Identifying Slavic languages
Posted: Mon Apr 25, 2022 3:13 am
For those of you who can identify a particular Slavic language when hearing someone speaking it, what do you listen out for?
A few comments: vowel reductions are also a thing in Ukrainian, and it can easily be mistaken for Russian. The give-away here is a different distribution of the high vowels than in Russian.hwhatting wrote: ↑Mon Apr 25, 2022 3:56 am Russian: The vowel reductions, they're a dead giveaway. Only if it also has afficates for palatalised /t/, /d/, then it's Belarussian. (Basically, Belarussian is the only Slavic language you can mistake for Russian if you only hear some snippets)
Polish: Again the afficates for /t/, /d/, plus /w/ for the "hard l" (allthough the latter isn't there in some regional pronounciations).
For Czech, Serbo-Croatian, and Bulgarian I go for a combination of (1) noticing that they're not Russian or Polish, (2) spech rhythm and (3) key words.
Concenring the other ones, I have not much experience in identifying them from listening.
Well, in the last couple of weeks I had lots of opportunities to hear Ukraininan in the media, and I find it easy to distinguish from Standard Russian; I find the difference between stressed and unstresed vowels is much weaker than in (Standard) Russian or Belarussioan. What is harder to distinguish from Ukrainian is Ukrainian-accented Russian, but that's only to be expected.gestaltist wrote: ↑Thu Apr 28, 2022 3:00 am A few comments: vowel reductions are also a thing in Ukrainian, and it can easily be mistaken for Russian. The give-away here is a different distribution of the high vowels than in Russian.
Here in Chicago, the most common Slavic languages are Polish, BCS, and Russian (in roughly that order) and they're relatively easy to distinguish. As Hans-Werner says, Polish is chock-full of shibilants and Russian has got extensive vowel reduction, so if the language has neither, it's probably BCS.
Doesn't Serbo-Croatian have its whole pitch accent thing?Linguoboy wrote: ↑Thu Apr 28, 2022 10:41 amHere in Chicago, the most common Slavic languages are Polish, BCS, and Russian (in roughly that order) and they're relatively easy to distinguish. As Hans-Werner says, Polish is chock-full of shibilants and Russian has got extensive vowel reduction, so if the language has neither, it's probably BCS.
It does but I'm not really attuned to it.
LOL. Polish immigrants are still coming to Chicago. Not in the numbers they did in the immediate postwar period (which was a while ago but still not “a hundred years”) but significant enough to preserve an active Polish-speaking community—one significantly bolstered by a wave of post-Cold War immigration.
Wikipedia wrote: Polish immigration to the United States experienced a small wave in the years following 1989. Specifically, the fall of the Berlin Wall and the subsequent fall of Soviet control freed emigration from Poland. A pent-up demand of Poles who previously were not allowed to emigrate was satisfied, and many left for Germany or America. The United States Immigration Act of 1990 admitted immigrants from 34 countries adversely affected by a previous piece of immigration legislation; in 1992, when the Act was implemented, over a third of Polish immigrants were approved under this measure. The most popular destination for Polish immigrants following 1989 was Chicago, followed by New York City. This was the oldest cohort of immigrants from Poland, averaging 29.3 years in 1992.
My sister's landlords when she first moved to the Chicago area were Polish-speaking.Linguoboy wrote: ↑Thu Apr 28, 2022 6:40 pmLOL. Polish immigrants are still coming to Chicago. Not in the numbers they did in the immediate postwar period (which was a while ago but still not “a hundred years”) but significant enough to preserve an active Polish-speaking community—one significantly bolstered by a wave of post-Cold War immigration.
Wikipedia wrote: Polish immigration to the United States experienced a small wave in the years following 1989. Specifically, the fall of the Berlin Wall and the subsequent fall of Soviet control freed emigration from Poland. A pent-up demand of Poles who previously were not allowed to emigrate was satisfied, and many left for Germany or America. The United States Immigration Act of 1990 admitted immigrants from 34 countries adversely affected by a previous piece of immigration legislation; in 1992, when the Act was implemented, over a third of Polish immigrants were approved under this measure. The most popular destination for Polish immigrants following 1989 was Chicago, followed by New York City. This was the oldest cohort of immigrants from Poland, averaging 29.3 years in 1992.
Well ok then. I always had the impression that immigration from Europe trailed off in the early 20th century. My great grandmother was the daughter of Polish immigrants and born in Chicago around a hundred years ago. I only met her once or twice in my early childhood and have no idea whether she spoke Polish though.Linguoboy wrote: ↑Thu Apr 28, 2022 6:40 pmLOL. Polish immigrants are still coming to Chicago. Not in the numbers they did in the immediate postwar period (which was a while ago but still not “a hundred years”) but significant enough to preserve an active Polish-speaking community—one significantly bolstered by a wave of post-Cold War immigration.
My maternal grandmother was from Chicago and grew up Polish-speaking; she even went to school in Polish. Sadly, though, as an adult she forgot her Polish altogether.malloc wrote: ↑Thu Apr 28, 2022 9:21 pmWell ok then. I always had the impression that immigration from Europe trailed off in the early 20th century. My great grandmother was the daughter of Polish immigrants and born in Chicago around a hundred years ago. I only met her once or twice in my early childhood and have no idea whether she spoke Polish though.Linguoboy wrote: ↑Thu Apr 28, 2022 6:40 pmLOL. Polish immigrants are still coming to Chicago. Not in the numbers they did in the immediate postwar period (which was a while ago but still not “a hundred years”) but significant enough to preserve an active Polish-speaking community—one significantly bolstered by a wave of post-Cold War immigration.
The Bulgarian I heard (two weeks in Sofia) had a disctinctive prosody - impressionistically somewhat like an engine or a machine gun, tatata - tatata -tatataLinguoboy wrote: ↑Thu Apr 28, 2022 10:41 am I hear a fair bit of Bulgarian, too--the neighbours are Bulgarian, as well as one of my coworkers--and it's hard to say exactly what distinguishes it. I guess if it sounds like BCS but you've got a lot of dental suffixes (on account of the suffixed definite article)?
Your inability to notice it may be because it doesn't exist in some of the Serbo-Croatian that you listen to; standard S-C spoken in Croatia can sometimes have a stress accent due to the influence of Kajkavian dialects on the Shtokavian/Štokavian standard language; though this isn't reflected in official linguistic norms. Even varieties with such a system don't necessarily conform to the prescriptions; varieties of standard S-C with two or three accents are attested (according to this paper, this is a compromise between the quadraccentual norm and the uniaccentual reality of Kajkavian-influenced speech, but it's worth noting that some Chakavian dialects apparently have bi- or triaccentual pitch systems).