Yes, of course — we definitely need to have some review and approval process before changes can be added. Sorry for not explicitly stating that earlier.Moose-tache wrote: ↑Thu Sep 01, 2022 10:09 am What I mean is, even if it's cited, one single ZBBer might just have a hobby horse for, say, glottalic theory or something. I feel much more confident in the result if multiple contributors have looked at it, possibly made tweaks, and then said "Yup, that's good." I mean, if nobody is going to check my work, I could cite Edo Nyland for my Basque-to-Modern-Xhosa sound changes. Ideally we should have more than one person who can provide some review to each entry.
The Index Diachronica
Re: The Index Diachronica
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: The Index Diachronica
I could do something covering Tungusic pretty readily, a little less readily for Mongolic, and with some actual inconvenience/legwork, I suppose, Salishan, Turkic, Bodic, maybe some others.
Re: The Index Diachronica
Yes please! And I know Moose-tache has also mentioned they know something about Tungusic, which might make it a bit easier.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
- Man in Space
- Posts: 1694
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: The Index Diachronica
OK. So how do we want to organize things? One thread per language family where we compile everything and discuss?
Are there any FOSS platforms we can use to construct the site? My coding skills leave much to be desired (Bootstrap and HTML are about as much as I can do in these regards, and even that’s stretching it.)
Are there any FOSS platforms we can use to construct the site? My coding skills leave much to be desired (Bootstrap and HTML are about as much as I can do in these regards, and even that’s stretching it.)
Re: The Index Diachronica
Sounds good to me. Also one thread for discussion about the software and database organisation.Man in Space wrote: ↑Fri Sep 02, 2022 3:55 pm OK. So how do we want to organize things? One thread per language family where we compile everything and discuss?
Our problem domain is fairly specialised, so I strongly suspect we’ll need to make our own website. I can write Haskell, and have made a website using it before; it was bad, but I’m a lot better now. Of rather more significance is that I’ve also made a sound change applier with it, and I can report that Haskell is pretty good at representing sound changes. (We could even use that SCA directly, as a library, though I doubt all our sound changes will fit into its format yet.) But I’m fine to use any other language if that’s what other people find easier — although we do seem to have rather a lot of Haskell developers here…Are there any FOSS platforms we can use to construct the site? My coding skills leave much to be desired (Bootstrap and HTML are about as much as I can do in these regards, and even that’s stretching it.)
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: The Index Diachronica
I think we should think a little bit about how sound changes should be represented. I'm going to go ahead and say that I don't think everything should be normalized to IPA—for languages in the Americas, for example, Americanist transcription is fine and (IMO) looks a lot better; Indo-European's in-house transcription is so ubiquitous that it would be flat-out bizarre (and misleading given e.g. the uncertainty surrounding the laryngeals) to try and normalize it.
We may wish to restrict ourselves to a handful of transcription systems, with all pages stating explicitly what transcription they are using. Ad hoc cover symbols (for series of stops at the same POA, for example) should be defined rigorously.
We may wish to restrict ourselves to a handful of transcription systems, with all pages stating explicitly what transcription they are using. Ad hoc cover symbols (for series of stops at the same POA, for example) should be defined rigorously.
dlory to gourd
https://wardoftheedgeloaves.tumblr.com
https://wardoftheedgeloaves.tumblr.com
Re: The Index Diachronica
I agree this is something we need to consider. (The example that came to mind for me was Proto-Austronesian, with its /*R *D *T *C *N *S/.) But I really like your suggestion of having each page specify its own transcription: it seems like a very sensible compromise to me.dhok wrote: ↑Sat Sep 03, 2022 3:35 pm I think we should think a little bit about how sound changes should be represented. I'm going to go ahead and say that I don't think everything should be normalized to IPA—for languages in the Americas, for example, Americanist transcription is fine and (IMO) looks a lot better; Indo-European's in-house transcription is so ubiquitous that it would be flat-out bizarre (and misleading given e.g. the uncertainty surrounding the laryngeals) to try and normalize it.
