Page 201 of 210

Re: Random Thread

Posted: Sat Sep 07, 2024 3:54 pm
by Raphael
WeepingElf wrote: Sat Sep 07, 2024 2:09 pm
Raphael wrote: Sat Sep 07, 2024 1:37 pm My landlady and a few of her family members are doing repair/construction work on our balcony involving a tool that looks suspiciously like a flamethrower.
Well, it probably is a flamethrower. Balconies have an asphalt layer to make them waterproof, and that must be heated to work it - with a flamethrower.
Thank you, I didn't know that.

Re: Random Thread

Posted: Mon Sep 09, 2024 7:57 am
by Ares Land
alice wrote: Thu Sep 05, 2024 2:45 pm
Raphael wrote: Thu Sep 05, 2024 11:10 amIn German, "Spaghetti" is the standard word photographers tell you to pronounce when they take your photo, like "cheese" in English.
Obvious questions: What words do other languages use? and Are they all foodstuffs?.
In French you can use ouistiti (marmoset).
But more typically it's cheese. When I was in elementary school, the pinnacle of wit was to say fromage instead. Sometime I'll have to ask my kids if they still have that joke.

Re: Random Thread

Posted: Mon Sep 09, 2024 1:36 pm
by Linguoboy
Ares Land wrote: Mon Sep 09, 2024 7:57 amBut more typically it's cheese. When I was in elementary school, the pinnacle of wit was to say fromage instead.
Same here, amusingly enough. I've seen photographers use other, less-expected terms in order to elicit a genuine laugh and get more natural-looking smiles.

Re: Random Thread

Posted: Mon Sep 09, 2024 2:50 pm
by doctor shark
Ares Land wrote: Mon Sep 09, 2024 7:57 am
alice wrote: Thu Sep 05, 2024 2:45 pm
Raphael wrote: Thu Sep 05, 2024 11:10 amIn German, "Spaghetti" is the standard word photographers tell you to pronounce when they take your photo, like "cheese" in English.
Obvious questions: What words do other languages use? and Are they all foodstuffs?.
In French you can use ouistiti (marmoset).
But more typically it's cheese. When I was in elementary school, the pinnacle of wit was to say fromage instead. Sometime I'll have to ask my kids if they still have that joke.
I remember in South Korea it was "kimchi".

Re: Random Thread

Posted: Tue Sep 10, 2024 2:39 am
by Creyeditor
In primary school, we used to say 'Ameisenscheiße' (ant shit).

Re: Random Thread

Posted: Fri Sep 13, 2024 8:19 am
by Raphael
Mini-rant coming up. It's about a pretty obscure topic - the habits of people writing dialogue for German-dubbed versions of US movies and TV shows - but it's a topic that's at least related to language. And it's kind of random, too.

I don't know how common the habits I'm complaining about still are today, because I haven't watched dubbed versions of shows and movies in a while. Both of the two concrete examples I can think of right now deal with sex, but sex is not the main issue here - stilted language is.

So. Back when I did usually watch dubbed versions of US movies and TV shows, the writers of the dubbing scripts usually used literal translations for almost everything, often resulting in fairly artificial and stilted sounding language. For instance, they would translate "to be sexually active" as "sexuell aktiv sein", which is fine as a literal translation, but, at least in my experience, not the way anyone here actually talks. What people would usually say is something like "Sex haben" - "to have sex". Or, the writers would translate "making love" as "Liebe machen", which, frankly, sounds like baby talk to me; at any rate not like something any adult, or most children, would ever say for real.

The overall effect of this is, or was, to make characters in US movies and TV shows sound like pretty weird people who talk in an overly stilted, unnatural, artificial language.

Re: Random Thread

Posted: Sun Sep 15, 2024 12:56 pm
by Man in Space
If Travis B. bought a section of the Scottish coast, would it be the Firth of Zeptoforth?

Re: Random Thread

Posted: Sun Sep 15, 2024 2:13 pm
by alice
Man in Space wrote: Sun Sep 15, 2024 12:56 pm If Travis B. bought a section of the Scottish coast, would it be the Firth of Zeptoforth?
It would depend which section. He might end up with the Firth of Zeptoclyde by mistake.

