency thread
Posted: Thu Apr 11, 2024 9:06 am
by Otto Kretschmer
Znex wrote: ↑Thu Apr 11, 2024 8:07 am
hwhatting wrote: ↑Thu Apr 11, 2024 7:33 am
Is this supposed to be a kind of English that developed in the Danelaw area?
Nair, eurcisc is ei Nordrentunge at's waʒst i the auld Dainlaw. At's ick anglisc, ut at's swar wendet o anglisc.
Close, Yorkish is a Nordic language that developed in the old Danelaw. It's not English, but it's been heavily influenced by English.
More info here.
How would UDHR Article 1 sound in this language? The language sounds very cool!
Re: Conlang fluency thread
Posted: Fri Apr 12, 2024 7:52 pm
by Znex
Otto Kretschmer wrote: ↑Thu Apr 11, 2024 9:06 am
How would UDHR Article 1 sound in this language? The language sounds very cool!
Ahhhh, ʒ'am scirsen unden skriven slik formel oʒ teknikel wenninger, ennae ʒe ska ha ei ganne.
Ahhhh, I've been avoiding writing such formal and technical translations, but I'll have a go.
Aull menisker is fett laus oʒ ʒevn um steit oʒ reits. Thei ar gien wit oʒ samwit, oʒ scit giare til hwarannar i brethrenand.
All human beings are born free and equal in state and rights. They are given reason and conscience, and should act towards one another in a brotherly spirit.
At's ei harthle wanliʒ wenning, i sanheim scid at ware meir dainsc, ut at's reit eurcisc.
That's a very plain translation, in reality it would be more Danish, but that's correct Yorkish.
Re: Conlang fluency thread
Posted: Fri Apr 12, 2024 11:20 pm
by Travis B.
Geg scal mér orca bhidh írsc mál.
I should work with Írsc more.
Re: Conlang fluency thread
Posted: Sat Apr 13, 2024 7:59 am
by xxx
k²è°®ÂUP4°¿UbPP®k°³Pk²½m¿Uk²x°®±bÑ
(humans having to not being forced and having to be seen as one and understanding things and themselves having to act as men given by one sex...)
i½i®Âi¿j½Pj°¿emÛ½Vi¿°®Âi½
(me not talking about words yours and heard "in state and rights", this words not understood by me...)
I didn't translate "in dignity and rights" which I don't understand...
Re: Conlang fluency thread
Posted: Sat Apr 13, 2024 8:41 am
by Znex
xxx wrote: ↑Sat Apr 13, 2024 7:59 am
i½i®Âi¿j½Pj°¿emÛ½Vi¿°®Âi½
(me not talking about words yours and heard "dignity and right", this words not understood by me...)
I didn't translate "in dignity and rights" which I don't understand...
Ʒe ettlet at was at ein auld weʒ til seiʒe at inn man is hawer els makliʒer en annar.
I figured it was an old way of saying that no man is higher or worthier than another.