We may wish to restrict ourselves to a handful of transcription systems, with all pages stating explicitly what transcription they are using. Ad hoc cover symbols (for series of stops at the same POA, for example) should be defined rigorously.
As for ad-hoc symbols, I agree that they should be defined rigorously — though I note that in many cases they can be entirely replaced with featural specifications, which are less problematic.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: The Index Diachronica
I'm not so sure they are in all instances. Does [+velar] include the palato-velar series of IE and Athabaskan? Is /ð/ a voiced fricative or an approximant? Is /a/ a front vowel or a back one?bradrn wrote: ↑Sat Sep 03, 2022 8:23 pmI agree this is something we need to consider. (The example that came to mind for me was Proto-Austronesian, with its /*R *D *T *C *N *S/.) But I really like your suggestion of having each page specify its own transcription: it seems like a very sensible compromise to me.dhok wrote: ↑Sat Sep 03, 2022 3:35 pm I think we should think a little bit about how sound changes should be represented. I'm going to go ahead and say that I don't think everything should be normalized to IPA—for languages in the Americas, for example, Americanist transcription is fine and (IMO) looks a lot better; Indo-European's in-house transcription is so ubiquitous that it would be flat-out bizarre (and misleading given e.g. the uncertainty surrounding the laryngeals) to try and normalize it.
We may wish to restrict ourselves to a handful of transcription systems, with all pages stating explicitly what transcription they are using. Ad hoc cover symbols (for series of stops at the same POA, for example) should be defined rigorously.
As for ad-hoc symbols, I agree that they should be defined rigorously — though I note that in many cases they can be entirely replaced with featural specifications, which are less problematic.
In general, I think theoretical phonology is too heavily wedded to synchronic spherical-cow-in-a-vacuum analysis. What sort of a sound a phoneme or phone is is mostly dictated by its phonetics, but around the edges it's also (I think) determined by what it does, and that's usually a question of diachronics in the end. If /ð/ patterns with /θ/ (with regards to POA) or with /v z ʒ/ (with regards to MOA) it is a fricative; if it patterns with /r l/ it is an approximant. This could be true even if the phonetics of /ð/ are identical in two languages—its phonology could be wildly different.
I have definitely been annoyed in the past by the use of featural representations on the Index that didn't specify exactly what they meant. I am almost tempted to say the ideal format for sound changes should be a heavily-annotated Brassica file: all categories and features must be specified before they can be used.
This gets even more particularly true for discussion of proto-languages, where it may be possible to determine certain features of a sound quite precisely due to what sort of changes it undergoes or induces in the daughters, but pinpointing its exact identity is not possible.
Also, it's always worth remembering that sound changes (at least initially) apply to phones and not phonemes, and to the extent a change acts on a feature it may only cover certain allophones of a phoneme. Since we usually want to write sound changes phonemically, we usually solve this by adding an environment, but the change itself may be effectively unconditional.
dlory to gourd
https://wardoftheedgeloaves.tumblr.com
https://wardoftheedgeloaves.tumblr.com
Re: The Index Diachronica
I agree, which is why I said ‘many cases’, not ‘all cases’. That being said, your point that features need to be well-defined too is a good one.dhok wrote: ↑Sun Sep 04, 2022 7:18 amI'm not so sure they are in all instances.bradrn wrote: ↑Sat Sep 03, 2022 8:23 pmI agree this is something we need to consider. (The example that came to mind for me was Proto-Austronesian, with its /*R *D *T *C *N *S/.) But I really like your suggestion of having each page specify its own transcription: it seems like a very sensible compromise to me.dhok wrote: ↑Sat Sep 03, 2022 3:35 pm I think we should think a little bit about how sound changes should be represented. I'm going to go ahead and say that I don't think everything should be normalized to IPA—for languages in the Americas, for example, Americanist transcription is fine and (IMO) looks a lot better; Indo-European's in-house transcription is so ubiquitous that it would be flat-out bizarre (and misleading given e.g. the uncertainty surrounding the laryngeals) to try and normalize it.
We may wish to restrict ourselves to a handful of transcription systems, with all pages stating explicitly what transcription they are using. Ad hoc cover symbols (for series of stops at the same POA, for example) should be defined rigorously.
