Are the allophones exactly what this paragraph says?Revouse, focussing on letters, does not describe allophonic contrasts, such as between open and closed E and O. In classical Caďinor, these vowels are open (ɛ, ɔ as in 'pet, caught') in medial CV syllables and before final N and L, and closed (as in 'late, boat') elsewhere. Thus LEBES, SCOSOS, CTANEN, CALO = [lɛ bes, scɔ sos, kta nɛn, ka lo].
If I understand this right, because only final coda N/L matter, dennos 'day' would be [ˈden.nos], and the god Endauron [enˈdau.ɹɔn], with a mid-high [e], right?
What does "medial" mean here exactly? I take it this stands for all non-final CV syllables, so, eloreis [ɛ.lɔ.ˈɹɛ.is] 'queen', calenorion [ka.lɛ.ˈnɔ.ɹi.ɔn] 'fortress lord'. But erditis 'witch, female shaman' would be [eɹ.ˈdi.tis] with mid-high [e], because the syllable is CVC.
I'd also like to know if "diphthong" here refers to contiguous written vowels, because of how early the creation of Cadhinor was started... so maybe you were doing something that'd feel more natural to an English speaker. Does calenorion end in [-ˈnɔ.ɹi.ɔn] or [-ˈnɔ.ɹjɔn]? Is eloreis actually [ɛ.lɔ.ˈɹɛis] (three syllables)?Stress is not normally marked in Caďinor. It normally falls on the penult (ábra, abrénna, aelílea); if this is a diphthong, the first vowel is stressed (áecres) unless it‘s u or i (bruéca, adleriénda). Final diphthongs are not normally stressed (alaťórion), but triphthongs are (butoscéio) The lexicon indicates, with an underline, stress that falls on an unexpected syllable.
As an aside comment, I find the various augmentatives interesting...
I sometimes wonder whether Caliend < calenos 'fortress' should be Caliend [ka.li.ˈend] instead of [ˈka.li.end] (well, probably [ˈka.li.ɛnd [ˈka.ljɛnd]]...?) to conserve the stress position, like how belues [ˈbɛ.lu.es] > beluand to treat the ending of the stem as some sort of phonological diphthong ([ˈbɛ.lwes bɛˈlwand]?)... Although I realize this curious derivation might've been a solution to a pre-existing Caiem, for which you then just tried to find an etymology with minimal weirdness.Caliend - the planet Caiem [‘great fortress’]
beluand - dear, cherished, greatly loveable
berundos - fog; Lake Berunor [‘great mist’]
Betcindos - Arauni god of Water [Arániceri ‘great mover’]
borunda - torrent, great river
Iriand - Iriam, the first of the iliĭ [c]
Okrond - god of death in Cayenas, later a sea monster [‘great golden one’]
pronactilandos - vizier, chief minister
sonsandos - culture, mores [‘great basis’]
You also shocked me a few days ago, when I happened to use the online Cadhinor lexicon (as opposed to my working offline copy of it), and I saw a new word, atrabos 'tempest, great storm'! Upon more examination, it appears there's ten new words since I made my copy in March last year...
Talk about a shock! They all seem useful and give Cadhinor a certain more civilized air... Having words for 'lawyer', 'jurist', 'librarian' is quite something (also quite ancient Roman ). Maybe there could be a little warning there's new words... Although I can figure them out on my own like I just did here I suppose...atrabos - tempest, great storm
crivorion - scrollmaster, librarian
lacantos - residence; citizenship
gadirion - expert; jurist
lacec - inhabitant, resident; citizen
namo - noble or lord in Eärdur province [c]
psiatanda - commonwealth, community [‘everyone place’] psiatanda caďina the idealized Caďinorian community
procliťus - advocate, lawyer
pronactilandos - vizier, chief minister
pronactile - minister (of state) [‘delegated’]
valtura - merit, worth