English questions
Re: English questions
Do I get this right that when writing song lyrics, it's the norm to capitalize the first word of each line, even if it's not called for syntactically? Or am I misunderstanding something?
Re: English questions
It's at least something I see frequently, also in poetry (except when written by poets who totally ignore capitalisation).
The same is quite usual also in German, BTW.
The same is quite usual also in German, BTW.
Re: English questions
Thank you!
Anyone else?
Re: English questions
That's correct indeed.
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
Re: English questions
Thank you, too!
Re: English questions
Does anyone else have /əɪ/ in Eisenhower? It honestly feels quite odd for me to pronounce it with /aɪ/ for some reason.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2434
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: English questions
Yes, that’s how I say it and perceive it (that is, it sounds wrong with /aɪ/).
Re: English questions
That's odd, as /aɪ/ is pretty much the established pronunciation?Man in Space wrote: ↑Sun Jan 11, 2026 10:07 pmYes, that’s how I say it and perceive it (that is, it sounds wrong with /aɪ/).
JAL
Re: English questions
/aɪ/ feels like a spelling pronunciation to me, as if one were trying to directly pronounce the original German Eisenhauer as spelled.jal wrote: ↑Mon Jan 12, 2026 5:36 amThat's odd, as /aɪ/ is pretty much the established pronunciation?Man in Space wrote: ↑Sun Jan 11, 2026 10:07 pmYes, that’s how I say it and perceive it (that is, it sounds wrong with /aɪ/).
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
Opinion question -- I realize unpalatalized /s/ and /z/ differently even when devoiced and one ignores things like vowel length allophony, as shown by peace /pis/ versus peas /piz/, which I would narrowly transcribe as [ˈpʰis̪] (the /s/ is realized as laminal dentialveolar) and [ˈpʰiːs] (the /z/ is realized as laminal alveolar). Should I adopt this convention in general, or is this too narrow of transcription and would be confusing to others?
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
I think you passed that point a long time ago…
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: English questions
In essence you're saying I should go for it, because my transcriptions are already overly narrow so it would have no practical further impact.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
Why does "to swear" mean both "to perform an oath or vow" and "to use vulgar language"?
Re: English questions
Probably through "taking the Lord's name in vain".
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: English questions
I'm not sure what connects them. And, one is fairly solemn, and one is fairly non-solemn.
Re: English questions
Etyomonline says "The secondary sense of "use profane language" (early 15c.) probably developed from the notion of "invoke sacred names profanely or blasphemously" (mid-14c.)."
Note that there are so many examples of benign or sacred words becoming "bad language" in all languages, that the only striking thing here is perhaps that the original meaning is still used.
JAL
Re: English questions
Thank you!jal wrote: ↑Tue Jan 13, 2026 2:29 amEtyomonline says "The secondary sense of "use profane language" (early 15c.) probably developed from the notion of "invoke sacred names profanely or blasphemously" (mid-14c.)."
Note that there are so many examples of benign or sacred words becoming "bad language" in all languages, that the only striking thing here is perhaps that the original meaning is still used.
JAL
Re: English questions
Does anyone else have the impression that in British English, "Robin" is more likely to be seen as a men's given name, while in US English, it's more likely to be seen as a women's given name?
