But you said that 3s takes accusative marking, so therefore you should be taking the accusative object agreement marker -∅ for the 3s as well.bradrn wrote: ↑Mon Mar 08, 2021 6:07 pm Your example sentence I hate this argument exhibits the usual English word order, which has accusative alignment, and the usual English case-marking, which is marked-nominative for I and direct for this argument; in terms of agreement, the subject is non-3s, so the verb takes the direct agreement marker -∅.
I think that table should have the columns ordered A, S, O. It also cries out for a football team diagram showing the order of the prefixes - the regularity of the subject/object correspondences make me suspect dishonesty in your source. The table seems to downplay the importance of alignment, whereas in more uniform systems, knowing the alignment is important. There's also an issue of how the table is organised - the English tables would look different if object pronouns were included in the verbal inflections.bradrn wrote: ↑Mon Mar 08, 2021 6:07 pm Perhaps a non-English example may assist. The Lower Sepik language Murik has the following person-agreement affixes in the plural:
S A O 1p e- e- ŋe- 2p o- o- ŋo- 3p g- bo-/mbwa- g-
(The singular has a similar but less consistent pattern; there’s also a direct-inverse system on top of this, but that’s irrelevant here.)
This verbal agreement system clearly has accusative alignment in first and second persons, but ergative alignment in the third person. My claim is that English has a similar system, but with direct alignment in non-3s and accusative alignment in 3s.
Can you confirm the reading of the table for Murik, please. Would 'They hit us' have the two prefixes bo-/mbwa- and ŋe-? What determines the selection between bo- and mbwa-?
I'm also beginning to think that dismissing the copula of English is wrong. It's a significant part of the inflection of verbs. When it comes to how the English language works, the dialectic variation in the usage of -s suggests that the analysis as simply a 3s marker may not be universal in speakers of Standard English (or thereabouts) - it may very well be that having a different subject suppresses it for some people.