Ferlus 2004 claims that being sesquisyllabic had an effect on the tone after tonogenesis.Nortaneous wrote: ↑Fri Sep 24, 2021 6:25 pmInitials, not tone - the presence of an Old Vietnamese presyllable can condition lenition:Moose-tache wrote: ↑Fri Sep 24, 2021 7:35 am The closest thing I can think of to this is Vietic. In Austro-Asiatic, strong final stress caused initial syllables to weaken in various languages, and in Vietnamese they are gone almost without a trace (they may have some influence on tone,
rắn 'snake' ~ Ruc /pəsíːɲ/
ven '(river)bank, near' < OC *tə.pˤe[n]
See Gong 2017. But this lenition is absent in some dialects.
Linguistic Miscellany Thread
Re: Linguistic Miscellany Thread
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Re: Linguistic Miscellany Thread
How to create Proto Balto Slavic names? I am currently writing an alt hisotory TL involving Proto Balto Slavs and it would be good if I was able to create plausible PBS names.
Could they have had also simple unipartite names in addition to typical IE bipartite ones?
Could they have had also simple unipartite names in addition to typical IE bipartite ones?
-
- Posts: 1746
- Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am
Re: Linguistic Miscellany Thread
The last time you asked this question, I did a little digging, to try and find some of the earliest East Baltic names. They all seem to take the two-part formula, although I didn't find any that follow the imperative + noun pattern sometimes found in Slavic. Also, I couldn't find any specific combination of elements common to medieval Baltic and Slavic names. So itt's very possible that no attested Baltic or Slavic names are reflexes of PBS names, but rather both branches inherited similar naming conventions. As for unipartite names, that's even harder to determine. We don't know if there were simple nicknames that became proper nouns over time, since we only get the names of important people, and even then only the names their descendants want us to remember. Maybe lots of people were called "Fox" or "Dandelion," and we'll just never know.
If you're making an a posteriori Balto-Slavic conlang, I would recommend using existing names as a template, but not trying to copy them or reconstruct ancestral names. Or you could, of course, if you wanted to.
If you're making an a posteriori Balto-Slavic conlang, I would recommend using existing names as a template, but not trying to copy them or reconstruct ancestral names. Or you could, of course, if you wanted to.
I did it. I made the world's worst book review blog.
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Re: Linguistic Miscellany Thread
When did satemization take place in IE languages?
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Re: Linguistic Miscellany Thread
I am writing an AH story about Balto-Slavs https://www.alternatehistory.com/forum/ ... bc.517429/Moose-tache wrote: ↑Sat Sep 25, 2021 10:41 pm The last time you asked this question, I did a little digging, to try and find some of the earliest East Baltic names. They all seem to take the two-part formula, although I didn't find any that follow the imperative + noun pattern sometimes found in Slavic. Also, I couldn't find any specific combination of elements common to medieval Baltic and Slavic names. So itt's very possible that no attested Baltic or Slavic names are reflexes of PBS names, but rather both branches inherited similar naming conventions. As for unipartite names, that's even harder to determine. We don't know if there were simple nicknames that became proper nouns over time, since we only get the names of important people, and even then only the names their descendants want us to remember. Maybe lots of people were called "Fox" or "Dandelion," and we'll just never know.
If you're making an a posteriori Balto-Slavic conlang, I would recommend using existing names as a template, but not trying to copy them or reconstruct ancestral names. Or you could, of course, if you wanted to.
and it would be nice if i could come up with names that they could have had
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Development of Slavic
Was there any single phonological factor or factors that caused the divergence of Slavic from the rest of Balto Slavic dialect continuum? IMO it could not be related to accentuation because Proto Slavic kept the pitch accent of Proto Balto Slavic.
-
- Posts: 1746
- Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am
Re: Development of Slavic
What do you mean "phonological factor that caused the divergence?" Do you mean what was the first sound change that made the dialects no longer mutually-intelligible? That would require us to date the sound changes that occurred across two millennia, which is no simple task. The metathesis of liquids, raising of a to o, and second and third palatizations seem relatively later compared to the merger of s and ś or the first palatization, but even that is not certain.Otto Kretschmer wrote: ↑Mon Sep 27, 2021 6:57 am Was there any single phonological factor or factors that caused the divergence of Slavic from the rest of Balto Slavic dialect continuum? IMO it could not be related to accentuation because Proto Slavic kept the pitch accent of Proto Balto Slavic.
I did it. I made the world's worst book review blog.
