English questions

Natural languages and linguistics
User avatar
KathTheDragon
Posts: 783
Joined: Mon Jul 09, 2018 3:57 am
Location: Disunited Kingdom

Re: English questions

Post by KathTheDragon »

Richard W wrote: Tue Jul 25, 2023 8:48 pmA clear example of this, I think, would be I'd be upset if you or anyone else hurt themselves.'
This is not as clear as you'd think, because the reflexive of singular "them" often turns up as "themselves" rather than "themself".
Travis B.
Posts: 6853
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

KathTheDragon wrote: Wed Jul 26, 2023 1:07 pm
Richard W wrote: Tue Jul 25, 2023 8:48 pmA clear example of this, I think, would be I'd be upset if you or anyone else hurt themselves.'
This is not as clear as you'd think, because the reflexive of singular "them" often turns up as "themselves" rather than "themself".
To me themselves is the formally "correct" usage, whereas themself is common in everyday usage.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
Raphael
Posts: 4557
Joined: Sun Jul 22, 2018 6:36 am

Re: English questions

Post by Raphael »

I saw this in a Mastodon post:
President Biden, August 7-10, will travel to #Arizona, #NewMexico and #Utah, the White House announces.
Am I the only one to whom this way of phrasing it sounds a bit as if "August 7-10" would be a part of Joe Biden's name or title?
zompist
Site Admin
Posts: 2944
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: English questions

Post by zompist »

Raphael wrote: Mon Jul 31, 2023 7:44 am I saw this in a Mastodon post:
President Biden, August 7-10, will travel to #Arizona, #NewMexico and #Utah, the White House announces.
Am I the only one to whom this way of phrasing it sounds a bit as if "August 7-10" would be a part of Joe Biden's name or title?
You can put things besides appositives in that slot, e.g.
"according to current plans"
"responding to the crisis"
"between European trips"
"so it seems"

But yes, it's odd to put a date without a preposition in that slot.

Ironically, "August 7–10" would be fine if it appeared at the front of the sentence, or after "Utah".
User avatar
WarpedWartWars
Posts: 197
Joined: Sat Aug 28, 2021 2:31 pm
Location: tɑ tɑ θiθɾ eɾloθ tɑ moew θerts

Re: English questions

Post by WarpedWartWars »

zompist wrote: Mon Jul 31, 2023 6:09 pm Ironically, "August 7–10" would be fine if it appeared at the front of the sentence, or after "Utah".
Even those sound off to me. I only ever use a date by itself if I'm omitting something like "The day is". E.g., "The day is August 7th, and X is about to happen." would be "August 7th. X is about to happen.". But even that doesn't sound quite right to me.
tɑ tɑ tɑ tɑ θiθɾ eɾloθ tɑ moew θerts olɑrk siθe
of of of of death abyss of moew kingdom sand witch-PLURAL
The witches of the desert of the kingdom of Moew of the Abyss of Death

tɑ toɾose koɾot tsɑx
of apple-PLURAL magic cold
cold magic of apples
Travis B.
Posts: 6853
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

zompist wrote: Mon Jul 31, 2023 6:09 pm Ironically, "August 7–10" would be fine if it appeared at the front of the sentence, or after "Utah".
Literally saying "August 7-10" at the head of a sentence does not sound right to me, but saying "August seventh through tenth" does in that same position.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
zompist
Site Admin
Posts: 2944
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: English questions

Post by zompist »

Travis B. wrote: Tue Aug 15, 2023 4:03 pm
zompist wrote: Mon Jul 31, 2023 6:09 pm Ironically, "August 7–10" would be fine if it appeared at the front of the sentence, or after "Utah".
Literally saying "August 7-10" at the head of a sentence does not sound right to me, but saying "August seventh through tenth" does in that same position.
Oh come now. If you got a business e-mail, would you even blink at this?

August 7–10, I'll be in Topeka.

Some very quick Googling found an example on Twitter: "August 9th I'll be featuring for. @ChrissieMayr. who will be headlining in AUSTIN!! Get your tickets now."

Also, if you can say it, you can write it— orthography is not really part of the language, and a sentence doesn't have to put on its Sunday clothes to be real.
Travis B.
Posts: 6853
Joined: Sun Jul 15, 2018 8:52 pm

Re: English questions

Post by Travis B. »

zompist wrote: Tue Aug 15, 2023 5:31 pm
Travis B. wrote: Tue Aug 15, 2023 4:03 pm
zompist wrote: Mon Jul 31, 2023 6:09 pm Ironically, "August 7–10" would be fine if it appeared at the front of the sentence, or after "Utah".
Literally saying "August 7-10" at the head of a sentence does not sound right to me, but saying "August seventh through tenth" does in that same position.
Oh come now. If you got a business e-mail, would you even blink at this?

