Folk Etymolgies
Posted: Mon Sep 02, 2019 1:34 pm
Any interesting folk etymologies in your conlangs? I have a couple from two of the languages I'm working on right now.
The Lashqumite language is named for the city-state of Lashqum (Laškūm), which ~500 years ago was the epicenter of the culture (and eventually an empire, which has since fallen). Lashqum was not originally founded by the Qeymitic Lashqumites but by Proto-Maritime speakers, who named the city *ɹájsə́ʔkʌ̀w, which means roughly "it storms there." The Lashqumites borrowed this name as Laškūm, reannalyzing it as a locative from the verbal root √L-Š-K, "avenge, take vengeance." (For the curious, the <q> in the Romanization comes from how a fourth language borrowed the name from a third language.)
A second folk etymology involves the name of my main con-culture, the Shoryani. Shoryani has many words (particularly place names) from one or more substrate languages that I haven't actually developed, one of which is the name of nation itself: Šoryān. The Shoryani believe this comes from √Š-R-Y, "bow." Aside from the fact that CoCCān is not a derivation that is used anywhere else, this can be pretty easily disproven by the fact that the cognate in a closely related language (that is as yet unnamed) is Šuryōn rather than the expected Ṯuryōn (Shoryani merged Proto-Qeymitic /ʃ/ and /θ/, and the Proto-Qeymitic root was *√Θ-R-Y). (Fun little aside: Shoryani's unnamed sister is the only Qeymitic language to preserve *θ as /θ/, but Shoryani is the only Qeymitic language to preserve Proto-Qeymitic's lateral obstruents as lateral obstruents.)
If it's not apparent, the Qeymitic languages are based on triliteral roots, like Semitic. It's taken me about five years to actually develop a system I was satisfied with...
The Lashqumite language is named for the city-state of Lashqum (Laškūm), which ~500 years ago was the epicenter of the culture (and eventually an empire, which has since fallen). Lashqum was not originally founded by the Qeymitic Lashqumites but by Proto-Maritime speakers, who named the city *ɹájsə́ʔkʌ̀w, which means roughly "it storms there." The Lashqumites borrowed this name as Laškūm, reannalyzing it as a locative from the verbal root √L-Š-K, "avenge, take vengeance." (For the curious, the <q> in the Romanization comes from how a fourth language borrowed the name from a third language.)
A second folk etymology involves the name of my main con-culture, the Shoryani. Shoryani has many words (particularly place names) from one or more substrate languages that I haven't actually developed, one of which is the name of nation itself: Šoryān. The Shoryani believe this comes from √Š-R-Y, "bow." Aside from the fact that CoCCān is not a derivation that is used anywhere else, this can be pretty easily disproven by the fact that the cognate in a closely related language (that is as yet unnamed) is Šuryōn rather than the expected Ṯuryōn (Shoryani merged Proto-Qeymitic /ʃ/ and /θ/, and the Proto-Qeymitic root was *√Θ-R-Y). (Fun little aside: Shoryani's unnamed sister is the only Qeymitic language to preserve *θ as /θ/, but Shoryani is the only Qeymitic language to preserve Proto-Qeymitic's lateral obstruents as lateral obstruents.)
If it's not apparent, the Qeymitic languages are based on triliteral roots, like Semitic. It's taken me about five years to actually develop a system I was satisfied with...