As for ad-hoc symbols, I agree that they should be defined rigorously — though I note that in many cases they can be entirely replaced with featural specifications, which are less problematic.
Neither; it’s central.Is /a/ a front vowel or a back one?
As it happens, I’ve been thinking along precisely the same lines (and not just because it’s my own SCA!). I’ve already mentioned the possibility of using Brassica itself as a backend for this project; perhaps at some point we might even be able to make some kind of auto-export functionality. Then again, that may be doomed to failure, since I have a horrible suspicion that even the most detailed of well-researched sound changes are thoroughly incomplete — unless, of course, that’s a problem an auto-exporter could help solve…I have definitely been annoyed in the past by the use of featural representations on the Index that didn't specify exactly what they meant. I am almost tempted to say the ideal format for sound changes should be a heavily-annotated Brassica file: all categories and features must be specified before they can be used.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: The Index Diachronica
In the hope of inspiring further discussion, I have created two threads for specific language families: one for Tungusic (because we have at least two people here who are knowledgeable about that family), and one for Anglic (because I’ve already started collecting changes for that). But feel free to make more if you want!
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: The Index Diachronica
Znex made what struck me as some very relevant points in the Anglic thread, on how to get a fully correct list of ordered sound changes:
In fact, now that I look through through this thread again, I note dhok said pretty much the same thing:
In particular, I’m not quite sure how we should deal with the latter point: it’s indisputably true that comparing examples helps to verify changes, but that seems slightly too close to ‘original research’ for my comfort. Besides, how can we do anything like this with language families we’re not familiar with (which, let’s face it, is most of them)?Znex wrote: ↑Thu Sep 08, 2022 10:27 am … if you're not sure, you want to find multiple pages and examples of sound changes to corroborate any particular sound change.
If sound changes happen in any particular order, it's not too hard to figure out by comparing examples and seeing what words are affected by some change and not others. And there's plenty of information out there to compare, especially considering it's English we're talking about here.
In fact, now that I look through through this thread again, I note dhok said pretty much the same thing:
But we don’t seem to have properly discussed this point yet. (Currently I’m leaning towards Kuchigakatai’s idea of including argumentation for specific sound changes when something isn’t obvious from the reference alone, which would allow this ‘original research’ to be included in a principled way, but I’m still not quite sure.)
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Posts: 1660
- Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am
Re: The Index Diachronica
cf. Index Phonemica, which mostly takes the caveat-emptor approach of just indexing and making searchable data from papers (incl. SIL phonology sketches, which are often quite bad... but which are also often the only source on a language), but which has editorial conventions (as I understand it mostly for tractability - trying to minimize diphthong inventories by positing glides, that sort of thing)bradrn wrote: ↑Wed Aug 31, 2022 11:48 pm However, I think we have some room to include less well-vetted sources too. This is why I like the idea of a ‘tiers’ system so much: it lets us include more data, while still maintaining reliability. Then, if the user only wants vetted sources, they can filter for ‘most reliable’ or whatever we end up calling it. As long as they’re not actively wrong, I see no reason to exclude sources just because they don’t comprehensively present a complete history.
and Pyysalo's "System PIE" web app, built around the idea that the sound changes from Pyysalo-Indo-European to the various languages were complete enough that the program could compute the regular form and highlight irregularities. Building a searchable dictionary of every language is probably out of scope, but maybe we could import extant databases somehow? (ABVD, the online Proto-Siouan dictionary, etc... unfortunately for Indo-European there isn't a better resource than Wiktionary)
Austronesian will be tricky - I don't think there's a consensus inventory or transcription system the way there is for PIE. Using Blust's reconstruction and transcription system is defensible enough, but some of the graphical values are misleading (e.g. *N), and that can't capture correspondences relating to extensions to Blust's inventory. Maybe it'd be better to start with subgroups, but I don't know of any comprehensive overviews of even as well-studied a subgroup as Polynesian.
In cases where there's no single authoritative source, an introduction and bibliography might be necessary, although I'm not sure how exactly that should be handled.