August 7–10, I'll be in Topeka.

Some very quick Googling found an example on Twitter: "August 9th I'll be featuring for. @ChrissieMayr. who will be headlining in AUSTIN!! Get your tickets now."

Also, if you can say it, you can write it— orthography is not really part of the language, and a sentence doesn't have to put on its Sunday clothes to be real.
I suppose it works that way, but only in writing; it does not sound right when actually spoken to me.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
User avatar
linguistcat
Posts: 453
Joined: Sun Jul 08, 2018 12:17 pm
Location: Utah, USA

Re: English questions

Post by linguistcat »

Travis B. wrote: Tue Aug 15, 2023 9:29 pm
zompist wrote: Tue Aug 15, 2023 5:31 pm
Travis B. wrote: Tue Aug 15, 2023 4:03 pm

Literally saying "August 7-10" at the head of a sentence does not sound right to me, but saying "August seventh through tenth" does in that same position.
Oh come now. If you got a business e-mail, would you even blink at this?

August 7–10, I'll be in Topeka.

Some very quick Googling found an example on Twitter: "August 9th I'll be featuring for. @ChrissieMayr. who will be headlining in AUSTIN!! Get your tickets now."

Also, if you can say it, you can write it— orthography is not really part of the language, and a sentence doesn't have to put on its Sunday clothes to be real.
I suppose it works that way, but only in writing; it does not sound right when actually spoken to me.
Do you read it as "August seven through ten"? I read it exactly the same as "August seventh through tenth" personally, to the point that I hadn't even realized the <-th>s weren't there. Or is there some other way you read it?
A cat and a linguist.
Moose-tache
Posts: 1746
Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am

Re: English questions

Post by Moose-tache »

This is as much a Germanic question as an English one, but how old is the construction "there is/was/etc.?" It's found in multiple Germanic languages today, but how far back do the attested forms go? Is this an areal feature or a feature inherited from Proto Germanic?
I did it. I made the world's worst book review blog.
User avatar
WeepingElf
Posts: 1510
Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
Location: Braunschweig, Germany
Contact:

Re: English questions

Post by WeepingElf »

Moose-tache wrote: Sun Aug 20, 2023 6:52 am This is as much a Germanic question as an English one, but how old is the construction "there is/was/etc.?" It's found in multiple Germanic languages today, but how far back do the attested forms go? Is this an areal feature or a feature inherited from Proto Germanic?
German uses a different construction, Es gibt.., so this is probably not even of Common West Germanic age.
... brought to you by the Weeping Elf
My conlang pages
hwhatting
Posts: 1093
Joined: Mon Jul 09, 2018 3:09 am
Location: Bonn
Contact:

Re: English questions

Post by hwhatting »

WeepingElf wrote: Sun Aug 20, 2023 8:31 am
Moose-tache wrote: Sun Aug 20, 2023 6:52 am This is as much a Germanic question as an English one, but how old is the construction "there is/was/etc.?" It's found in multiple Germanic languages today, but how far back do the attested forms go? Is this an areal feature or a feature inherited from Proto Germanic?
German uses a different construction, Es gibt.., so this is probably not even of Common West Germanic age.
Standard German could be innovative here... OTOH, English there is / are, Dutch er is / zijn etc. are just extensions of existential "to be" with some place adverb, which could have arisen independently (see also Italian ci sono) from the use of the pure existantial verb (like Latin est / sunt, Slavic jest', etc.). To decide, one would have to look at what consctructions, if any, are attested in Old English, OHG, Norse, Gothic, etc., and trace the development. Not something I have the time for, unfortunately.
Last edited by hwhatting on Mon Aug 21, 2023 2:48 am, edited 1 time in total.
Moose-tache
Posts: 1746
Joined: Fri Aug 24, 2018 2:12 am

Re: English questions

Post by Moose-tache »

After consulting my Old Norse grammar, it seems ON only used the verb. So the "there is" construction of modern Scandinavian languages is probably a recent development that parallels the one in English. It's curious that the same construction has emerged at least three separate times in Germanic.
I did it. I made the world's worst book review blog.
zompist
Site Admin
Posts: 2944
Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
Location: Right here, probably
Contact:

Re: English questions

Post by zompist »

Can't help thinking of French il y a (lit. "it there has"). This sort of thing isn't always genetic; there could be some Sprachbund phenomena going on.
bradrn
Posts: 6257
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: English questions

