The "How Do You Pronounce X" Thread
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
Does anyone have an /l/ sound in "both" or "only" (before the /n/)? I don't have such myself but I've heard it. I think my brother has "olnly" for "only".
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
/l/ epenthesis does emerge often in American dialects, so far as I know, since /l/ is so strongly velarised it can easily be interchanged with the final glide in /-ʊ/ diphthongs.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
Bolth I've heard from a fair number of speakers, but I don't have it myself. I'm trying to recall if I have any instances of hypercorrection since I'm much more likely to delete coda /l/ entirely (e.g. folk, yolk, walk).
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
...? Are you implying that some people insert /l/ even into words like folk, yolk and walk?
As a non-American, I can sort of imagine 'bolth', but 'folk', 'yolk' or 'walk' with an /l/ would just sound bizarre...
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
I've definitely heard both folk and yolk with /l/ before. The latter is common enough that Wiktionary lists it as an alternative US pronunciation.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
I have heard of folk with /l/ myself, in the context of folk music (IIRC one of folk as in folk music and one of folk in other contexts often has /l/, but I cannot recall at the moment which is which).
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
I do have to note that in the dialect here, /oʊ oʊl/ sound awfully similar, being [o oʊ] except before vowels and often word-finally, where both are [oʊ] and are distinguished only by that [oʊ] from /oʊ/ is not quite as far back as [oʊ] from /oʊl/.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
"folk" and "yolk" are common with /l/, yes. Probably much less so for "walk" ... there seems to be something special about the /ol/ sequence. But I think I remember this coming up before and one board member from Louisiana saying that he did have the /l/ in "walk", too.
Looking back it might be explained that "yolk" and "folk" have the [ʊ] element in the standard pronunciation, but "walk" never had any [ʊ], so there is no opportunity for a shift of /ʊ/ > /l/.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
To be fair, 'balk' and 'baulk' sometimes have epenthetic /l/ in this country... and 'falcon' almost always does.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
What about to sulk?
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
How do you pronounce -land when it's a suffix, or the second part of a placename? [lənd]? [lænd]? Something else?
/j/ <j>
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Ɂaləɂahina asəkipaɂə ileku omkiroro salka.
Loɂ ɂerleku asəɂulŋusikraɂə seləɂahina əɂətlahɂun əiŋɂiɂŋa.
Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ. Hərlaɂ.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
It depends on the placename. Maryland with /lɪn/ is a state on the Eastern Seaboard. Maryland with /lænd/ is some kind of Catholic-themed amusement park.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
/lænd/ in all cases, but everyone looks weird at me when I use it for Maryland.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
kårroť
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
I pronounce -land in placenames with -/lənd/, which I realize as -[lɘ̃ːnt]~[lɘ̃ːnd]~[lɘ̃ːn]. (The vowel is identical with the stressed vowel /ɪ/ and is very distinct from the stressed vowel /ʌ/.)
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
I've never heard that without the L, since it'd collide with suck.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
I have /l/ in folk music but not in other instances of folk. This is lexical for me: I don't have intrusive /l/ in other circumstances (unless you count words like almond and falcon which I have literally never heard without /l/).
Like Linguoboy said, depends on the word. Maryland, England, Newfoundland have something like [ɫə͂ʔd̚]; Queensland, highland have something intermediary like [ɫɛ̃ʔd̚]; Swaziland and Zululand have [ɫænd̚].
But if of ships I now should sing, what ship would come to me?
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
-
- Posts: 1660
- Joined: Sun Jul 15, 2018 3:29 am
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
/-lənd/ (maybe /-lɨnd/? I'm not sure) is the default, but Swaziland and Zululand take fully stressed /-lænd/.
Maryland is theoretically /merɨlənd/ but in practice is more like [me˞ːlən].
The person in question did have long-distance assimilation of /əw/ to [o] in "social" -- where [o] is the expected realization of /əw/ immediately preceding /l/ -- and I'm not sure about "only". Another good test case would be "provolone".
Maryland is theoretically /merɨlənd/ but in practice is more like [me˞ːlən].
Common enough that someone a generation up from me once told me she was made fun of for *not* having l-insertion in "both". You can check Twitter for misspellings - "bolth" got a lot of results when I tried it.
The person in question did have long-distance assimilation of /əw/ to [o] in "social" -- where [o] is the expected realization of /əw/ immediately preceding /l/ -- and I'm not sure about "only". Another good test case would be "provolone".
Duaj teibohnggoe kyoe' quaqtoeq lucj lhaj k'yoejdej noeyn tucj.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
K'yoejdaq fohm q'ujdoe duaj teibohnggoen dlehq lucj.
Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq. Teijp'vq.
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
Edit to my previous post: alternating with /ɐ/ in unstressed syllables
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
kårroť
Re: The "How Do You Pronounce X" Thread
I think my distribution may be like Nortaneous': default /lənd/ (which will often be realised [ɫən ~ ɫɪn]) but Maryland is always [ɫɪn] because I'm subconsciously imitating my father's pronunciation (as with Baltimore and other local place names). Queensland and highland (and Zealand) group with established European names for me whereas I reserve /lænd/ for newer polities (Puntland), corporate names (like theme parks and retailers, e.g. Disneyland, Timberland), and metaphorical uses (e.g. limboland, Jesusland, woo-woo-land).