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
Re: The Index Diachronica
Interesting point — although I’m not terribly familiar with IP, so I don’t know how well this works in practise. (I know that at least PHOIBLE can be rather suspect, but that one has different indexing conventions…) I imagine we’ll need some editorial conventions either way.Nortaneous wrote: ↑Tue Oct 11, 2022 9:43 pmcf. Index Phonemica, which mostly takes the caveat-emptor approach of just indexing and making searchable data from papers (incl. SIL phonology sketches, which are often quite bad... but which are also often the only source on a language), but which has editorial conventions (as I understand it mostly for tractability - trying to minimize diphthong inventories by positing glides, that sort of thing)bradrn wrote: ↑Wed Aug 31, 2022 11:48 pm However, I think we have some room to include less well-vetted sources too. This is why I like the idea of a ‘tiers’ system so much: it lets us include more data, while still maintaining reliability. Then, if the user only wants vetted sources, they can filter for ‘most reliable’ or whatever we end up calling it. As long as they’re not actively wrong, I see no reason to exclude sources just because they don’t comprehensively present a complete history.
I’m even less familiar with this one, though I confess that similar ideas have occured to me. How well does it work, though?and Pyysalo's "System PIE" web app, built around the idea that the sound changes from Pyysalo-Indo-European to the various languages were complete enough that the program could compute the regular form and highlight irregularities.
This would definitely be achievable (modulo licensing restrictions of course), by web-scraping if nothing else, but it might perhaps be somewhat out of scope for a new ID. As a follow-up project, perhaps?Building a searchable dictionary of every language is probably out of scope, but maybe we could import extant databases somehow? (ABVD, the online Proto-Siouan dictionary, etc... unfortunately for Indo-European there isn't a better resource than Wiktionary)
I wasn’t aware that the transcription system for Austronesian was unstandardised. Personally, I incline to just using the one corresponding to the reconstruction on which we end up relying most heavily.Austronesian will be tricky - I don't think there's a consensus inventory or transcription system the way there is for PIE. Using Blust's reconstruction and transcription system is defensible enough, but some of the graphical values are misleading (e.g. *N), and that can't capture correspondences relating to extensions to Blust's inventory. Maybe it'd be better to start with subgroups, but I don't know of any comprehensive overviews of even as well-studied a subgroup as Polynesian.
(Also, I’m surprised to hear that even Polynesian doesn’t have any comprehensive overview. It shouldn’t be to hard to collect one, though…)
By adding introduction and bibliography sections to the web interface, perhaps? I was thinking we’d need those in any case.In cases where there's no single authoritative source, an introduction and bibliography might be necessary, although I'm not sure how exactly that should be handled.
Actually, that reminds me — I’ve been meaning to make a mockup of the web interface for the Middle English sound changes, those being the only ones which are anything like complete at the moment. It’s escaped my attention due to my being utterly swamped with other work at the moment, but hopefully I’ll get around to it sometime in the next month or two.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: The Index Diachronica
Uuuurrrghhhhhhhhh........ Is System PIE still a thing? Now, about that famous dinosaur conlang of mine...Nortaneous wrote: ↑Tue Oct 11, 2022 9:43 pm ....and Pyysalo's "System PIE" web app, built around the idea that the sound changes from Pyysalo-Indo-European....
Do you mean to tell me that I've been using the best PIE resource there is for quite a while?Nortaneous wrote: ↑Tue Oct 11, 2022 9:43 pm ...unfortunately for Indo-European there isn't a better resource than Wiktionary
/j/ <j>
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
-
- Posts: 1660
- Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am
Re: The Index Diachronica
I haven't spent much time with the web app, but it seems almost decent - the main technical problem is that there's no real search, but this is typical for academic projects. (see also: PHOIBLE)bradrn wrote: ↑Wed Oct 12, 2022 2:35 amI’m even less familiar with this one, though I confess that similar ideas have occured to me. How well does it work, though?and Pyysalo's "System PIE" web app, built around the idea that the sound changes from Pyysalo-Indo-European to the various languages were complete enough that the program could compute the regular form and highlight irregularities.
