/ɔɪ/ → /aɪ/ is a very old and largely obsolete shift that used to characterise southern dialects, now restricted to only a few lexicalised items like "rile".
Place names that are pronounced differently in only that specific place.
Re: Place names that are pronounced differently in only that specific place.
Re: Place names that are pronounced differently in only that specific place.
one time someone gave me directions that involved a road called /'hæməʃɑ:/, so naturally i searched the freeway signs for "hammershaw", breezing right past the exit of jamacha road, which i saw and dismissed as /hə'mɑtʃə/
another local shibboleth is "cuyamaca", found in the names of a state park, a mountain, a lake, a community college, and so on, and which ultimately comes from a kumeyaay word that wass passed through spanish into english. its spelling suggests /kujə'mɑkə/ but it is actually /,kwiəmækə/
another local shibboleth is "cuyamaca", found in the names of a state park, a mountain, a lake, a community college, and so on, and which ultimately comes from a kumeyaay word that wass passed through spanish into english. its spelling suggests /kujə'mɑkə/ but it is actually /,kwiəmækə/
Re: Place names that are pronounced differently in only that specific place.
I almost included Manchaca, too, but I doubted my memory of that pronunciation hahaäreo wrote: ↑Wed Jan 01, 2025 2:40 pm There's a New Athens /nuː ˈeɪθənz/ in Southern Illinois. Also the Augustine in St. Augustine, FL is pronounced by Floridians as /ˈɔːɡəˌstiːn/ but if you pronounce the saint's name that way to certain learnèd men they may have a chuckle at you.
There's also /ˈmæn(t)ʃæk/ for Menchaca. Also more broadly some old-school Texas tells are /ˈkaɪoʊt/ for coyote andˌ/ɹiːoʊˈɡɹænd/ for Rio Grande.Arzena wrote: ↑Wed Jan 01, 2025 11:43 amIn Austin, TX, the street named Guadalupe has the pronunciation [gwa.ɾə.lup] that marks you as a local compared to the standard Anglacized pronunciation of <Guadalupe> /gwa.ɾə.lu.peɪ/. There is another street with a name derived from a Spanish placename that has been similarly clipped: San Jacinto as [sæn.dʒæk].There are some place names in America that are pronounced differently in the place that they refer to, or alternatively: There are some place names in America that are habitually pronounced incorrectly outside of the place that they refer to.
Can you think of any other examples? (Other languages are welcome too.)
Deep in the human unconscious is a pervasive need for a logical universe that makes sense. But the real universe is always one step beyond logic.
Veteran of the 1st ZBB 2006-2018
CA TX NYC
Veteran of the 1st ZBB 2006-2018
CA TX NYC
Re: Place names that are pronounced differently in only that specific place.
Shame I'm late to the party. I love these threads.
I know I've posted to death about my particular hometown faves (e.g. Courtois, Gratiot, Cabanne, etc.), but I've learned a couple new ones recently.
From a friend in Syracuse, I have the correct local pronunciation of Skaneateles in upstate New York and it's a thing of beauty.
Another friend recently moved a couple streets up in the adjacent neighbourhood and is now living on a street called Thome. They need to have a block party so all the neighbours can get together and hash out how to say it. (It's been thoroughly gentrified, so I don't know if there are many oldtimers who remember a traditional pronunciation.) Since this is Chicago, I imagine most folks say /ˈθoʊm/, but the existence of /ˈgoʊθiː/ has me holding out hope for a disyllabic pronunciation.
I know I've posted to death about my particular hometown faves (e.g. Courtois, Gratiot, Cabanne, etc.), but I've learned a couple new ones recently.
From a friend in Syracuse, I have the correct local pronunciation of Skaneateles in upstate New York and it's a thing of beauty.
Another friend recently moved a couple streets up in the adjacent neighbourhood and is now living on a street called Thome. They need to have a block party so all the neighbours can get together and hash out how to say it. (It's been thoroughly gentrified, so I don't know if there are many oldtimers who remember a traditional pronunciation.) Since this is Chicago, I imagine most folks say /ˈθoʊm/, but the existence of /ˈgoʊθiː/ has me holding out hope for a disyllabic pronunciation.
Re: Place names that are pronounced differently in only that specific place.
I am used to that pronunciation of Rio Grande here; I can't recall ever hearing anyone actually pronounce Rio Grande as /ˌriːoʊˈɡrɑːndeɪ/ in English.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 1809
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Place names that are pronounced differently in only that specific place.
In Cleveland we'd be inclined to /tʰõʊ̯mi/ due to the former Cleveland Indian Jim Thome.Linguoboy wrote: ↑Fri Jan 03, 2025 1:31 pmAnother friend recently moved a couple streets up in the adjacent neighbourhood and is now living on a street called Thome. They need to have a block party so all the neighbours can get together and hash out how to say it. (It's been thoroughly gentrified, so I don't know if there are many oldtimers who remember a traditional pronunciation.) Since this is Chicago, I imagine most folks say /ˈθoʊm/, but the existence of /ˈgoʊθiː/ has me holding out hope for a disyllabic pronunciation.