Re: Random Thread

Posted: Mon Sep 16, 2024 11:13 am
by Travis B.
Someone actually made a Forth-inspired language named Firth but I for the life of me can't really tell how this isn't really just a Forth, especially since actual languages that are called Forths vary from standard ANS Forth more than this language does.

Re: Random Thread

Posted: Mon Sep 16, 2024 2:59 pm
by alice
I can remember, when I was little, looking at the local OS map and thinking that it was really the "Fifth of Forth".

Re: Random Thread

Posted: Sun Sep 22, 2024 2:49 am
by Zju
zompist wrote: Sun Sep 22, 2024 12:42 am [...]

Though if a raven, cockatoo, grey parrot, or magpie knocked at my door, I'd be quite surprised, since a) none of these seems to occur in Illinois, and b) it'd have to get past three doors to reach it.
A raven, a cockatoo, a grey parrot and a magpie walk into a bar...

Re: Random Thread

Posted: Sun Sep 22, 2024 3:32 am
by keenir
Zju wrote: Sun Sep 22, 2024 2:49 am
zompist wrote: Sun Sep 22, 2024 12:42 am [...]

Though if a raven, cockatoo, grey parrot, or magpie knocked at my door, I'd be quite surprised, since a) none of these seems to occur in Illinois, and b) it'd have to get past three doors to reach it.
A raven, a cockatoo, a grey parrot and a magpie walk into a bar...
...the Priest and the Rabbi nod to the birds and raise their classes to their fellow clipped.


[spoiler]
{yes, i just made a horrible reference to making birds unable to fly & a bris; i am sorry, but i thought it was demanded by the level of reference in the joke}
[/spoiler]

Re: Random Thread

Posted: Wed Sep 25, 2024 5:35 pm
by Man in Space
ANADEW.

Dew, Anna. A fictitious linguist, philologist, grammarian, and translator.

Re: Random Thread

Posted: Thu Sep 26, 2024 6:00 am
by Raholeun
Man in Space wrote: Wed Sep 25, 2024 5:35 pm ANADEW.

Dew, Anna. A fictitious linguist, philologist, grammarian, and translator.
She is real to me already.

Re: Random Thread

Posted: Thu Sep 26, 2024 7:25 am
by Man in Space
Raholeun wrote: Thu Sep 26, 2024 6:00 am
Man in Space wrote: Wed Sep 25, 2024 5:35 pm ANADEW.

Dew, Anna. A fictitious linguist, philologist, grammarian, and translator.
She is real to me already.
Dew, Anna. A fictitious linguist, philologist, grammarian, and translator.

Re: Random Thread

Posted: Thu Sep 26, 2024 10:16 am
by Creyeditor
There probably is a linguist called An(n)a de W. somewhere.

Re: Random Thread

Posted: Mon Sep 30, 2024 7:34 am
by Man in Space
Woke up, looked at my watch, thought it was 9:30 AM and that I was late for work. Looking closer showed it was instead 8:30.

Re: Random Thread

Posted: Mon Sep 30, 2024 10:08 am
by Raphael
Man in Space wrote: Mon Sep 30, 2024 7:34 am Woke up, looked at my watch, thought it was 9:30 AM and that I was late for work. Looking closer showed it was instead 8:30.
Better than if it had been the other way around.

Re: Random Thread

Posted: Mon Sep 30, 2024 10:12 am
by Man in Space
Raphael wrote: Mon Sep 30, 2024 10:08 am
Man in Space wrote: Mon Sep 30, 2024 7:34 am Woke up, looked at my watch, thought it was 9:30 AM and that I was late for work. Looking closer showed it was instead 8:30.
Better than if it had been the other way around.
Indeed. My heart returned to its proper position in my chest when I correctly read the time on the watch face.

Re: Random Thread

Posted: Wed Oct 02, 2024 7:34 am
by Raphael
Random serious question: How has the Catholic Church in the USA traditionally handled the fact that in that country, there were Catholics of different ethnic backgrounds, sometimes living closely together? Were there ever separate churches for, say, Irish, Italians, and Poles? I mean, aside from the basic effect of ethnically segregated neighbourhoods?