-
- Posts: 124
- Joined: Sun Jul 08, 2018 2:29 pm
- Location: Dy mi dē zyt
Re: Linguistic Miscellany Thread
It doesn't even make sense to talk about "the first sound change that made the dialects no longer mutually-intelligible", because mutual intelligibility exists in a continuum from full to no intelligibility, and may be different for different speakers.
-
- Posts: 1746
- Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am
Re: Linguistic Miscellany Thread
Otto, I hope this doesn't sound rude, but I have an honest suggestion. You tend to ask a lot of one-off questions about proto-Germanic or Proto-Balto-Slavic or PIE, etc., but it's not always clear what you mean or why you're asking. Your alt history project about Balts is really fun. I enjoyed what I read over on the AH forum. Maybe you could make a thread about that project in the conworlding forum, and use that thread for all the little questions that come up about Balto-Slavic historical linguistics. That would make it much easier to answer you, and it would make me feel less like I'm playing a game of whack-a-mole.
I did it. I made the world's worst book review blog.
Re: Linguistic Miscellany Thread
We even have an Indo-European thread where they would be perfectly acceptable.Moose-tache wrote: ↑Wed Sep 29, 2021 7:55 pm Otto, I hope this doesn't sound rude, but I have an honest suggestion. You tend to ask a lot of one-off questions about proto-Germanic or Proto-Balto-Slavic or PIE, etc., but it's not always clear what you mean or why you're asking. Your alt history project about Balts is really fun. I enjoyed what I read over on the AH forum. Maybe you could make a thread about that project in the conworlding forum, and use that thread for all the little questions that come up about Balto-Slavic historical linguistics. That would make it much easier to answer you, and it would make me feel less like I'm playing a game of whack-a-mole.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Re: Linguistic Miscellany Thread
No offense taken. I do not create a thread about this conworld as it does not fit there too much. There is no conlanging stuff to discuss IMOMoose-tache wrote: ↑Wed Sep 29, 2021 7:55 pm Otto, I hope this doesn't sound rude, but I have an honest suggestion. You tend to ask a lot of one-off questions about proto-Germanic or Proto-Balto-Slavic or PIE, etc., but it's not always clear what you mean or why you're asking. Your alt history project about Balts is really fun. I enjoyed what I read over on the AH forum. Maybe you could make a thread about that project in the conworlding forum, and use that thread for all the little questions that come up about Balto-Slavic historical linguistics. That would make it much easier to answer you, and it would make me feel less like I'm playing a game of whack-a-mole.
Re: Linguistic Miscellany Thread
but there is conworlding stuff to discussOtto Kretschmer wrote: ↑Thu Sep 30, 2021 5:41 am No offense taken. I do not create a thread about this conworld as it does not fit there too much. There is no conlanging stuff to discuss IMO
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Re: Linguistic Miscellany Thread
Would you like such a thread? My TL already has 36 chapters and new ones are added every day more or less.keenir wrote: ↑Thu Sep 30, 2021 7:53 ambut there is conworlding stuff to discussOtto Kretschmer wrote: ↑Thu Sep 30, 2021 5:41 am No offense taken. I do not create a thread about this conworld as it does not fit there too much. There is no conlanging stuff to discuss IMO
It is here https://www.alternatehistory.com/forum/ ... bc.517429/
Re: Linguistic Miscellany Thread
*sigh* you do realize that questions count as part of discussing, right?Otto Kretschmer wrote: ↑Thu Sep 30, 2021 8:38 amWould you like such a thread?keenir wrote: ↑Thu Sep 30, 2021 7:53 ambut there is conworlding stuff to discussOtto Kretschmer wrote: ↑Thu Sep 30, 2021 5:41 am No offense taken. I do not create a thread about this conworld as it does not fit there too much. There is no conlanging stuff to discuss IMO
ps: also, changing things in the language or protolanguage, count as conlanging.My TL already has 36 chapters and new ones are added every day more or less.
- Man in Space
- Posts: 1694
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Linguistic Miscellany Thread
Some languages allow bare adjectives to stand substantively. English usually doesn’t; however, it can indicate a mass or plural referent: The fallen, the brave, the blue, the vaccinated…
How did this develop in English?
How did this develop in English?
