Linguistic Miscellany Thread

Natural languages and linguistics
Travis B.
Posts: 6292
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Travis B. »

Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 8:53 am
bradrn wrote: Wed Sep 07, 2022 8:32 am
vlad wrote: Wed Sep 07, 2022 8:29 am Then again, [zj] became [ʒ] in words like pleasure despite [ʒ] not previously existing in English. But maybe it's easier to innovate a voiced fricative when the voiceless equivalent already exists (and your language already has a voiceless/voiced contrast for other fricatives).
I always thought that [ʒ] was a loan from French… is that not the case?
I think it probably first showed up in some post-deaffrication borrowings from Continental French. Yod-coalescence is a fairly recent change, if I'm remembering correctly, and it hasn't yet affected all varieties of English.
Of course, final /ʒ/ in French loans in English still is not stable even in otherwise Standard English, being frequently merged with /dʒ/.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2993
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Rounin Ryuuji »

It might be worth mentioning that [ʃ] (from Proto-Germanic *sk), [tʃ] (from the palatalisation of earlier *k; both /k tʃ/ in Old English being spelled "c"), and [dʒ] (a medial allophone of /j/ — note edge, bridge are native words, cf. OE ecg, brycg) already existed in English before the Norman Conquest. I suppose this means [ʒ] was already sort-of present, though this strikes me as like saying [ʃ] is present in Spanish because [tʃ] is.

Also, on this note, Middle Japanese [ɲʑ] [ɲɟʑ] end up merged as [(ɲ)(ɟ)ʑ], but the affricated form seems rather more common; but their voiceless (and also somewhat aspirated and not prenasalised) counterparts remain distinct (at least in the standard variety). I wonder if there's some preference for affrication in the voiced consonants, or if these few examples are just a fluke (especially given that deaffrication of both voiced and voiceless affricates seems a fairly common change).
Travis B.
Posts: 6292
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Travis B. »

Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 10:26 am It might be worth mentioning that [ʃ] (from Proto-Germanic *sk), [tʃ] (from the palatalisation of earlier *k; both /k tʃ/ in Old English being spelled "c"), and [dʒ] (a medial allophone of /j/ — note edge, bridge are native words, cf. OE ecg, brycg) already existed in English before the Norman Conquest. I suppose this means [ʒ] was already sort-of present, though this strikes me as like saying [ʃ] is present in Spanish because [tʃ] is.

Also, on this note, Middle Japanese [ɲʑ] [ɲɟʑ] end up merged as [(ɲ)(ɟ)ʑ], but the affricated form seems rather more common; but their voiceless (and also somewhat aspirated and not prenasalised) counterparts remain distinct (at least in the standard variety). I wonder if there's some preference for affrication in the voiced consonants, or if these few examples are just a fluke (especially given that deaffrication of both voiced and voiceless affricates seems a fairly common change).
But note that [dz] in particular seems to be quite unstable, readily deaffricating to [z].
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2993
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Rounin Ryuuji »

I hadn't thought about that, but... Middle to Modern Japanese provides another example — as we have じ (zi) and ぢ (di) both in practice [ɲ(ɟ)ʑ], ず (zu) and づ (du) are both usually [nzɨᵝ~nzɯᵝ], though historically づ was a /dz/-like affricate. It does strike me that alveopalatal and palatal sibilants might have some preference for being affricated when voiced, but alveolar and dental sibilants do not.
Travis B.
Posts: 6292
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Travis B. »

Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 10:50 am I hadn't thought about that, but... Middle to Modern Japanese provides another example — as we have じ (zi) and ぢ (di) both in practice [ɲ(ɟ)ʑ], ず (zu) and づ (du) are both usually [nzɨᵝ~nzɯᵝ], though historically づ was a /dz/-like affricate. It does strike me that alveopalatal and palatal sibilants might have some preference for being affricated when voiced, but alveolar and dental sibilants do not.
Agreed - [dʒ] (and like) seems more common than [ʒ] (and like) crosslinguistically, while [z] (and like) seems more common than [dz] (and like) crosslinguistically.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2993
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Rounin Ryuuji »

Loanwords also seem to be good for phonemicising allophones and allowing sounds to occur in situations where they wouldn't normally (I think it's already been mentioned that [dʒ] originally didn't occur initially in English before the Norman Conquest; initial voiced consonants are also infrequent in native Japanese words, and where they do occur it's usually the result of analogy with a combining form, or an onomatopoeia).
User avatar
Raphael
Posts: 4180
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Raphael »

I just caught myself talking to myself about the late science fiction writer Rad Braybury. In fact, of course, he was called "Ray Bradbury". Is there a technical term for that kind of thing?
Travis B.
Posts: 6292
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Travis B. »

Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 11:08 am Loanwords also seem to be good for phonemicising allophones and allowing sounds to occur in situations where they wouldn't normally (I think it's already been mentioned that [dʒ] originally didn't occur initially in English before the Norman Conquest; initial voiced consonants are also infrequent in native Japanese words, and where they do occur it's usually the result of analogy with a combining form, or an onomatopoeia).
I thought [dʒ] dates back to OE as the pronunciation of /jː/ (often derived from previous /gː/, as seen in bridge, cf. Dutch brug (MD brugge), StG Brücke), marked with <cg> in OE.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2993
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Rounin Ryuuji »

