Nortaneous wrote: ↑Fri Jun 05, 2020 12:19 amI've definitely heard claims that constructs in [difficult language] aren't learned until [slightly later than expected age], but I'm not sure if this has been studied.
zompist wrote: ↑Fri Jun 05, 2020 2:52 amYes, that's it. I like his comment because it avoids at least some of the straw men. If we somehow had an absolute metric and found out that Latin is 1.25 times as hard as English-- or the reverse-- it would not invalidate the Ling 101 prof's statement. If it was 6.4 times, that'd be surprising.
I would say that using an (imaginary, magical) absolute metric and finding some language is 1.25 times as hard as English would definitely say something interesting about complexity. I mean, while I do lean towards the idea that some languages are more complex than others, I also think that the differences aren't that great anyway, and 1.25 is more or less the difference of interest I'd expect to see, maybe as much as 1.5. I'm not looking for an order of magnitude here where a 4 year old achieves a stage in one language that only a 40 year old achieves in another.
This and the comments about LING101 apologia are also tied to my complaint about linguists devaluing written language, even though I do understand it's a reaction against the general public overvaluing it. A lot of the so-called artificial things about loftier written styles in literate languages have, presumably, comparable parallels in oral languages spoken by illiterate speakers. Sanskrit and Homeric Greek reflect very conservative oral traditions that retained obsolete morphology and syntax after all. It's not all that different from a Spanish speaker learning about the literary anterior preterite in that language (
hube cantado), or French speakers learning the imperfect subjunctive (
j'amasse), both of which are absent in the ordinary spoken language a 10 year old would've acquired. I imagine that a lot of the complexity of illiterate languages is actually of this sort, namely dialectal/uncommon/obscure/old morphology, syntactic constructions or vocabulary, which speakers use something else for until they happen to learn about these other ways of saying something too.
That said, I also know this can be used the other way, to argue that languages are equally complex. Again, my opinion is just my impression, and ultimately the lack of any good metric or good non-impressionistic argumentation means I can't put much confidence in it anyway.
One thing that doesn't come up much in these discussions is, I think it's not so unreasonable to assume that adults in all languages, if they actually use them, constantly learn new things about them. Especially vocabulary, but also styles that involve a certain morphology or syntax or even pronunciation. If this is the case, we could also say that languages are so expansive depending on how people live, how separately they live, how politically or religiously they're divided, how many domains it is used in, etc., that basically a lot of human languages that are in use are too large for most single humans to ever learn exhaustively. Maybe it is possible in a tiny tribal language, but then if you're in a tiny tribe you also find yourself learning the (very divergent) dialects and languages of a lot of your neighbours anyway. This would mean that it's not so much that languages are equally "finitely complex" so that (e.g.) a "10 (or 20) year old" has already acquired "all the basics" in any given language, but that languages, oral-only or written, are just hugely complex to even ask the question...
I mean, my parents are not all that amazingly well-read in Spanish, but whenever I talk to them for an extended period of time I end up learning new words, because there is just
that much spoken Salvadoran vocabulary I just don't know. Just this morning I learned /koˈhojo/ 'bud', which, when I looked it up in the DRAE, turned out to be spelled
cohollo (with /h/, cf. albahaca which is /albaˈhaka/ in El Salvador), for which the RAE prefers a form with /g/ (
cogollo). Sometimes I learn new meanings of words I know, or morphology, or syntax, or even about sociolectal accents...
As an aside, Frislander's mention of complexity in the form of wild lexical homonymy is particularly interesting. It's not something I had ever considered...
There is also probably something to the idea that syntax, inflectional morphology and the lexicon (derivational morphology, homonymy) balance each other. For many polysynthetic languages with complex polypersonal agreement, it's pointless to talk about S, O and V order, not only because they tend to have pragmatic word order, because they very rarely have S and O in the same sentence at all. So Ojibwe can be described as being SV or VS, and OV or VO. This may arguably reflect a simplicity in syntax that is not usual in e.g. IE, Turkic or Sinitic languages. I notice that papers on Iroquoian/Algonquian """syntax""" tend to actually be about morphology(!), that is, morphosyntax about the interpretation/selection/scope/orders of morphemes within words (and then at large within sentences). You get weird things (from a European view) in languages with lots of morphemes per word.
bradrn wrote: ↑Wed Jun 03, 2020 7:47 pmYes, I agree that many languages have at least a couple of fusional morphemes. But usually the term is used few languages are as thoroughly fusional throughout as IE (and Semitic) are. To my understanding, the vast majority of Inuktitut inflectional morphemes have only one meaning and are unfused (polypersonal agreement being a prominent exception in many languages), whereas the vast majority of IE inflectional morphemes are highly fused. I don’t think it really makes sense to describe a language such as Inuktitut as ‘fusional’ on the basis of a couple of morphemes alone.
Those "couple of morphemes alone" were just illustrative, to show you that Inuktitut has fusion in its endings of polypersonal agreement.
It's a bummer you discount verbal personal agreement, since that's a natural target of morphological fusion, besides plural marking. Maybe a better example would have been Nortaneous' all-time favourite language, Iau from the Lakes Plain family in Papua, namely
its beautiful tonal inflections.
aporaporimos wrote: ↑Fri Jun 05, 2020 12:57 pmbradrn wrote: ↑Fri Jun 05, 2020 3:32 amMinor nitpick: wouldn’t this count as morphosyntax, rather than as either of morphology or syntax?
Oh, maybe; I thought that morphosyntax was a subset of syntax (or maybe a partly overlapping set). My terminology may be coming from traditional grammar. Anyways, my point is that, in English you have a rule "the subject precedes the verb and the object follows it," and in Greek you have a rule "the subject is in the nominative and the object is in the accusative," and these rules seem equivalently complex. (This is what I meant by syntax.)
Chomsky talks at length about the syntax involved in case selection while calling it "syntax", so I'd say "syntax" does cover anything in morphosyntax, but I wonder about the opposite. My understanding of that term is that it is a union of anything in the morphology and syntax sets (morphology ∪ syntax, or a "full outer join" in SQL terms), not an intersection of the parts where both are involved (morphology ∩ syntax, or an "inner join" in SQL terms), so I'd say your (aporaporimos) use was correct. But maybe some or many linguists insist in the narrower definition (with an intersection).