Word evolution game
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕǽːʁɜ]
‘morality chain, psychological pressure point’
Vowel affectation near uvulars
[ˈtɕǽːʁɜ]
‘morality chain, psychological pressure point’
Vowel affectation near uvulars
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕjǽʁɜ]
‘morality chain, psychological pressure point’
æː > jæ
[ˈtɕjǽʁɜ]
‘morality chain, psychological pressure point’
æː > jæ
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕjǽʢɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder’
Uvular fricative to pharyngeal trill
[ˈtɕjǽʢɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder’
Uvular fricative to pharyngeal trill
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕjǽħɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder’
ʢ > ħ
[ˈtɕjǽħɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder’
ʢ > ħ
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕʕǽħɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder’
*j > ʕ under assimilatory pressure from [ħ]
[ˈtɕʕǽħɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder’
*j > ʕ under assimilatory pressure from [ħ]
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕəʕǽħɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder’
Epenthesis breaking up clusters.
[ˈtɕəʕǽħɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder’
Epenthesis breaking up clusters.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕɪʕǽħɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Schwa-affectation
[ˈtɕɪʕǽħɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Schwa-affectation
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕɪʕǽχɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
ħ > χ
[ˈtɕɪʕǽχɜ]
‘morality chain, psychological pressure point; conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
ħ > χ
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕɪʕǽqɜ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Lag dissimilation of continuants turning the second of two such consonants into a stop
[ˈtɕɪʕǽqɜ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Lag dissimilation of continuants turning the second of two such consonants into a stop
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕeʕɑ́qʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Lowering and backing of consonants adjacent to pharyngeals and uvulars.
[ˈtɕeʕɑ́qʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Lowering and backing of consonants adjacent to pharyngeals and uvulars.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕæːqʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
*VRV sequence resolution
[ˈtɕæːqʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
*VRV sequence resolution
Re: Word evolution game
sébds
[ˈtɕæːqχʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
q > qχ
[ˈtɕæːqχʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
q > qχ
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
tcheuqê
[ˈtɕʌːqχʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Regressive vowel assimilation in the penult from the ultima
[ˈtɕʌːqχʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Regressive vowel assimilation in the penult from the ultima
Re: Word evolution game
tcheuqê
[ˈtɕɛɔ̯qχʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
ʌː > ɛɔ̯
[ˈtɕɛɔ̯qχʌ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
ʌː > ɛɔ̯
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: Word evolution game
tcheuqê
[ˈtɕeo̯qχɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
vowel chain shift.
[ˈtɕeo̯qχɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
vowel chain shift.
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
Re: Word evolution game
tcheuqê
[ˈtɕjoqχɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
eo̯ > jo
[ˈtɕjoqχɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
eo̯ > jo
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
tcheuqê
[ˈtɕjɵqχɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Partial fronting of back vowels in open syllables
[ˈtɕjɵqχɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
Partial fronting of back vowels in open syllables
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: Word evolution game
tcheuqê
[ˈtɕjɵkxɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
fronting of dorsal consonants before front vowels
[ˈtɕjɵkxɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
fronting of dorsal consonants before front vowels
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
tcheuqê
[ˈtɕjɵkjɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
*x > j / _E
[ˈtɕjɵkjɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
*x > j / _E
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: Word evolution game
tcheuqê
[ˈtɕjɵcɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
kj > c
[ˈtɕjɵcɛ]
‘conscience, metaphorical angel on one's shoulder; (pejorative) Big Brother-esque authority’
kj > c
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
