Not sure whether this should go in the Natural Languages or the Conlang forum, but this one has a few threads about German, so I decided to put it here.
It's an experiment I just did (partially with the assistance of AI), that should be self-explanatory:
Modern German
Der Nordwind und die Sonne stritten darüber, wer von ihnen stärker sei. Sie sahen einen Wanderer, der den Weg entlangging, in einen Mantel gehüllt. "Wer den Mann dazu bringt, seinen Mantel abzunehmen, ist der Stärkere," sprachen sie. Der Nordwind blies hart, aber der Mann zog seinen Mantel nur fester zu. Dann schien die Sonne warm, und der Mann nahm seinen Mantel bald ab. Die Sonne gewann.
Gothic
Þata Nordwinds jah so Sunno streidand ufar, hvarjis ize stairkiza ist. Þai saihvand ainana wandrjan, saei þamma wiga gagga, in ainamma mantila gahulidana. "Hvarjis þana mannan seina mantel afnimai mag, sa ist so stairkizo," qeþun þai. Þata Nordwinds blais hardaba, ak sa manna seina mantel fauraþis fastaþa taujada. Þanuh skein so Sunno warmaba, jah sa manna seina mantel sprauto afnam. So Sunno gawann.
Gothic German
Das Nordwind je sa Sunne streiten uber, wer ihrer stärker ist. Sei sehen einen Wanderer, sei dem Weg gang, in einem Mantel gehülden. "Wer den Mann sein Mantel abnehme mag, so ist se Stärkere," queden sei. Das Nordwind blies hart, auch se Mann sein Mantel förder faster zeute. Dann scheint sa Sunne warm, je se Mann sein Mantel abnahm. Sa Sunne gewann.