WIP: Kalathi (NP: morphosyntax basics)
-
- Posts: 15
- Joined: Thu Jul 12, 2018 2:29 pm
WIP: Kalathi (NP: morphosyntax basics)
Kala (edit: now Kalathi) is my One True Conlang that I've had on the back burner for years. I'm working on a PDF grammar sketch -- I'll post here as I update it. (Currently: just a short chapter on phonology.)
Last edited by nebula wind phone on Tue Aug 07, 2018 10:11 am, edited 6 times in total.
-
- Posts: 1307
- Joined: Mon Jul 09, 2018 4:19 pm
Re: WIP: Kala (NP: phonology)
"Kala" is also the name of a conlang our user masako has been working on for nearly 10 years...
See the link at the bottom of this page: https://footballbatsandmore.wordpress.com/kala-grammar/
See the link at the bottom of this page: https://footballbatsandmore.wordpress.com/kala-grammar/
Last edited by Kuchigakatai on Thu Jul 12, 2018 5:04 pm, edited 1 time in total.
Re: WIP: Kala (NP: phonology)
I thought that this was masako's project until Ser replied.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
kårroť
-
- Posts: 15
- Joined: Thu Jul 12, 2018 2:29 pm
Re: WIP: Kala (NP: phonology)
Welp. Guess I'll be changing that?
Re: WIP: Kala (NP: phonology)
You could just change the English name/spelling of the language instead of changing what it's called in Kala. Like in English it could be Kalese, or - if you have a definite article - you could do what tons of European language did to Arabic words. Say your definite article was "al", the English name of the language could be Alkala. Or you could take in some inflected form of the word, like the accusative or a diminutive or something.
-
- Posts: 15
- Joined: Thu Jul 12, 2018 2:29 pm
Re: WIP: Kala (NP: phonology)
Definite article's not a bad idea — that would make it Kalee
Re: WIP: Kala (NP: phonology)
I don't see a problem with two conlangs on the same forum with the same name.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
kårroť
-
- Posts: 15
- Joined: Thu Jul 12, 2018 2:29 pm
Re: WIP: Kala (NP: phonology)
I'm not super attached to the name, though. The grammar's an idea I've been iterating on for a LONG time, but without a ton of worldbuilding behind it. The name I pulled out of a hat when I started this writeup.
-
- Posts: 15
- Joined: Thu Jul 12, 2018 2:29 pm
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
More writeup soon, but skipping ahead a bit, one feature I'm still working out is verb chaining. I want it to be quite common for a single clause to have more than one finite verb in it, and I have in mind at least these three ways of doing that:
- Verb serialization: This should be pretty productive for a wide range of verbs. The order of verbs is iconic -- events are described in the order in which they happen.
go handle-OBJ3s put.inside-OBL3s for "go and put it in there"
- Auxiliary constructions: Like in English, these feature a limited number of auxiliaries, but are fully productive for those auxiliaries. The order of verbs is head-last, which sometimes makes it anti-iconic: in "make hir do it," "make" comes after "do" even though that puts the cause after the effect.
do-OBJ3s can for "can do it"
do-OBJ3s make-OBJ3s for "make hir do it" - Difrasismo: These aren't a productive construction or family of constructions at all, but a category of poetic idioms in which two verbs or two longer verbal phrases are paired with a traditional non-literal meaning. The order of verbs is idiomatic -- you memorize it for each expression.
call-OBJ3s sing-OBJ3s for "praise hir"
go.down make-OBJ3s go.away make-OBJ3s for "kill hir"
- All verbs in the series have the same subject.
- Transitive and intransitive verbs can be mixed together in one series -- but all the transitives must have the same object.
- Similarly, verbs with and without an oblique argument can be mixed together in one series -- but for all the ones with an oblique argument, it must be the same argument.
-
- Posts: 124
- Joined: Sun Jul 08, 2018 2:29 pm
- Location: Dy mi dē zyt
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
Perhaps you could use a causative here, so that "kick it over" would be expressed as "kick it and cause it to fall".nebula wind phone wrote: ↑Thu Jul 19, 2018 1:57 pm But that would mean you couldn't say something like kick-OBJ3s fall to mean "kick it over" -- it could only mean "kick it and then fall down." This is a necessary result of those rules, but it annoys me.
-
- Posts: 769
- Joined: Fri Jul 13, 2018 11:58 pm
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
Or you could just make "it" the object of the serial verb "kick fall": "I kick falled it." Seems to me it works. (Maybe it helps that the "it" is the patient of both verbs.)
