Page 31 of 248

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 10:15 am
by Travis B.
StG /eː/ also often sounds like StG /iː/ to my ears, as my native /eɪ/ is a rather open monophthong probably best described as [e̞] or even [ɛ̝].

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 12:04 pm
by Ryusenshi
Also, some people in the Northeast (notably Philly) have noticeable allophony for FACE, with an open diphthong [ɛɪ] word-finally and a closer one [eɪ ~ e:] before most consonants. Which means that, for them, days [dɛɪz] may be distinct from daze [de:z].
Linguoboy wrote: Mon Mar 18, 2019 9:58 amAs for "egg", I found eye-dialect spellings like "aig" baffling for years because how else would you say this? [ɛg] sounded totally New Yawk to me, I didn't think it belonged to GA. Leg and egg don't rhyme with smeg IMD.
I find large amounts of eye-dialect spellings baffling, because they don't show any difference with standard pronunciation. What's the point of writing yer, ta in a character's bubble, in a context when everybody would use a schwa anyway?? To make the character seem uneducated with a completely unfair method???

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 12:19 pm
by Travis B.
Ryusenshi wrote: Mon Mar 18, 2019 12:04 pm Also, some people in the Northeast (notably Philly) have noticeable allophony for FACE, with an open diphthong [ɛɪ] word-finally and a closer one [eɪ ~ e:] before most consonants. Which means that, for them, days [dɛɪz] may be distinct from daze [de:z].
I notice this with /oʊ/ here, which when final or before a vowel, particularly utterance-finally, is often a strongly diphthongal [ou] if given some stress (but [ɵ] if fully unstressed), but before a consonantis normally a monophthongal [o].

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 12:20 pm
by Travis B.
Ryusenshi wrote: Mon Mar 18, 2019 12:04 pm I find large amounts of eye-dialect spellings baffling, because they don't show any difference with standard pronunciation. What's the point of writing yer, ta in a character's bubble, in a context when everybody would use a schwa anyway?? To make the character seem uneducated with a completely unfair method???
This baffles me too, for that very reason.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 1:07 pm
by Vijay
Hmm, I don't always use schwa in those contexts.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 1:37 pm
by Travis B.
Vijay wrote: Mon Mar 18, 2019 1:07 pm Hmm, I don't always use schwa in those contexts.
Same here - but my reduced pronunciations are so frequent that I would say they are the default pronunciations for me.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 4:38 pm
by Salmoneus
I certainly don't have BIRD in "your" or a low vowel in "to", no matter how destressed the words are. But some people do. Some people do even when the words are not strongly destressed. So to me, weird spellings like "yer" and "ta" do indicate a non-standard dialect.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 4:56 pm
by Nortaneous
Linguoboy wrote: Mon Mar 18, 2019 9:58 am German /eː/ sound almost indistiguishable from /iː/ to me
same
As for "egg", I found eye-dialect spellings like "aig" baffling for years because how else would you say this? [ɛg] sounded totally New Yawk to me, I didn't think it belonged to GA. Leg and egg don't rhyme with smeg IMD.
It's also a completed sound change for me - p/ej/nguin, G/e/nghis.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 7:36 pm
by Travis B.
Salmoneus wrote: Mon Mar 18, 2019 4:38 pm I certainly don't have BIRD in "your" or a low vowel in "to", no matter how destressed the words are. But some people do. Some people do even when the words are not strongly destressed. So to me, weird spellings like "yer" and "ta" do indicate a non-standard dialect.
I don't have a low vowel in unstressed to either - the vowel is [ə], not, say, [ɐ], but normally eye-dialect word-final unstressed <a> indicates [ə] to me.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 10:26 pm
by missals
Ryusenshi wrote: Mon Mar 18, 2019 12:04 pm I find large amounts of eye-dialect spellings baffling, because they don't show any difference with standard pronunciation. What's the point of writing yer, ta in a character's bubble, in a context when everybody would use a schwa anyway?? To make the character seem uneducated with a completely unfair method???
Some Spanish speakers use eye-"dialect" spellings like "estoy aki" that are literally identical to the standard pronunciation, just to suggest that the speaker is uneducated.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Mon Mar 18, 2019 10:26 pm
by mae
-

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Tue Mar 19, 2019 12:42 am
by Vijay
Not really the same thing, but in some varieties of Romani (the one that comes to mind for me instantly is French Kalderash (Vlax) Romani), the 3SG form has been generalized to an infinitive after the complementizer te.

Most varieties of Romani have the typical structure of languages spoken in the Balkans, e.g. mangav te dikhav 'I want to see', literally meaning 'I want that I see'.

But in these varieties, they instead say mangav te dikhel for 'I want to see' even though that literally means 'I want that [3SG subject] sees'.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Tue Mar 19, 2019 6:55 am
by KathTheDragon
The past tense in the entire Germanic family is an example, also due to phonological change. Here it was apocope of non-high vowels, the 1sg being *-a < *h₂e, the 3sg being *-e.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Mar 20, 2019 12:42 am
by Travis B.
Nortaneous wrote: Mon Mar 18, 2019 4:56 pm
Linguoboy wrote: Mon Mar 18, 2019 9:58 am As for "egg", I found eye-dialect spellings like "aig" baffling for years because how else would you say this? [ɛg] sounded totally New Yawk to me, I didn't think it belonged to GA. Leg and egg don't rhyme with smeg IMD.
It's also a completed sound change for me - p/ej/nguin, G/e/nghis.
I personally only have raising of /æŋ/ and, in just length and strength (but not penguin or Genghis), /ɛŋ/. (I honestly am not sure what people here have overall, but I know some people have raising of /æg/ and/or /ɛg/ in some words.)

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Mar 20, 2019 12:03 pm
by Pabappa
Ryusenshi wrote: Tue Mar 12, 2019 12:50 pm
Raphael wrote: Fri Mar 08, 2019 12:32 pm Is in "capitalist", in the English language, someone who politically supports capitalism, or someone who practices capitalism by running a business?
Either, or both, depending on which axe you have to grind. You can also equivocate between the two, if you need a bad argument.
https://www.msnbc.com/morning-joe/watch ... 4566467734 <--- back in the news

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Mar 20, 2019 2:20 pm
by Linguoboy
How does this sentence read to y'all?
Italian authorities ordered that the ship was seized and launched an investigation into the alleged aiding of clandestine immigration.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Mar 20, 2019 2:30 pm
by akam chinjir
Linguoboy wrote: Wed Mar 20, 2019 2:20 pm How does this sentence read to y'all?
Italian authorities ordered that the ship was seized and launched an investigation into the alleged aiding of clandestine immigration.
"was" definitely seems wrong to me. "be" is fine, maybe a bit fancy. "ordered the ship to be seized"?

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Mar 20, 2019 2:52 pm
by Zaarin
It should read "ship be seized"; the sentence as it stands is completely ungrammatical to my ear. Akam chinjir's suggestion "to be seized" wouldn't be grammatically incorrect but still sounds off to me, especially in a journalistic context.

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Mar 20, 2019 3:01 pm
by akam chinjir
Some googling suggests that "ordered that the ship was to be seized" is the most common variant (that I can think of, anyway).

Re: Linguistic Miscellany Thread

Posted: Wed Mar 20, 2019 8:01 pm
by Salmoneus
"Ordered that the ship be seized"

Or, perhaps better,

"Ordered the ship seized"