The trouble is that the reconstruction makes no sense - the two laryngeals (*h *ɦ) can only occur next to the low vowel *ɑ, which itself is typically lost between two consonants, so, for example, Albanian derë, which in the usual reconstruction goes back to *dhwōr-eh2, is given as descending from... *dɦɑoirēɑh.
Which can't even be mechanically converted to the standard model, because it's saying the /e/ comes from *oi > *ai > e rather than *ō > *ø > (v)e. (I'm not even sure if Pyysalo recognizes this rule - the only example I can think of where v- is preserved is vesh 'ear', which I can't find. I'd search the 'show all' page - you can only search on the page you're looking at, which is truly bizarre - but my computer doesn't have enough free memory to render the page.
(To be fair, good search is a difficult technical and design problem... but adequate search would be doable with a decent working knowledge of SQL. Which every web developer ought to know. Especially the academic ones - I've seen people do things with pandas that should be illegal.)
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
- Man in Space
- Posts: 1694
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: The Index Diachronica
I just realized I never responded to this…anyway, the answer, at least if you believe Wiktionary, is yes.Nortaneous wrote: ↑Wed Aug 31, 2022 8:58 pm(Is "Index Diachronica" valid Latin? Cf. "Index Librorum Prohibitorum", etc. I talked to the Index Phonemica guy a few times and he was pretty unhappy about this.)
Re: The Index Diachronica
Es scheint, dass man Deutsch kennen muss, diese Webanwendung zu benutzen.Nortaneous wrote: ↑Wed Oct 12, 2022 7:49 pmI haven't spent much time with the web app, but it seems almost decent - the main technical problem is that there's no real search, but this is typical for academic projects. (see also: PHOIBLE)bradrn wrote: ↑Wed Oct 12, 2022 2:35 amI’m even less familiar with this one, though I confess that similar ideas have occured to me. How well does it work, though?and Pyysalo's "System PIE" web app, built around the idea that the sound changes from Pyysalo-Indo-European to the various languages were complete enough that the program could compute the regular form and highlight irregularities.
The trouble is that the reconstruction makes no sense - the two laryngeals (*h *ɦ) can only occur next to the low vowel *ɑ, which itself is typically lost between two consonants, so, for example, Albanian derë, which in the usual reconstruction goes back to *dhwōr-eh2, is given as descending from... *dɦɑoirēɑh.
Which can't even be mechanically converted to the standard model, because it's saying the /e/ comes from *oi > *ai > e rather than *ō > *ø > (v)e. (I'm not even sure if Pyysalo recognizes this rule - the only example I can think of where v- is preserved is vesh 'ear', which I can't find. I'd search the 'show all' page - you can only search on the page you're looking at, which is truly bizarre - but my computer doesn't have enough free memory to render the page.
(To be fair, good search is a difficult technical and design problem... but adequate search would be doable with a decent working knowledge of SQL. Which every web developer ought to know. Especially the academic ones - I've seen people do things with pandas that should be illegal.)
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: The Index Diachronica
(Sorry, I don't remember how to make words red right now.)
- Man in Space
- Posts: 1694
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: The Index Diachronica
I just realized I ought also to mention SquiDark’s errata compilation.
Also: How much of the old Correspondence Library proper (that is to say, the OG changes from the old forum and KneeQuickie) would it be feasible to rely on while maintaining quality?
Also: How much of the old Correspondence Library proper (that is to say, the OG changes from the old forum and KneeQuickie) would it be feasible to rely on while maintaining quality?
Re: The Index Diachronica
You (or someone else) already mentioned it on the other thread — but thanks for reminding us about it!Man in Space wrote: ↑Sat Oct 22, 2022 3:44 pm I just realized I ought also to mention SquiDark’s errata compilation.
Wait— I thought the ID was the Correspondence Library… where do the sound changes in tge former come from, then?Also: How much of the old Correspondence Library proper (that is to say, the OG changes from the old forum and KneeQuickie) would it be feasible to rely on while maintaining quality?
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)