I recently saw a case (pretty sure somewhere in Shopen, Language Typology and Syntactic Description) where in English you'd say something like "X F-ed and Y G-ed the Z" (or maybe it was "X F-ed the Y and G-ed the Z"). The discussion was about a language in which this became a serial verb construction with "X" as subject, "Y" as direct object, and "Z" as indirect object.
I recently saw a case (pretty sure somewhere in Shopen, Language Typology and Syntactic Description) where in English you'd say something like "X F-ed and Y G-ed the Z" (or maybe it was "X F-ed the Y and G-ed the Z"). The discussion was about a language in which this became a serial verb construction with "X" as subject, "Y" as direct object, and "Z" as indirect object.
-
- Posts: 431
- Joined: Fri Jul 13, 2018 8:40 am
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
Can I just comment on the phonology a little bit, if mainly to say how much I like it myself and I think it's really nice. I particularly like some of those assimilations. I would like to see some rules for what happens when/if vowels come into contact; is this how the front-rounded vowels are created? (I do like how these are only found long btw).
-
- Posts: 15
- Joined: Thu Jul 12, 2018 2:29 pm
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
Originally I'd wanted the mixed vowels to come from assimilation, but as I put the morphology together I've ended up with few or no places where it feels right to put two vowels together -- and so basically no assimilation. So in fact mostly now they occur in roots. I'm not 100% thrilled with this.
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
Unless you decide the language is ergative or active/stative; both verbs have the same patient.nebula wind phone wrote: ↑Thu Jul 19, 2018 1:57 pm But that would mean you couldn't say something like kick-OBJ3s fall to mean "kick it over" -- it could only mean "kick it and then fall down." This is a necessary result of those rules, but it annoys me.
- quinterbeck
- Posts: 394
- Joined: Sat Jul 21, 2018 12:19 pm
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
Bear in mind English has alternating pairs of transitive/intransitive verbs for the same action with and without an agent, e.g.:nebula wind phone wrote: ↑Thu Jul 19, 2018 1:57 pm But that would mean you couldn't say something like kick-OBJ3s fall to mean "kick it over" -- it could only mean "kick it and then fall down."
fell/fall (he fells a tree/the tree falls)
raise/rise (she raises a banner/the sun rises)
lay/lie (they lay me down/I lie down)
You could include pairs like this (or add some morphology to produce them) to get sentences like kick-OBJ3s fell for "kick it over" (that's 'fell' the transitive verb, not 'fell' the past tense of 'fall')
- bbbosborne
- Posts: 191
- Joined: Mon Jul 23, 2018 6:02 pm
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
you've likely noticed this by now, but just in case, in section 1.2 of the pdf, both /m/ and /n/ are said to be transcribed as <m>.
nebula wind phone wrote: ↑Thu Jul 19, 2018 1:57 pm But that would mean you couldn't say something like kick-OBJ3s fall to mean "kick it over" -- it could only mean "kick it and then fall down." This is a necessary result of those rules, but it annoys me.
you could just use fall as a causative, omit kick entirely, and say kick it over as the idiomatic translation.Dē Graut Bʉr wrote: ↑Fri Jul 20, 2018 3:33 am Perhaps you could use a causative here, so that "kick it over" would be expressed as "kick it and cause it to fall".
when the hell did that happen
-
- Posts: 128
- Joined: Mon Jul 09, 2018 6:08 am
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
I assume you are creating it in LaTeX? I am a fan of the formatting. Also, the IPA script looks really clear.
-
- Posts: 15
- Joined: Thu Jul 12, 2018 2:29 pm
Re: WIP: Kalathi (NP: verb chaining)
Yup! LaTeX with Stone Sans Phonetic as the IPA font. I'm actually really proud of that last part -- it's a GORGEOUS font, best IPA font ever designed in my opinion, but it's in a weird-ass pre-Unicode encoding, and I had to write a bunch of code to get the right characters at the right codepoints.
-
- Posts: 15
- Joined: Thu Jul 12, 2018 2:29 pm
Re: WIP: Kalathi (NP: morphosyntactic overview)
New chapter! Talks about some general points of morphosyntax, including the agreement markers, which are the same on both nouns and verbs.
Last edited by nebula wind phone on Wed Aug 08, 2018 11:10 am, edited 2 times in total.
Re: WIP: Kalathi (NP: morphosyntax basics)
Saw your website from the link. I really like the twitter bot.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
kårroť