Post by bradrn »

While re-reading T. H. White’s novel The Sword in the Stone (1938), I noticed that a number of his characters consistently speak in what appears to be a highly archaic English dialect. For instance, a hedgehog asking not to be eaten:
T. H. White wrote: Good Mëaster Brock, shew mercy to a poor urchin and don’t ee be tyrannical. Us be’nt no common tiggy, measter, for to be munched and mumbled. Have mercy, kind sir, on a harmless, flea-bitten crofter which can’t tell his left hand nor his right.
Or Little John:
T. H. White wrote: That bain’t the way to name ’un, measter, not in the ’ood […] They’m free pleaces, the ’oods, and fine pleaces. Let thee sleep in ’em, come summer, come winter, without brick nor thatch; and hunt in ’em with the good earth in the springtime; and number of ’em as they brings forward their comely bright leaves, according to order, or loses of ’em by the same order backards: let thee stand in ’em that thou be’st not seen, and move in ’em that thou be’st not heard, and warm thee with ’em i’ the golden light of their timbers as thou fall’st on sleep – ah, they’m proper fine pleaces, the ’oods, for a free man of hands and heart.
Or the nurse:
T. H. White wrote: Now Master Art, my innocent, be off with thee to thy bed upon the instant. And thou, Sir Ector, let thee think shame to be playing wi’ monsters’ heads like a godwit when the poor child stays upon the point of death.
I’m curious to know: how closely do these samples correspond to any real dialect of English, current or historical? What particularly piques my interest is the use of so many grammatical structures which are unknown in many contemporary dialects — things like “fall on sleep”, “number of ’em”, “they’m”, and the apparently correct use of subjunctive “be’st”. On the other hand, the only other reference I can find on “tiggy” is Beatrix Potter’s story, The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle, which rather makes me suspect that White is inventing at least some of this ‘dialect’. (Unless both Potter and him are drawing on an older word? But I can’t find that word anywhere else.)
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Estav
Posts: 196
Joined: Sun Aug 12, 2018 10:22 am

Re: English questions

Post by Estav »

The OED only quotes Potter and White for "tiggy" (assuming I'm not missing anything on the awful new site).

British English has many dialects; I'd imagine that White had plenty of material to draw from without needing to invent things out of whole cloth. That's not to say that I recognize where everything comes from or would be surprised if some of these characters combine features from multiple sources. "Am" outside of the 1st-person singular also shows up in some dialect portrayals of Southern US speech,
bradrn
Posts: 6257
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: English questions

Post by bradrn »

Estav wrote: Mon Aug 21, 2023 9:44 am The OED only quotes Potter and White for "tiggy" (assuming I'm not missing anything on the awful new site).
Huh, interesting…
British English has many dialects; I'd imagine that White had plenty of material to draw from without needing to invent things out of whole cloth.
Oh, I know, but I’m hardly familiar with most dialects: hence my question.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
User avatar
Rounin Ryuuji
Posts: 2994
Joined: Wed Dec 23, 2020 6:47 pm

Re: English questions

Post by Rounin Ryuuji »

bradrn wrote: Mon Aug 21, 2023 9:07 am On the other hand, the only other reference I can find on “tiggy” is Beatrix Potter’s story, The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle, which rather makes me suspect that White is inventing at least some of this ‘dialect’. (Unless both Potter and him are drawing on an older word? But I can’t find that word anywhere else.)
I had always assumed Tiggy-Winkle was a nonsense word Beatrix Potter had invented herself, though she did use dialectal or otherwise now-uncommon words for naming other anthropomorphised animals (Tommy Brock, Mr. Tod), so I could imagine tiggy being a dialect word for "hedgehog" (perhaps a hypocorism originally — it sounds rather like sticky, in the sense of stick meaning poke, pierce, prod).

It also occurs to me that T. H. White may have gotten the word from Beatrix Potter. He would certainly have known of her (the dates line up for him to have read her as a child, if I understand right). Beatrix Potter was, herself, incidentally still alive at the time of the publication of The Sword in the Stone, though by then she was 72.
bradrn
Posts: 6257
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: English questions

Post by bradrn »

Rounin Ryuuji wrote: Mon Aug 21, 2023 10:44 am It also occurs to me that T. H. White may have gotten the word from Beatrix Potter.
That’s precisely what I meant to suggest!
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
bradrn
Posts: 6257
Joined: Fri Oct 19, 2018 1:25 am

Re: English questions

Post by bradrn »

On a completely different tack: is Rousseauian the only English word containing four different vowel letters next to each other?
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices

(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Post Reply