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Re: Linguistic Miscellany Thread
Don't other IE languages allow bare adjectives? They exist in Polish, my uneducated hypothesis is that they also existed in English but loss of adjective declension led to ambiguity and it became necessary to say "the X one" and bare adjectives became limited to plural referents.Man in Space wrote: ↑Sat Oct 02, 2021 1:15 pm Some languages allow bare adjectives to stand substantively. English usually doesn’t; however, it can indicate a mass or plural referent: The fallen, the brave, the blue, the vaccinated…
How did this develop in English?
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Linguistic Miscellany Thread
I suspect it has to do with the tendency in Englsih to use dummy subjects and objects — rather than a "bare" adjective, one would normally say the purple one or the happy one, a lucky one, and so on.
Re: Linguistic Miscellany Thread
I think this is a much more recent phenomenon. This usage of 'one' is literally a pronoun, but 'one' stands for a noun and acts like one, whereas generally a pronoun stands for a noun phrase. Indeed, I think it has become commoner during my lifetime. The phrases 'this one' and 'my one' are displacing the pronouns 'this' and 'mine' where they overlap. I looked for a date in Wiktionary, and couldn't even find this use of the word 'one'. Indeed, I don't even know the proper term for this general substitute for a previously mentioned noun. 'Do' performs a similar rôle amongst verbs.Rounin Ryuuji wrote: ↑Sat Oct 02, 2021 4:10 pm I suspect it has to do with the tendency in Englsih to use dummy subjects and objects — rather than a "bare" adjective, one would normally say the purple one or the happy one, a lucky one, and so on.
- Rounin Ryuuji
- Posts: 2994
- Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm
Re: Linguistic Miscellany Thread
Does it? I thought pronouns stood for individual nouns all the time.Richard W wrote: ↑Sun Oct 03, 2021 2:23 pmI think this is a much more recent phenomenon. This usage of 'one' is literally a pronoun, but 'one' stands for a noun and acts like one, whereas generally a pronoun stands for a noun phrase.Rounin Ryuuji wrote: ↑Sat Oct 02, 2021 4:10 pm I suspect it has to do with the tendency in Englsih to use dummy subjects and objects — rather than a "bare" adjective, one would normally say the purple one or the happy one, a lucky one, and so on.
Which book do you want? (antecedent, "book")
I want this one. (pronoun, which has a dummy noun "this one")
I hadn't encountered "my one" for "mine", though I could picture a child saying it. For me, the above example requires "this one", however...The phrases 'this one' and 'my one' are displacing the pronouns 'this' and 'mine' where they overlap.
What do you want?
This.
I've always experienced "this" to imply that there is some degree of "unknown" involved (if you have a thing from a definite set of things, you use "this one", if not, you use "this"
Yes, it does, and I was pointing to this tendency to generally have dummy... words generally in English for this purpose being why English doesn't tend to like having bare adjectives standing (and phrases like "the brave", "the dispossessed", "the bookish", have a certain literary flair to them, and aren't common in general speech when describing something or somebody merely ordinary).'Do' performs a similar rôle [sic] amongst verbs.
-
- Site Admin
- Posts: 2944
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Linguistic Miscellany Thread
No, pronouns stand for entire NPs. There are several problems with the noun theory.Rounin Ryuuji wrote: ↑Sun Oct 03, 2021 2:50 pmDoes it? I thought pronouns stood for individual nouns all the time.
1. It fails for 1st and 2nd person pronouns, as well as indefinite pronouns like everyone, something, somewhere. When used deictically, 3rd person pronouns need no antecedent either.
2. Syntactically they pattern with NPs— they take up the entire argument slot.
3. They don't act like nouns— e.g. they can't be modified(*) or have a determiner attached.
4. We cant use them narrowly to refer to just the noun within an NP:
*The French king roundly insulted the English him.
5. Semantically they refer to NPs too. E.g. in this conversation--
Susan: I like men who drive Ferraris.
Mildred: I hate them.
--what Mildred hates is not "men", it's "men who drive Ferraris".
6. Something so simple as a name gets complicated. "I'm reading Robert Heinlein. Have you read him?" Which noun is "him" supposed to refer to-- Robert or Heinlein? In the sf field "Robert" isn't enough; there's also Robert Silverberg, Robert Sawyer, and Robert Sheckley.
(*) With caveats. I've written a book on syntax, you know.
Richard's statement that one is a noun anaphor isn't quite right either. Consider:
You've read all the long Japanese novels, but at least I've read the short ones.
Here "ones" refers not to "novels" but to "Japanese novels".
Note that "ones" can be modified and have a determiner, so it's not an NP anaphor. (It's a N' anaphor, but it would take awhile to explain that...)