Word evolution game
Re: Word evolution game
rẹkx
[ˈqχɛcçiʃ]
‘conspicuous consumption’
Affrication of palatal stops.
naus
[ˈnaβuh]
‘endonym’
w > β
[ˈqχɛcçiʃ]
‘conspicuous consumption’
Affrication of palatal stops.
naus
[ˈnaβuh]
‘endonym’
w > β
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: Word evolution game
rẹkx
[ˈkxɛcçiʃ]
‘conspicuous consumption’
fronting of dorsals before front vowels.
naus
[ˈnaβux]
‘endonym’
[h] > [x]
[ˈkxɛcçiʃ]
‘conspicuous consumption’
fronting of dorsals before front vowels.
naus
[ˈnaβux]
‘endonym’
[h] > [x]
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
Re: Word evolution game
rẹkx
[ˈxɛçiʃ]
‘conspicuous consumption’
Deaffrication
naus
[ˈjɔβux]
‘endonym’
*na > *jɔ
[ˈxɛçiʃ]
‘conspicuous consumption’
Deaffrication
naus
[ˈjɔβux]
‘endonym’
*na > *jɔ
Re: Word evolution game
As an unconditioned change I have to say "wut??!".
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: Word evolution game
hehis
[ˈxɛxis]
‘conspicuous consumption’
depalatalization.
yovuc
[ˈɥɔβux]
‘endonym’
rounding of semivowels before round vowels.
[ˈxɛxis]
‘conspicuous consumption’
depalatalization.
yovuc
[ˈɥɔβux]
‘endonym’
rounding of semivowels before round vowels.
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
Re: Word evolution game
hehis
[ˈkɛxis]
‘conspicuous consumption’
Hardening of initial [x].
yovuc
[ˈwɔβux]
‘endonym’
[ɥ] > [w]
[ˈkɛxis]
‘conspicuous consumption’
Hardening of initial [x].
yovuc
[ˈwɔβux]
‘endonym’
[ɥ] > [w]
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2434
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
hehis
[kɛɛs]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
Resolution of *Exi sequences
yovuc
[wɔux]
‘endonym’
Dissimilation
[kɛɛs]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
Resolution of *Exi sequences
yovuc
[wɔux]
‘endonym’
Dissimilation
Re: Word evolution game
hehis
[kiɛa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
*ɛɛs > *iɛa
yovuc
[fɔux]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
*w > > *f #_
[kiɛa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
*ɛɛs > *iɛa
yovuc
[fɔux]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
*w > > *f #_
Re: Word evolution game
hehis
[ˈkiːʝa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
iɛa > iːʝa
yovuc
[pʰɔux]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
f > pʰ
[ˈkiːʝa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
iɛa > iːʝa
yovuc
[pʰɔux]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
f > pʰ
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Word evolution game
kiija/b]
[ˈɬiːʝa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
*k > *ɬ before front vowels
fox
[pʰɔukʰ]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
*x > *kʰ
[ˈɬiːʝa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
*k > *ɬ before front vowels
fox
[pʰɔukʰ]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
*x > *kʰ
Re: Word evolution game
kiija
[ˈɕiːʝa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
ɬ > ɕ
fox
[pʰɑukʰ]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
ɔu > ɑu
[ˈɕiːʝa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
ɬ > ɕ
fox
[pʰɑukʰ]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
ɔu > ɑu
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: Word evolution game
kiija
[ˈɕiːʒa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
ʝ > ʒ
fox
[pfɑukx]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
aspiration > affrication
[ˈɕiːʒa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
ʝ > ʒ
fox
[pfɑukx]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
aspiration > affrication
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
Re: Word evolution game
kiija
[ˈɕiːdʒa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
ʒ > dʒ
fox
[pfɑuʔkx]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
Coda plosives gain preglottalization.
[ˈɕiːdʒa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
ʒ > dʒ
fox
[pfɑuʔkx]
‘archaic term for the progenitors of the modern city state’
Coda plosives gain preglottalization.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2434
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
kiija
[ˈjiːdʒa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
Lenition of initial prevocalic fricatives
fox
[pfəuʔkx]
‘ancestors, founding fathers’
Partial diphthongal height assimilation
[ˈjiːdʒa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
Lenition of initial prevocalic fricatives
fox
[pfəuʔkx]
‘ancestors, founding fathers’
Partial diphthongal height assimilation
Re: Word evolution game
kiija
[ˈjiːtʃa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
Devoicing of voiced sibilants
fox
[ɸəuʔkx]
‘ancestors, founding fathers’
pf > ɸ
[ˈjiːtʃa]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
Devoicing of voiced sibilants
fox
[ɸəuʔkx]
‘ancestors, founding fathers’
pf > ɸ
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2434
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Word evolution game
kiija
[ˈjiːtʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
Loss of short vowels in open syllables following a long vowel
fox
[ɸəuʔx]
‘ancestors, founding fathers’
*-kx > -x
[ˈjiːtʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
Loss of short vowels in open syllables following a long vowel
fox
[ɸəuʔx]
‘ancestors, founding fathers’
*-kx > -x
Re: Word evolution game
kiija
[ˈjœitʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
*i: breaks
fox
[ɸəuʔh]
‘ancestors, founding fathers’
*ʔx > *ʔh
[ˈjœitʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
*i: breaks
fox
[ɸəuʔh]
‘ancestors, founding fathers’
*ʔx > *ʔh
-
þeprussianfrog
- Posts: 50
- Joined: Tue Apr 14, 2026 4:38 am
- Location: Earþ
Re: Word evolution game
kiija
[ˈjœiʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
*fricatisation of tʃ
fox
[əuʔh]
‘ancestors, founding fathers’
*ɸ is dropped
[ˈjœiʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
*fricatisation of tʃ
fox
[əuʔh]
‘ancestors, founding fathers’
*ɸ is dropped
- /ˌnɐ.ˈɾɛn.dɚ.ˌduːd/
- Posts: 299
- Joined: Tue Feb 11, 2025 7:47 pm
- Location: the end
Re: Word evolution game
kiija
[ˈjɨʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
œi > ɨ
fox
[əuħ]
‘ancestors, founding fathers’
ʔh > ħ
[ˈjɨʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
œi > ɨ
fox
[əuħ]
‘ancestors, founding fathers’
ʔh > ħ
⟨notenderdude⟩
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
"May all here present witness be!
Alyen of Dúr is bound to me
and from this day all nature hails
the future Keeper of the Scales!"
Re: Word evolution game
kiija
[ˈjuʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
ɨ > *u
fox
[jo:ħ]
‘ancestors, founding fathers’
əu > jo: #_
[ˈjuʃ]
‘conspicuous consumption; “fuck-you” money, use of commercial transactions to spite someone’
ɨ > *u
fox
[jo:ħ]
‘ancestors, founding fathers’
əu > jo: #_
