I suspect that most of those Chinese and Chinese-descended people who live in the West and have the surname "Hu" have heard the predictable "So you're the one who let the dogs out!" joke a bit too often to still find it funny by now.
Random opposites
Re: Random opposites
Re: Random opposites
true. but she is a great actress.
EDIT: in truth, I was going by the Romanization, not the pronounciation.
...though I misread the line above that, thus thinking erroniously that hu was also Welsh.
- WeepingElf
- Posts: 2176
- Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
- Location: Braunschweig, Germany
- Contact:
Re: Random opposites
There is also a Mongolian folk metal band named The Hu.
Re: Random opposites
The Hu to me sounds like a The Who cover/tribute band.WeepingElf wrote: ↑Wed May 14, 2025 11:31 am There is also a Mongolian folk metal band named The Hu.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Random opposites
The Dr. Seuss cover band would be Horton Hears the Who.Travis B. wrote: ↑Wed May 14, 2025 1:55 pmThe Hu to me sounds like a The Who cover/tribute band.WeepingElf wrote: ↑Wed May 14, 2025 11:31 am There is also a Mongolian folk metal band named The Hu.
Re: Random opposites
i seem to remember the czech (or was it the hungarians?) said something like [no] to mean yes.
Re: Random opposites
Poles do this. "no" is a filler word in Polish. When my great Aunt visited Australia, she kept on slipping up and using "no, no" in place of like "yeah" or "mhm" in conversations, and of course hilarity would ensue.
Re: Random opposites
Brits will no doubt remember the character in The Vicar of Dibley who goes "no no no no no no no… yes" in response to questions.
- WeepingElf
- Posts: 2176
- Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
- Location: Braunschweig, Germany
- Contact:
Re: Random opposites
Reminds me of how the same interjection ([ʔŋʔŋ] or something similar) meant 'no' with my mother, but 'yes' with my grandmother. Also, they had opposite ideas of what is 'up' and what is 'down' in the nearest town.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Random opposites
So Rabbit’s line in Winnie the Pooh and the Blustery Day is a reference?
- WeepingElf
- Posts: 2176
- Joined: Sun Jul 15, 2018 12:39 pm
- Location: Braunschweig, Germany
- Contact:
Re: Random opposites
It may be just an urban legend, but it is said that on a joint meeting of the British and U.S. general staffs during WWII, there was a misunderstanding when a British officer demanded that an important issue was "tabled", meaning 'put on the table for immediate discussion', while for the U.S. side, "to table" meant 'to put aside for the moment and discuss it later'.
Re: Random opposites
And in practice, "later", in this context, usually seems to mean "never".WeepingElf wrote: ↑Mon Jun 02, 2025 5:10 am while for the U.S. side, "to table" meant 'to put aside for the moment and discuss it later'.
Re: Random opposites
This is one of the few US/UK differences that still trips me up: the US verb isn't common enough for me to get used to it, and they are similar enough in context that I can usually assume the UK meaning until I think about it.Raphael wrote: ↑Mon Jun 02, 2025 5:32 amAnd in practice, "later", in this context, usually seems to mean "never".WeepingElf wrote: ↑Mon Jun 02, 2025 5:10 am while for the U.S. side, "to table" meant 'to put aside for the moment and discuss it later'.
LZ – Lēri Ziwi
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
PS – Proto Sāzlakuic (ancestor of LZ)
PRk – Proto Rākēwuic
XI – Xú Iạlan
VN – verbal noun
SUP – supine
DIRECT – verbal directional
My language stuff
Re: Random opposites
A long time ago, long before JK Rowling's transphobia became well-known, when I was still a lot into Harry Potter, I once saw a short HP fanfic titled something like "Minutes of a Hogwarts Staff Meeting", which had apparently been written by an American. How could I tell? Because the text used the phrase "Motion tabled" fairly often.
-
zompist
- Site Admin
- Posts: 4010
- Joined: Sun Jul 08, 2018 5:46 am
- Location: Right here, probably
- Contact:
Re: Random opposites
Just noticed another opposite in Sumerian.
-ed forms a participle in Sumerian. However, instead of being a past participle as in English, it's a future or imperative participle: e.g. sug-ed-a 'to be paid back'.
-ed forms a participle in Sumerian. However, instead of being a past participle as in English, it's a future or imperative participle: e.g. sug-ed-a 'to be paid back'.
Re: Random opposites
There's the slang use of the word "bad" in English to mean that something is good.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
Re: Random opposites
That is cross-linguistically reasonable (negative descriptor > emphatic is common, emphatic > good can be reasonable).
Re: Random opposites
See also the evolution of ‘wicked’.
Conlangs: Scratchpad | Texts | antilanguage
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Software: See http://bradrn.com/projects.html
Other: Ergativity for Novices
(Why does phpBB not let me add >5 links here?)
Re: Random opposites
We also see this in contemporary English with 'sick'.
Yaaludinuya siima d'at yiseka wohadetafa gaare.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
Ennadinut'a gaare d'ate eetatadi siiman.
T'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa t'awraa.
- Man in Space
- Posts: 2435
- Joined: Sat Jul 21, 2018 1:05 am