Travis B. wrote: Tue Sep 13, 2022 11:04 am
Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 11:08 am Loanwords also seem to be good for phonemicising allophones and allowing sounds to occur in situations where they wouldn't normally (I think it's already been mentioned that [dʒ] originally didn't occur initially in English before the Norman Conquest; initial voiced consonants are also infrequent in native Japanese words, and where they do occur it's usually the result of analogy with a combining form, or an onomatopoeia).
I thought [dʒ] dates back to OE as the pronunciation of /jː/ (often derived from previous /gː/, as seen in bridge, cf. Dutch brug (MD brugge), StG Brücke), marked with <cg> in OE.
Perhaps my wording was unclear — I meant that it didn't occur in initial position (it did occur medially, as you note, as the usual realisation of /jː/, usually graphically cg).
Travis B.
Posts: 6292
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Travis B. »

Rounin Ryuuji wrote: Tue Sep 13, 2022 11:23 am
Travis B. wrote: Tue Sep 13, 2022 11:04 am
Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 11:08 am Loanwords also seem to be good for phonemicising allophones and allowing sounds to occur in situations where they wouldn't normally (I think it's already been mentioned that [dʒ] originally didn't occur initially in English before the Norman Conquest; initial voiced consonants are also infrequent in native Japanese words, and where they do occur it's usually the result of analogy with a combining form, or an onomatopoeia).
I thought [dʒ] dates back to OE as the pronunciation of /jː/ (often derived from previous /gː/, as seen in bridge, cf. Dutch brug (MD brugge), StG Brücke), marked with <cg> in OE.
Perhaps my wording was unclear — I meant that it didn't occur in initial position (it did occur medially, as you note, as the usual realisation of /jː/, usually graphically cg).
Oh, I missed the initially part there.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2993
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Rounin Ryuuji »

Raphael wrote: Tue Sep 13, 2022 10:58 am I just caught myself talking to myself about the late science fiction writer Rad Braybury. In fact, of course, he was called "Ray Bradbury". Is there a technical term for that kind of thing?
If you consider the whole name to be a single proper noun, maybe call it metathesis?
User avatar
Raphael
Posts: 4180
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Raphael »

Perhaps yes.
User avatar
Linguoboy
Posts: 2378
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Linguoboy »

Raphael wrote: Tue Sep 13, 2022 10:58 am I just caught myself talking to myself about the late science fiction writer Rad Braybury. In fact, of course, he was called "Ray Bradbury". Is there a technical term for that kind of thing?
That's a classic spoonerism.
User avatar
Raphael
Posts: 4180
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Raphael »

Linguoboy wrote: Tue Sep 13, 2022 1:06 pm That's a classic spoonerism.
Ah, thank you!
User avatar
Linguoboy
Posts: 2378
Joined: Mon Jul 09, 2018 10:00 am
Location: Rogers Park

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Linguoboy »

It only just now dawned on me what "classified" means in the context of "classified ads". All this time, I've basically treated it as an unanalysed name like "obituary".
Richard W
Posts: 1410
Joined: Sat Aug 11, 2018 12:53 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Richard W »

Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 10:26 am I wonder if there's some preference for affrication in the voiced consonants, or if these few examples are just a fluke (especially given that deaffrication of both voiced and voiceless affricates seems a fairly common change).
You can add the Sanskrit reflexes of the PIE 'palatal' stops - <ś>, <j> and <jh> - fricative, stop and stop.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2993
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Rounin Ryuuji »

Richard W wrote: Fri Sep 23, 2022 2:52 pm
Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 10:26 am I wonder if there's some preference for affrication in the voiced consonants, or if these few examples are just a fluke (especially given that deaffrication of both voiced and voiceless affricates seems a fairly common change).
You can add the Sanskrit reflexes of the PIE 'palatal' stops - <ś>, <j> and <jh> - fricative, stop and stop.
Are the ś, j, jh transcriptions of PIE or Sanskrit?
Travis B.
Posts: 6292
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Travis B. »

Rounin Ryuuji wrote: Fri Sep 23, 2022 3:32 pm
Richard W wrote: Fri Sep 23, 2022 2:52 pm
Rounin Ryuuji wrote: Wed Sep 07, 2022 10:26 am I wonder if there's some preference for affrication in the voiced consonants, or if these few examples are just a fluke (especially given that deaffrication of both voiced and voiceless affricates seems a fairly common change).
You can add the Sanskrit reflexes of the PIE 'palatal' stops - <ś>, <j> and <jh> - fricative, stop and stop.
Are the ś, j, jh transcriptions of PIE or Sanskrit?
Those are transcriptions of Sanskrit.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2993
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Rounin Ryuuji »

Travis B. wrote: Fri Sep 23, 2022 3:57 pm
Rounin Ryuuji wrote: Fri Sep 23, 2022 3:32 pm
Richard W wrote: Fri Sep 23, 2022 2:52 pm
You can add the Sanskrit reflexes of the PIE 'palatal' stops - <ś>, <j> and <jh> - fricative, stop and stop.
Are the ś, j, jh transcriptions of PIE or Sanskrit?
Those are transcriptions of Sanskrit.
Should those be "fricative, affricate, affricate", then?
Travis B.
Posts: 6292
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: Linguistic Miscellany Thread

Post by Travis B. »

Rounin Ryuuji wrote: Fri Sep 23, 2022 5:08 pm
Travis B. wrote: Fri Sep 23, 2022 3:57 pm
Rounin Ryuuji wrote: Fri Sep 23, 2022 3:32 pm
Are the ś, j, jh transcriptions of PIE or Sanskrit?
Those are transcriptions of Sanskrit.
Should those be "fricative, affricate, affricate", then?
In other Indo-Aryan languages j and jh are commonly affricates, but I don't think it's certain whether those were affricates or stops in Sanskrit, just that they were palatal.
Yaaludinuya siima d'at yiseka ha wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate ha eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Post Reply