Are there examples of creoles that are made of equal parts of various languages?
Tok Pisin and related creoles (Bislama, Pidjin, Torres Strait Creole) strike me as one example, even though their vocabulary is mostly English, the words are pronounced using Austronesian phonology and grammar is heavily Austronesian as well.
Creoles' Morphology
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Re: Creoles' Morphology
This has been analysed as being due to West African influence. I don't remember the reference offhand, but the 1PL and 2PL in some West African languages are very similar, only a tone of difference.Otto Kretschmer wrote: ↑Sat Nov 27, 2021 12:26 pmWhich avoids confusion of singular and plural youNachtswalbe wrote: ↑Sat Nov 27, 2021 7:03 am English Afro-Atlantic creoles used 'unu' for 2PL from West African languages
What's odd for me is that Haitian Creole has nou for both "we" and "you"
-
- Posts: 525
- Joined: Tue Mar 16, 2021 4:09 pm
- Location: Poland
Re: Creoles' Morphology
Why does Tok Pisin use "long" for so many prepositions?