I don't think that's the case. You can check voicing by holding your fingers on the front of your neck. I don't get any voicing while whispering (or uttering unvoiced consonants).
Linguistic Miscellany Thread
-
- Site Admin
- Posts: 2944
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Linguistic Miscellany Thread
Re: Linguistic Miscellany Thread
Hmm, excellent point — this is the case for me too. I guess the misconception was because for a long time I had trouble whispering. Yet one more thing to add to the list of ‘linguistics topics Wikipedia is wrong about’!
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Posts: 1746
- Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am
Re: Linguistic Miscellany Thread
To be fair, sometimes when people are "whispering," they're just talking very softly. I prefer to do it that way, as it feels more distinct and audible.
I did it. I made the world's worst book review blog.
Re: Linguistic Miscellany Thread
Apparently Finnish has also undergone the high german consonant shift compare Proto Uralic *wete with Finnish *vesi. It's even got the *w > *v change. It's also apparently common amongst all the worlds languages.
- WeepingElf
- Posts: 1510
- Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
- Location: Braunschweig, Germany
- Contact:
Re: Linguistic Miscellany Thread
Finnish hasn't undergone the High German shift. The word vesi shows an assibilation of *t before *i, which is also quite a common change which has nothing to do with the High German consonant shift, but also occurs, among others, in Greek.
You should not be so rash to assume such a change based on a single word.
... brought to you by the Weeping Elf
My conlang pages
My conlang pages
Re: Linguistic Miscellany Thread
Someone else made the assumption not me i was clearly joking.WeepingElf wrote: ↑Wed Apr 05, 2023 6:09 amFinnish hasn't undergone the High German shift. The word vesi shows an assibilation of *t before *i, which is also quite a common change which has nothing to do with the High German consonant shift, but also occurs, among others, in Greek.
You should not be so rash to assume such a change based on a single word.
-
- Posts: 1307
- Joined: Mon Jul 09, 2018 4:19 pm
Re: Linguistic Miscellany Thread
in some russian dialects the digits are named after family members
thumb - grandma
index - grandpa/mum
middle - mum/aunt/father
ring - sister/sonny/grandma
pinkie - bro/daughter
sometimes mixed in with standard nominations
apparently japanese also has alternate terminology where it's a whole family though
thumb: お父さん指 (father)
index: お母さん指 (mother)
middle: お兄さん指 (brother)
ring: お姉さん指 (sister; i missed this one earlier)
pinky: 赤ちゃん指 (baby)
Re: Linguistic Miscellany Thread
Could someone who's familiar with Armenian tell me if the change of PIE *dw > erk only occurs initially or does it occur elsewhere too?
Last edited by Jonlang on Sun Apr 09, 2023 3:55 am, edited 2 times in total.
Unsuccessfully conlanging since 1999.
Re: Linguistic Miscellany Thread
I believe that change is from Armenian.
Re: Linguistic Miscellany Thread
I thought I saw somewhere (in one of Nortaneous’s comments, perhaps?) that it was somewhat dubious and only attested from a single word. Never bothered to investigate it though — I’m no Indo–Europeanist.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
-
- Site Admin
- Posts: 2944
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Linguistic Miscellany Thread
This change is based on several words. Hock cites:
PIE *dwо̄(w) > Arm. erku 'two'
*dwey > erkiwł 'fear'
*dwāro > erkar 'long'
DeLisi adds *h1ed-u ̯on- > erkn 'labor pains'.
The original idea goes back to Meillet. Many linguists have decided that these etymologies are spurious-- e.g. Robert Beekes in section 12.4c here.
On the other hand this paper by Jessica DeLisi refutes the refuters and accepts (and explains) the sound change.
Re: Linguistic Miscellany Thread
Very interesting, thanks! Just a pity they felt the need to resort to Optimality Theory…zompist wrote: ↑Sun Apr 09, 2023 5:43 am On the other hand this paper by Jessica DeLisi refutes the refuters and accepts (and explains) the sound change.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Linguistic Miscellany Thread
*does best italian impression*
"Mamma mia actually my grand-nonnas Cionnawhatever cake is made from dough not batter and it is therefore an inappropriate question to ask "what's in the batter" you have disgraced my family"
"Also no cake for you"
(edit) i posted this in the wrong thread
"Mamma mia actually my grand-nonnas Cionnawhatever cake is made from dough not batter and it is therefore an inappropriate question to ask "what's in the batter" you have disgraced my family"
"Also no cake for you"
(edit) i posted this in the wrong thread
-
- Posts: 1746
- Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am
Re: Linguistic Miscellany Thread
My mind was recently blown when I learned that "atone" is not a Latinate borrowing, but literally just a compound of "at" and "one."
I did it. I made the world's worst book review blog.
Re: Linguistic Miscellany Thread
Etymonline, though, notes:Moose-tache wrote: ↑Thu Apr 13, 2023 7:05 am My mind was recently blown when I learned that "atone" is not a Latinate borrowing, but literally just a compound of "at" and "one."
Etymonline wrote:The phrase perhaps is modeled on Latin adunare "unite," from ad "to, at" (see ad-) + unum "one."
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Linguistic Miscellany Thread
So it's basically a calque?Travis B. wrote: ↑Thu Apr 13, 2023 9:16 amEtymonline, though, notes:Moose-tache wrote: ↑Thu Apr 13, 2023 7:05 am My mind was recently blown when I learned that "atone" is not a Latinate borrowing, but literally just a compound of "at" and "one."
Etymonline wrote:The phrase perhaps is modeled on Latin adunare "unite," from ad "to, at" (see ad-) + unum "one."
- dɮ the phoneme
- Posts: 359
- Joined: Mon Jul 09, 2018 2:53 am
- Location: On either side of the tongue, below the alveolar ridge
- Contact:
Re: Linguistic Miscellany Thread
Are Old English and Old Norse actually mutually intelligible? To what degree? I have heard conflicting things.
Ye knowe eek that, in forme of speche is chaunge
With-inne a thousand yeer, and wordes tho
That hadden pris, now wonder nyce and straunge
Us thinketh hem; and yet they spake hem so,
And spedde as wel in love as men now do.
(formerly Max1461)
With-inne a thousand yeer, and wordes tho
That hadden pris, now wonder nyce and straunge
Us thinketh hem; and yet they spake hem so,
And spedde as wel in love as men now do.
(formerly Max1461)
Re: Linguistic Miscellany Thread
That's what Etymonline suggests.Raphael wrote: ↑Thu Apr 13, 2023 10:17 amSo it's basically a calque?Travis B. wrote: ↑Thu Apr 13, 2023 9:16 amEtymonline, though, notes:Moose-tache wrote: ↑Thu Apr 13, 2023 7:05 am My mind was recently blown when I learned that "atone" is not a Latinate borrowing, but literally just a compound of "at" and "one."
Etymonline wrote:The phrase perhaps is modeled on Latin adunare "unite," from ad "to, at" (see ad-) + unum "one."
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: Linguistic Miscellany Thread
I'm not sure how we'd know. I know Prof. Tom Shippey (who spoke both languages) made this argument, but in the absence of empirical evidence or reliable testimony it's a purely speculative one.dɮ the phoneme wrote: ↑Fri Apr 21, 2023 1:24 pmAre Old English and Old Norse actually mutually intelligible? To what degree? I have heard conflicting things.