Confusing headlines
Re: Confusing headlines
From a book I'm currently reading (QI: The Third Book of General Ignorance):
Every serving of fruit or vegetables (at least up to five) helps to lower the risk of heart disease, strokes and mortality generally, and there is broad agreement among scientists that we should all eat more than we currently do.
Every serving of fruit or vegetables (at least up to five) helps to lower the risk of heart disease, strokes and mortality generally, and there is broad agreement among scientists that we should all eat more than we currently do.
Re: Confusing headlines
A post by bradrn in the Conlang Fluency Thread:
Re: Confusing headlines
Obviously I was unsuccessful in my attempt to use an untranslated conlang in actual conversation. Oh well, back to the usual boring format. The relevant post has been edited.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Confusing headlines
The reason I posted that quote here was the sequence "what the FOC".
Re: Confusing headlines
Ah yes, that was just an unfortunate coincidence. More accurate would have been ‘what DEF.SG FOC’, or even ‘what DEF.SG COP’ perhaps.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Confusing headlines
That isn't as... evocative though; I like it better the original way myself.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Confusing headlines
From a letter to the paper:
Please convey my compliments to whichever editor set Tuesday’s headline: ‘Winter blast hits city with snow on alps’ directly opposite ‘Despair over inaction on ice inquiry’.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Confusing headlines
I'm not sure if I remember the wording correctly, but it was something along these lines:
Because of the compound word "operakollaps", I was lead to believe that the opera house collapsed, killing the conductor. But it was in fact he who collapsed and not the building.
Conductor died in opera collapseText TV wrote:Dirigent dog i operakollaps
Because of the compound word "operakollaps", I was lead to believe that the opera house collapsed, killing the conductor. But it was in fact he who collapsed and not the building.
My latest quiz:
Kuvavisa: Pohjois-Amerikan suurimmat O:lla alkavat kaupungit
Kuvavisa: Pohjois-Amerikan suurimmat O:lla alkavat kaupungit
Re: Confusing headlines
I'd've read it the same way, and I don't speak Swedish...Qwynegold wrote: ↑Sat Jul 30, 2022 3:02 pm I'm not sure if I remember the wording correctly, but it was something along these lines:
Conductor died in opera collapseText TV wrote:Dirigent dog i operakollaps
Because of the compound word "operakollaps", I was lead to believe that the opera house collapsed, killing the conductor. But it was in fact he who collapsed and not the building.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
-
- Posts: 1746
- Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am
Re: Confusing headlines
So in Swedish, you can create compound words that are only connected adverbially? Operakollaps can equally mean "the collapse of an opera" or "an unrelated collapse during an opera?"
simningsmärta: "an unrelated toothache that occurs while one happens to be swimming"
lågkonjunkturbankrutt: "coincidentally running out of money because one bought too many scented candles, but also there's a recession happening"
That is absolutely wild and should not be allowed.
simningsmärta: "an unrelated toothache that occurs while one happens to be swimming"
lågkonjunkturbankrutt: "coincidentally running out of money because one bought too many scented candles, but also there's a recession happening"
That is absolutely wild and should not be allowed.
I did it. I made the world's worst book review blog.
Re: Confusing headlines
OK, that's a stretch, but English has the same construction in 'Star Wars'
-
- Posts: 1746
- Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am
Re: Confusing headlines
Uh, I think you'll find that one of the weapons used in the film is called the Death Star. It is literally a war of stars.
Checkmate, Atheists!
I did it. I made the world's worst book review blog.
Re: Confusing headlines
I have doubts on this one. But OK. How about Star Destroyer and stardate?Moose-tache wrote: ↑Mon Aug 01, 2022 5:50 amUh, I think you'll find that one of the weapons used in the film is called the Death Star. It is literally a war of stars.
Checkmate, Atheists!
-
- Site Admin
- Posts: 2944
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Confusing headlines
Someone on Twitter commented, "This is worrying. We've only started using robots ourselves."some science site wrote:Scientists find 30 potential new species at bottom of deep sea using robots
-
- Posts: 1746
- Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am
Re: Confusing headlines
A star destroyer destroys stars and is two words, so...?
As for stardate, the first element explains what kind of date it is. An operacollapse does not tell you what kind of collapse it is.
As for stardate, the first element explains what kind of date it is. An operacollapse does not tell you what kind of collapse it is.
I did it. I made the world's worst book review blog.
Re: Confusing headlines
Arguable. Whether a noun compound has a space or not in English is more or less arbitrary; it’s probably best to consider the whole thing one word, grammatically speaking.Moose-tache wrote: ↑Tue Aug 02, 2022 7:21 pm A star destroyer destroys stars and is two words, so...?
Does it? I cherish my ignorance of Star Trek, but to my knowledge a ‘stardate’ is not ‘a date of stars’. It is a date with some nebulous and vaguely defined relationship to stars.As for stardate, the first element explains what kind of date it is.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Site Admin
- Posts: 2944
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Confusing headlines
Yeah, "star" there basically means "this is a science fiction show", with a side order of "shows may not be shown or viewed in order so we can't use calendar dates."
Are you similarly confused by "road accident"?Moose wrote:An operacollapse does not tell you what kind of collapse it is.
Re: Confusing headlines
Star destroyer may be two words, but I don't think it makes a difference. 'Opera collapse' in two words would be just as confusing!
I think syntactically there are a lot of similar construction:
Jerusalem syndrome
road accident
Star destroyer
The issue here is with semantics. Presumably conductors collapse in much the same way in an opera house than in any other buildings. Specific mental issues can occur in Jerusalem that don't occur much in, I don't know, Wichita.
I think syntactically there are a lot of similar construction:
Jerusalem syndrome
road accident
Star destroyer
The issue here is with semantics. Presumably conductors collapse in much the same way in an opera house than in any other buildings. Specific mental issues can occur in Jerusalem that don't occur much in, I don't know, Wichita.
Re: Confusing headlines
No they can't. Not in the Star Was universe, at any rate. If they could, there'd be nothing special about the Death Star's superlaser, which can only destroy whole planets. As Zomp says, the function of "star" here is basically to indicate a scifi setting with interstellar travel. You could just as easily call it a "space destroyer" and that wouldn't change its implied function one iota.Moose-tache wrote: ↑Tue Aug 02, 2022 7:21 pm A star destroyer destroys stars and is two words, so...?